1. הלכה אִשְׁתּוֹ שֶׁמֵּתָה מוּתָּר בַּאֲחוֹתָהּ כול' הָא בְאִמָּהּ אָסוּר לֹא _ _ _ אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר שׁוֹמֶרֶת יָבָם שֶׁמֵּתָה מוּתָּר בְּאִמָּהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30a''> 30a אֶלָּא בְגִין דְּתַנִּינָן חָלַץ לָהּ וָמֵתָה מוּתָּר בַּאֲחוֹתָהּ הָא בְאִמָּהּ אָסוּר לְפוּם כֵּן תַּנָּא אֲחוֹתָהּ:
שֶׁיֵּשׁ
דָּן
זָרָה
כֵן
2. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''29b''> 29b אַף עַל גַּב דְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אָמַר הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''215''> הַוְולָד כָּשֵׁר מוֹדֶה שֶׁאִם הָיְתָה הַוְולָד נְקֵיבָה שֶׁהִיא פְסוּלָה מִן הַכְּהוּנָּה אַף עַל גַּב דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה מִשּׁוּם רִבִּי שִׁמְעוֹן גּוֹי וְעֶבֶד שֶׁבָּאוּ עַל בַּת יִשְׂרָאֵל הַוְולָד _ _ _ מוֹדֵי שֶׁאִם הָיְתָה נְקֵיבָה שֶׁהִיא פְסוּלָה מִן הַכְּהוּנָּה חַד בַּר נַשׁ אָתָא לְגַבַּת רַב אָמַר בְּנִין דִּילֵידַת אִמָּא דְהַהוּא גַבְרָא אֲרָמַאי אָמַר לֵיהּ כָּשֵׁר אָמַר לֵיהּ רַב חָמָא בַר גּוּרְיָא הֵן דְּעַייְמָךְ רַגְלֵיךְ עַד דְּלָא יֵתֵיי שְׁמוּאֵל וִיפְסָלִינָךְ אַף עַל גַּב דְּרַב אָמַר גּוֹי וְעֶבֶד שֶׁבָּאוּ עַל בַּת יִשְׂרָאֵל הַווְלָד כָּשֵׁר מוֹדֵי שֶׁאִם הָיְתָה נְקֵיבָה שֶׁהִיא פְסוּלָה מִן הַכְּהוּנָּה:
לָהּ
וְאֵין
מָקוֹם
כָּשֵׁר
3. הלכה רַבָּן _ _ _ אוֹמֵר אֵין גֵּט אַחַר גֵט כול' <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''3''> יְבָמָהּ יָבוֹא עָלֶיהָ זֶה הַבִּיאָה וּלְקָחָהּ לוֹ לְאִשָּׁה זֶה הַמַּאֲמָר יָכוֹל כְּשֵׁם שֶׁהַבִּיאָה גוֹמֶרֶת בָּהּ כָּךְ יְהֵא הַמַּאֲמָר תַּלמוּד לוֹמַר יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ עוּרָה אֶת כָּל הַפָּרָשָׁה כּוּלָּהּ לְיִיבּוּם הַבִּיאָה גוֹמֶרֶת בָּהּ וְאֵין הַמַּאֲמָר גּוֹמֵר בָּהּ אִם כֵּן מַה הוֹעִיל בָּהּ מַאֲמָר לְאוֹסְרָהּ לָאַחִין:
לְהִיכָּרֵת
שֶׁיֵּשׁ
שֶׁנִּכְלְלוּ
גַּמְלִיאֵל
4. רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַמַּאֲמָר אוֹ קוֹנֶה אוֹ לֹא קוֹנֶה מַה טַעֲמָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ זֶה הַבִּיאָה וּלְקָחָהּ לוֹ זֶה הַמַּאֲמָר וּכְשֵׁם שֶׁהַבִּיאָה גוֹמֶרֶת בָּהּ כָּךְ הַמַּאֲמָר גּוֹמֵר בָּהּ אוֹ יְבָמָהּ יָבֹא עָלֶיהָ וַהֲרֵי הִיא לְקוּחָה _ _ _ וְהַמַּאֲמָר לֹא הוֹעִיל בָּהּ כְּלוּם:
לוֹ
כְּרִיתוּת
וַהֲרֵי
וּלְקָחָהּ
5. רִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲרָךְ אוֹמֵר הַמַּאֲמָר קוֹנֶה קִנְייָן גָּמוּר בִּיבָמָה מַה טַעֲמָה דְּרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲרָךְ וּלְקָחָהּ לֹו לְאִשָּׁה הֲרֵי הִיא כְקִידּוּשֵׁי אִשָּׁה מַה קִידּוּשֵי אִשָּׁה קוֹנִין קִנְייָן גָּמוּר אַף הַמַּאֲמָר _ _ _ קִנְייָן גָּמוּר אֵי זֶה מַּאֲמָר בִּיבָמָה הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי בְּכֶסֶף וּבְשָׁוֶה כֶסֶף:
יָצָא
מוֹדֶה
גַּמְלִיאֵל
קוֹנֶה
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
2. גֵּט ?
acte de divorce.
1 - conseil, projet, délibération.
2 - prudence, réflexion.
3 - bois de construction.
n. pr.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être fort, vaincre.
2 - augmenter.
piel
fortifier.
hifil
maîtriser.
hitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
nitpael
1 - triompher.
2 - s'augmenter.
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
4. יְבָמָה ?
belle-sœur (dont l'époux est décédé sans enfant).
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. קִדּוּשׁ ?
n. pr.
à cause, touchant, au sujet de.
n. pr.
1 - consécration, sanctification.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10