1.
הלכה כֹּהֵן הֶדְיוֹט לֹא יִשָּׂא אֶת אַייְלוֹנִית כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b הָא יִשְׂרָאֵל שֶׁאֵין לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים מוּתָּר בָּהּ עוֹד הוּא אָסוּר בָּהּ אֶלָּא בְגִין דְּתַנִּינָן תַּמָּן אֵין זוֹנָה הָאֲמוּרָה בַתּוֹרָה אֶלָּא גִיּוֹרֶת וּמְשׁוּחֲרֶרֶת וְשֶׁנִּבְעֲלָה בְּעִילַת _ _ _ וְכוּלְּהוֹן לַכֹּהֵן לְפוּם כֵּן לֹא תַנִּינָהּ:
לַכֹּהֵן
יָצָא
תַנִּינָהּ
זְנוּת
2.
מְתִיבִין לְרִבִּי יוּדָה הַגַּע _ _ _ שֶׁהָיְתָה עֲקָרָה וְאֵין סוֹפָהּ לֵילֵד הַגָּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה זְקֵינָה תַּנֵּי רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר אַף הַפָּנוּי הַבָּא עַל הַפְּנוּיָה שֶׁלֹּא לְשֵׁם אִישּׁוּת הֲרֵי זֶה בְעִילַת זְנוּת אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל הָדָא אָמְרָה כֹּהֵן גָּדוֹל שֶׁקִּידֵּשׁ אִשָּׁה בִבְעִילָה אֵינוֹ כְבָא עַל הַבְּעוּלָה:
לָהֶם
עִמָּהּ
עַצְמָךְ
מוֹדֶה
3.
משנה כֹּהֵן הֶדְיוֹט לֹא יִשָּׂא אֶת אַייְלוֹנִית אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים לֹא יִשָּׂא אֶת אַייְלוֹנִית שֶׁהִיא זוֹנָה הָאֲמוּרָה בַתּוֹרָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין זוֹנָה אֶלָּא גִיּוֹרֶת וּמְשׁוּחֲרֶרֶת וְשֵׁנִּבְעֲלָה בְּעִילַת _ _ _:
בְּנֵי
כֵּן
מוּתֶּרֶת
זְנוּת
4.
משנה לֹא יִבָּטֵל אָדָם מִפִּרְייָה וְרִבְייָה אֶלָּא אִם כֵּן יֵשׁ לוֹ בָנִים בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁנֵי זְכָרִים וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים זָכָר וּנְקֵיבָה שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ וּנְקֵיבָה בְּרָאָם נָשָׂא אִשָּׁה וְשָׁהֲתָה אִמָּוֹ עֶשֶׂר שָׁנִים וְלֹא יָלְדָה אֵינוֹ רַשַּׁאי לִבָּטֵל גֵּירְשָׁהּ מוּתֶּרֶת לִינָּשֵׂא לְאַחֵר וְרַשַּׁאי הַשֵּׁנִי לִשְׁהוֹת עִמָּהּ עֶשֶׂר שָׁנִים וְאִם הִפִּילָה מוֹנָה מִשָּׁעָה שֶׁהִפִּילָה הָאִישׁ מְצוּוֶה עַל פִּרְייָה וְרִבְייָה אֲבָל לא הָאִשָּׁה רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְרוֹקָה אוֹמֵר עַל שְׁנֵיהֶם הוּא אוֹמֵר וַיְבָרֶךְ אוֹתָם אֱלֹהִים וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וגו':
זָכָר
כְרִבִּי
שַׁמַּי
תַּנֵּי
5.
אָמַר רִבִּי יְהוּדָה בֶּן פָּזִי כְּתִיב בֵּין שׁוּרוֹתָם _ _ _ וְלֹא יִפְנֶה דֶּרֶךְ כְּרָמִים שֶׁלֹּא הָיְתָה בְּעִילָתָן לְשׁוּם בָּנִים אָמַר רִבִּי סִימוֹן כְתִיב וְאָכְלוּ וְלֹא יִשְׂבָּעוּ הִזְנוּ וְלֹא יִפְרוֹצוּ שֶׁלֹּא הָיְתָה בְּעִילָתָן לְשֵּׁם בָּנִים כְּתִיב וַיִּקַּח לוֹ לֶמֶךְ שְׁתֵּי נָשִׁים עָדָה שֶׁהָיְתָה מִתְעַדֵּן בְגוּפָהּ צִילָּה שֶׁהָיְתָה יוֹשֶׁבֶת בְּצִילָּן שֶׁל בָּנִים <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''102''>:
אֲנוּסַת
בְּצִילָּן
הָאֲמוּרָה
יַצְהִירוּ
1. אַף ?
colliers de perles.
n. pr.
aurore.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2. סָרִיס ?
résurrection.
rose, lys.
1 - eunuque.
2 - officier, courtisan.
2 - officier, courtisan.
n. pr.
3. יוּדָה ?
sueur.
n. pr.
n. pr.
bouillon, bouillonnements.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
paal
1 - noir, se noircir.
2 - désirer avec ardeur.
3 - se lever tôt.
2 - désirer avec ardeur.
3 - se lever tôt.
piel
rechercher, invoquer.
hifil
noircir.
houfal
noirci.
peal
1 - chercher.
2 - se lever tôt.
2 - se lever tôt.
pael
1 - chercher.
2 - devenir noir.
3 - contraindre à faire des travaux.
2 - devenir noir.
3 - contraindre à faire des travaux.
piel
assaillir, se jeter sur quelqu'un.
5. עַד ?
n. pr.
n. pr.
action de se laver.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10