1.
כְּמַה דְרַבָּנִן אָמְרִין הַמַּאֲמָר קוֹנֶה וּמְשַׁייֵר כֵּן אִינּוּן אָמְרִין _ _ _ פּוֹטֶר וּמְשַׁייֵר וְיִפְטוֹר הַגֵּט פְּטוֹר גָּמוּר בִּיבָמָה מִקַּל וְחוֹמֶר מַה אִם הָאִשָּׁה שֶׁאֵין חֲלִיצָה פּוֹטֶרֶת בָּהּ הַגֵּט פּוֹטֵר בָּהּ יְבָמָה שֶׁחֲלִיצָה פּוֹטֶרֶת בָּהּ אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא הַגֵּט פּוֹטֵר בָּהּ תַּלְמוּד לוֹמַר וְחָלְצָה בַּחֲלִיצָה הִיא נִתֶּרֶת וְאֵינָהּ יִתֶּרֶת בְּגֵט וְלֹא תִפְטוֹר בָּהּ כְּלוּם כְּתִיב וְלֹא תִהְיֶה לְאִישׁ זָר מַה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁבָּא עָלֶיהָ אִשְׁתּוֹ הִיא אִם בִּשֶׁחָלַץ לָהּ תֵּלֵךְ וְתִינָּשֵׂא לְאִישׁ זָר אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּשֶׁנָּתַן לָהּ גֵּט וְתַנֵּי חִזְקִיָּה כֵן מְנַיִין לַנּוֹתֵן גֵּט לִיבִמְתּוֹ שֶׁהִיא אֲסוּרָה עָלָיו וְעַל אֶחָיו אֶצְלוֹ אֲנִי קוֹרֵא אֲשֶׁר שִׁלְּחָהּ אֵצֶל הָאַחִין אֲנִי קוֹרֵא אֲשֶׁר שִׁלְּחָהּ וְתַתִּיר חֲלִיצָה בְּאִשָּׁה מִקַּל וָחוֹמֶר מַה אִם הַיְּבָמָה שֶׁאֵין הַגֵּט פּוֹטֶר בָּהּ חֲלִיצָה פּוֹטֵר בָּהּ אִשָּׁה שֶׁהַגֵּט פּוֹטֵר בָּהּ אֵינוֹ דִין שֶׁתְּהֵא חֲלִיצָה פּוֹטֶרֶת בָּהּ תַּלְמוּד לוֹמַר וְכָתַב לָהּ סֵפֶר כְּרִיתוּת וגו' בְּגֵט הִיא נִתֶּרֶת וְאֵינָהִּ נִתֶּרֶת בַּחֲלִיצָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30b''> 30b וְתִפְטוֹר בָּהּ וּתְשַׁייֵר תַּמָּן כְּתִיב וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה לֹא תִהְיֶה לְאִישׁ זָר הָכָא מַה אִית לָךְ:
הַגֵּט
פוֹטֵר
הָכָא
וְתַתִּיר
2.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל מַהוּ שֶׁיְּהֵא הַגֵּט לְאַחַר גִּיטּוֹ שֶׁלְּמַאֲמָר וּמַאֲמָר אַחַר גִּיטּוֹ שֶׁלְּמַאֲמָר הַגֵּט לְאַחַר גִּיטּוֹ שֶׁלְּמַאֲמָר הֵיךְ עֲבִידָא הָיוּ שְׁתֵּי יְבָמוֹת עָשָׂה מַאֲמָר לְזוֹ וְנָתַן לָהּ גֵּט וְנָתַן גֵּט לַשְּׁנִייָה אִם תֹּאמַר הַגֵּט פּוֹטֵר כָּל מַה שֶׁקָּנָה מַאֲמָר כְּמִי שֶׁיֵּשׁ שָׁם גֵּט וְאֵין גֵּט לְאַחַר גִּיטּוֹ שֶׁלְּמַאֲמָר אִם תֹּאמַר אֵין הַגֵּט פּוֹטֵר כָּל מַה שֶׁקָּנָה מַאֲמָר כְּמִי שֶׁאֵין כָּאן גֵּט _ _ _ גֵּט לְאַחַר גִּיטּוֹ שֶׁלְּמַאֲמָר מַאֲמָר אַחַר גִּיטּוֹ שֶׁלְּמַאֲמָר הֵיךְ עֲבִידָא הָיוּ שְׁתֵּי יְבָמוֹת עָשָׂה מַאֲמָר לְזוֹ וְנָתַן לָהּ גֵּט עָשָׂה מַאֲמָר לַשְּׁנִייָה אִם תֹּאמַר הַגֵּט פּוֹטֵר יוֹתֵר מִמַּה שֶׁקָּנָה מַאֲמָר כְּמִי שֶׁאֵין כָּאן מַאֲמָר וְיֵשׁ מַאֲמָר אַחַר גִּטּוֹ שֶׁלְּמַאֲמָר וְאִם תֹּאמַר אֵין הַגֵּט פּוֹטֶר יוֹתֵר מִמַּה שֶׁקָּנָה מַאֲמָר כְּמִי שֶׁיֵּשׁ כָּאן מַאֲמָר וְאֵין מַאֲמָר לְאַחַר גִּיטּוֹ שֶׁלְּמַאֲמָר:
וְיֵּשׁ
אֵינוֹ
הוּא
גִּטּוֹ
3.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל מַהוּ שֶׁתְּהֵא בִּיאָה פְסוּלָה אַחַר בִּיאָה פְסוּלָה בִּיאַת בֶּן תֵּשַׁע אַחַר בִּיאַת בֶּן תֵּשַׁע _ _ _ פְסוּלָה לְאַחַר בִּיאַת בֶּן תֵּשַׁע בִּיאַת בֶּן תֵּשַּׁע לְאַחַר בִּיאָה פְסוּלָה מַהוּ שֶׁיּוֹדוּ חֲכָמִים לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל וְאֵין מַאֲמָר אַחַר מַאֲמָר בִּיבָמָה אַחַת הֵיךְ עֲבִידָא עָשָׂה מַאֲמָר בִּיבִמְתּוֹ וְנָתַן לָהּ גֵּט וְעָשָׂה מַאֲמָר אִם תֹּאמַר יֵשׁ מַאֲמָר אַחַר מַאֲמָר לֹא נִפְטְרָה בְּאוֹתוֹ הַגֵּט אִם תֹּאמַר אֵין מַאֲמָר אַחַר מַאֲמָר נִפְטְרָה בְּאוֹתוֹ הַגֵּט:
בִּיאָה
לִפְטוֹר
מַאֲמָר
לֹא
4.
רַבָּן גַּמְלִיאֵל כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַמַּאֲמָר אוֹ קוֹנֶה אוֹ לֹא קוֹנֶה וְהָכָא מִדְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הַגֵּט פּוֹטֵר אוֹ לֹא פוֹטֵר נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא מוֹדֶה רַבָּן גַּמְלִיאֵל לַחֲכָמִים שֶׁיֵּשׁ גֵּט אַחַר מַאֲמָר וּמַאֲמָר אַחַר גֵּט גֵּט אַחַר בִּיאַת מַאֲמָר וּמַאֲמָר אַחַר בִּיאַת הַגֵּט גֵּט אַחַר בִּיאַת מַאֲמָר הֵיךְ עֲבִידָא הָיוּ שָׁלֹשׁ יְבָמוֹת עָשָׂה מַאֲמָר בְּזוֹ וּבָעַל לְזוֹ וְנָתַן גֵּט לַשְּׁלִישִׁית הָדָא אָמְרָה שֶׁהַמַּאֲמָר קוֹנֶה וּמְשַׁייֵר אִי תֹאמַר הַמַּאֲמָר אוֹ קוֹנֶה אוֹ לֹא קוֹנֶה מַה נַפְשֵׁךְ קָנָה מַאֲמָר אֵין אַחַר זוֹ כְּלוּם לֹא קָנָה מַאֲמָר תִּקְנֶה הַבִּיאָה וְלֹא יְהֵא אַחֲרֵיהָ כְּלוּם הָדָא אָמְרָה שֶׁהַמַּאֲמָר קוֹנֶה וּמְשַׁייֵר מַאֲמָר אַחַר בִּיאַת גֵּט הֵיךְ עֲבִידָא הָיוּ שָׁלֹשׁ יְבָמוֹת נָתַן גֵּט לְזוֹ וּבָעַל לְזוֹ וְעָשָׂה מַאֲמָר בַּשְּׁלִישִׁית הָדָא אָמְרָה שֶׁהַגֵּט פּוֹטֵר וּמְשַׁייֵר וְאִם תֹּאמַר הַגֵּט פּוֹטֵר אוֹ לֹא פוֹטֵר מַה נַפְשֵׁךְ פָּטַר הַגֵּט אֵין אַחֲרָיו כְּלוּם לֹא פָטַר הַגֵּט תִּקְנֶה הַבִּיאָה וְלֹא יְהֵא אַחֲרֶיהָ כְּלוּם הָדָא אָמְרָה שֶׁהַגֵּט פּוֹטֵר וּמְשַׁייֵר הֵיךְ רַבַּן גַּמְלִיאֵל כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן וְאֵין מַאֲמָר אַחַר מַאֲמָר בִּיבָמָה כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31a''> 31a _ _ _ דְלֵית טַעֲמָא דְהֵן כְטַעֲמָא דְהֵן טַעֲמָא דְהֵן דְּרַבַּן גַּמְלִיאֵל כָּל מַה שֶׁמַּאֲמָר הַשֵּׁינִי עָתִיד לִקְנוֹת כְּבָר קָנָה הָרִאשׁוֹן כָּל מַה שֶׁהַגֵּט הַשֵּׁינִי עָתִיד לִפְטוֹר כְּבָר פָּטַר הָרִאשׁוֹן טַעֲמָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן קָנָה הָרִאשׁוֹן קָנָה הַשֵּׁינִי לֹא קָנָה הָרִאשׁוֹן אַף הַשֵּׁינִי לֹא קָנָה פָּטַר הָרִאשׁוֹן פָּטַר הַשֵּׁינִי לֹא פָטַר הָרִאשׁוֹן אַף הַשֵּׁינִי לֹא פָטַר:
נִתֶּרֶת
אֶלָּא
עָתִיד
שֶׁיּוֹדוּ
5.
כְּמַה דְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַמַּאֲמָר אוֹ קוֹנֶה אוֹ לֹא קוֹנֶה כֵּן הוּא אוֹמֵר הַגֵּט פּוֹטֵר אוֹ לֹא פוֹטֵר נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַבְּעִילָה בִּזְמַן שֶׁהִיא בַּתְּחִילָּה אֵין אַחֲרֶיהָ כְּלוּם הָא בְסוֹף יֵשׁ אַחֲרֶיהָ כְּלוּם בִּבְעִילָה שֶׁהִיא לְאַחַר הַגֵּט אֲבָל בִּבְעִילָה שֶׁהִיא לְאַחַר מַאֲמָר מַה _ _ _ קָנָה מַאֲמָר אֵין אַחֲרָיו כְּלוּם לֹא קָנָה מַאֲמָר תִּקְנֶה הַבִּיאָה וְלֹא יְהֵא אַחֲרֶיהָ כְּלוּם אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בִּבְעִילָה שֶׁהִיא לְאַחַר הַגֵּט הָדָא אָמְרָה שֶׁהַגֵּט פּוֹטֶר וּמְשַׁייֵר:
נַפְשֵׁךְ
כְּבָר
אַחַת
מַה
1. יְבָמָה ?
frais, humide.
n. pr.
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
fontaine, source.
2. י.ד.ה. ?
paal
se courber, écraser.
nifal
brisé.
piel
1 - briser, repousser, reléguer.
2 - déclarer pur.
3 - s'humilier.
2 - déclarer pur.
3 - s'humilier.
poual
brisé, humilié.
peal
1 - méritant.
2 - pur.
2 - pur.
pael
1 - purifier.
2 - observer les lois de pureté.
2 - observer les lois de pureté.
afel
éduquer.
hitpeel
1 - devenir pur.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
hifil
1 - mettre, laisser.
2 - réserver, permettre.
2 - réserver, permettre.
houfal
1 - accordé du repos.
2 - מֻנָּח : place libre
2 - מֻנָּח : place libre
afel
laisser, poser.
hitpeel
posé.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
3. ?
4. רַבָּן ?
1 - amour.
2 - amitié.
2 - amitié.
n. pr.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
1 - paquet, faisceau.
2 - petite pierre, sac.
3 - n. pr.
2 - petite pierre, sac.
3 - n. pr.
5. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
jouer d'un instrument de musique.
piel
jouer d'un instrument de musique.
paal
fermer.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10