1. אִם לֹא יְדָעָהּ מִשֶּׁנַּעֲשָׂה פְצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה הֲרֵי אֵילּוּ יֹאכְלוּ אָמַר רִבִּי לָעְזָר דְּרִבִּי לָעְזָר וְרִבִּי שִׁמְעוֹן הִיא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא שַׁנְייָא הִיא הָכָא שֶׁלֹּא הוֹסִיף בָּהּ קִינְייָן אֶחָד לִפְסוֹל אַתְייָן אִילֵּין פְּלוּגְוָותָא כְּאִינּוּן פְּלוּגְוָותָא דְּאִיתְפַּלְּגוֹן שׁוֹמֶרֶת יָבָם כּוֹהֶנֶת שֶׁנָּפְלָה לִפְנֵי שְׁנֵי כֹהֲנִים יְבָמִים עָשָׂה בָהּ אֶחָד מֵהֶן מַאֲמָר לא הִסְפִּיק לְכוֹנְסָהּ לַחוּפָּה שֶׁלַּנִּישׂוּאִין עַד שֶׁנַּעֲשֶׂה פְצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מִכֵּיוָן שֶׁהִיא זְקוּקָה _ _ _ פְסוּלָה פּוֹסֶלֶת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לִכְשֶׁיִּבְעוֹל הָיָה אֶחָד מֵהֶן כָּשֵׁר וְאֶחָד פָּסוּל אַף רִבִּי יוֹחָנָן מוֹדֶה רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא עָשָׂה בָהּ הַכָּשֵׁר מַאֲמָר אָמָר לֵיהּ מַחֲלוֹקֶת רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ:
דִּבְרֵי
לְבִיאָה
שֶׁעָלַת
לְפָנַיי
2. תַּנֵּי כָּל שָׁעָה שֶׁהוּא עוֹסֵק בְּמִילָה חוֹזֵר בֵּין עַל צִיצִין הַמְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה בֵּין עַל צִיצִין שֶׁאֵין מְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה פֵּירַשׁ אֵינוֹ חוֹזֵר אֶלָּא עַל צִיצִין הַמְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵי אֲפִילוּ פֵּירַשׁ חוֹזֵר אֲפִילוּ עַל צִיצִין שֶׁאֵין מְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה הֵיידָן רִבִּי יוֹסֵי הַהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר יוֹם טוֹב רִאשׁוֹן שֶׁלֶּחָג שֶׁחָל לִהְיוֹת בַּשַּׁבָּת שָׁכַח וְהוֹצִיא אֶת הַלּוּלָב בִּרְשׁוּת הָרַבִּים פָּטוּר מִפְּנֵי שֶׁהוֹצִיאוֹ בִרְשׁוּת אַף בְּסַכִּין שֶׁלַּמִּילָה כֵן אַף בְמַצָּה כֵן מִן מַה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵי אֲפִילוּ פִּירַשׁ חוֹזֵר אֲפִילוּ עַל צִיצִין שֶׁאֵין מְעַכְּבִין אֶת הַמִּילָה _ _ _ אָמְרָה אַף בְּסַכִּין שֶׁלַּמִּילָה כֵן אַף בְמַצָּה כֵן:
אֶחָד
בִּרְשׁוּת
מָּאן
הָדָא
3. הלכה אֵי זֶהוּ פְּצוּעַ דַכָּא כול' פְּצוּעַ הָיִיתִי אוֹמֵר עֵינוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר שָׁפְכָה פָּצוּעַ שֶׁבְּצַד שָׁפְכָה אִם פָּצוּעַ שֶׁבְּצַד שָׁפְכָה עֵינוֹ שֶׁבְּצַד חוֹטְמוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר דַּכָּא שֶׁבָּא בֵּין עֲקֵיבָיו אָמַר רִבִּי חַגַּיי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אֵין לָךְ נָמוּךְ בָּאָדָם בְּשָּׁעָה שֶׁהוּא יוֹשֵׁב אֶלָּא בֵּיצָיו בִּלְבַד אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וְיֵאוּת תֵּדַע לָךְ שֶׁהוּא כֵן שֶׁבְּכוּלָּן כְּתִיב דּוֹרוֹת חוּץ מִזֶּה שֶׁאֵינוֹ מוֹלִיד וְלֹא סוֹף דָּבָר נִפְצְעָה אֶלָּא אֲפִילוּ נִימוֹקָה אֲפִילוּ יְבֵשָׁה אֲפִילוּ _ _ _ תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר שָׁמַעְתִּי בְכֶרֶם בְּיַבְנֶה כָּל שֶׁאֵין לוֹ אֶלָּא בֵיצָה אַחַת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46b''> 46b אֶינוֹ מוֹלִיד וְהוּא סָרִיס חַמָּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שָׁמַעְתִּי הֲלָכָה כְרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה וְלֶית אֲנָא יְדַע מִן מַה שְׁמָעִית אָמַר רִבִּי אִימִּי לֹא הֲוָה רִבִּי יוֹסֵי שְׁמַע לָהּ מִן בַּר נַשׁ זָעִיר שְׁמוּאֵל אָמַר אִם יָבוֹא לְפָנַיי בַּעַל בֵּיצָה אַחַת אֲנִי מַכְשִּׁירוֹ רִבִּי חוּנָה אָמַר דּוּ סָבַר כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר רִבִּי יוּדָן בַּר חָנִין וּבִלְבַד שֶׁל יָמִין אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי אִימִּי אָמַר לָהּ אִין בְּרַתִּי דְּאַתְּ שַׁרְייָה לֵיהּ אֶלָּא הֲוֵי יְדָעָה דְלָא מוֹלִיד וַהֲוָה רִבִּי זְעִירָא מְקַלֵּס לָהּ דּוּ מֵשִׂים מִילְּתָא עַל בְּרָרָא:
חֲסֵרָה
בַּגִּיּוֹרֶת
וְאֶחָד
כְּאִינּוּן
4. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בִּידֵי אָדָם פָּסוּל בִּידֵי שָׁמַיִם כָּשֵּׁר אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי בֵּין בִּידֵי אָדָם וּבֵין בִּידֵי שָׁמַיִם פָּסוּל מָּאן דְּאָמַר בִּידֵי אָדָם פָּסוּל בִּידֵי שָׁמַיִם כָּשֵּׁר יְלִיף לָהּ מִמַּמְזֵר לֹא יָבֹא מַמְזֵר לא יָבוֹא פְצוּעַ דַּכָּא מַה מַמְזֵר בִּידֵי אָדָם אַף פְּצוּעַ דַכָּא בִידֵי אָדָם מָּאן דְּאָמַר בֵּין בִּידֵי אָדָם וּבֵין בִּידֵי שָׁמַיִם פָּסוּל מְנָן לֵיהּ אָמַר רִבִּי מָנָא _ _ _ לא יָבוֹא פְצוּעַ דַּכָּא לְעוֹלָם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִי בּוּן עוֹד הוּא יְלִיף לָהּ מִמַּמְזֵר לֹא יָבֹא מַמְזֵר לא יָבוֹא פְצוּעַ דַּכָּא מַה מַמְזֵר בִידֵי שָׁמַיִם אַף פְּצוּעַ דַכָּא בִידֵי שָׁמַיִם וּמַמְזֵר בִידֵי שָׁמַיִם יְצִירָתוֹ בִידֵי שָׁמַיִם הֲווֹן בָּעֵיי מֵימַר מָּאן דְּאָמַר בִּידֵי אָדָם פָּסוּל בִּידֵי שָׁמַיִם כָּשֵׁר רִבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁלְּרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה מָּאן דְּאָמַר בֵּין בִּידֵי אָדָם וּבֵין בִּידֵי שָׁמַיִם פָּסוּל כְּרַבָּנִן אָמַר רִבִּי אָחָא בַּר פַּפַּי קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא כּוּלָּהּ דְּרַבָּנִן הֲרֵי שֶׁעָלַת חַטָּטִין מְחָכֵּךְ בָּהּ אוֹ מַסַּייָת וַהֲרֵי הוּא בִידֵי אָדָם כְּמִי שֶׁהוּא בִידֵי שָּׁמַיִם:
מֵהָכָא
שֶׁנֶּאֱמַר
הִסְפִּיק
שָׁפְכָה
5. משנה אֵי זֶהוּ _ _ _ דַכָּא כָּל שֶׁנִּפְצְעוּ הַבֵּצִים שֶׁלּוֹ וַאֲפִילוּ אַחַת מֵהֶן וּכְרוּת שָׁפְכָה כַּל שֶׁיִּכָּרֵת הַגִיד וְנִשְׁתַּייֵר בָּעֲטָרָה אֲפִילוּ כְּחוּט כָּשֵׁר פְּצוּעַ דַכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה מוּתָּרִין בַּגִּיּוֹרֶת וּבַמְשׁוּחְרֶרֶת וְאֵינָן אֲסוּרִין אֶלָּא מִלָּבוֹא בַקָּהָל שֶׁנֶּאֱמַר לֹא יָבוֹא פְּצוּעַ דַכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל יי:
פְּצוּעַ
מֵהָכָא
לָךְ
מוּתָּרִין
1. אֲפִילּוּ ?
1 - lapin.
2 - n. pr.
n. pr.
même si, même.
n. patron.
2. בֵּין ?
1 - fin.
2 - projet.
3 - destruction.
4 - le plus haut point.
5 - l'extrême perfection.
entre, au milieu de.
n. pr.
1 - après.
2 - derrière.
3. .י.ד.ע ?
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
4. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - sifflement.
2 - dérision.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10