1.
כְּתִיב וַיְקוֹנֵן דָּוִד אֶת הַקִּינָה הַזֹּאת וגו' וַיֹּאמֶר לְלַמֵּד לִבְנֵי יְהוּדָה קָשֶׁת לֹא מִסְתַּבְּרָה דְלֹא לְלַמֵּד בְּנֵי יְהוּדָה מִי הָיָה אֶלָּא אָמַר דָּוִד כֵּיוָן שֶׁהַצַּדִּיקִים מִסְתַּלְּקִין הַשּׂוֹנְאִין בָּאִין וּמִתְגָּרִין בְּיִשְׂרָאֵל הֲלֹא הִיא כְתוּבָה עַל סֵפֶר הַיָּשָׁר תְּרִין _ _ _ חַד אָמַר זֶה סֵפֶר בְּרֵאשִׁית וְחָרָנָה אָמַר זֶה חוּמָשׁ הַפְּקוּדִים מָאן דְּאָמַר זֶה סֵפֶר בְּרֵאשִׁית נִיחָא וּמָאן דְּאָמַר זֶה חוּמָשׁ הַפְּקוּדִים מַה מִלְחָמָה הָיְתָה שָׁם וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל נָסְעוּ מִבְּאֵרוֹת בְּנֵי יַעֲקֹן מוֹסֵרָה שָׁם מֵת אַהֲרֹן וְכִי בְמוֹסֵירוֹת מֵת אַהֲרֹן וַהֲלֹא בְהֹר הָהָר מֵת הָדָא הִיא דִכְתִיב וַיַּעַל אַהֲרֹן הַכֹּהֶן אֶל הֹר הָהָר וָיָּמָת שָׁם אֶלָּא כֵּיוָן שֶׁמֵּת אַהֲרֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b וְנִסְתַּלְּקוּ עֲנָנֵי הַכָּבוֹד וּבִיקְּשׁוּ הַכְּנַעֲנִים לְהִתְגָּרוֹת בְּיִשְׂרָאֵל הָדָא הִיא דִכְתִיב וַיִּשְׁמַע הַכְּנַעֲנִי מֶלֶךְ עֲרָד יוֹשֵׁב הַנֶּגֶב כִּי בָא יִשְׂרָאֵל דֶּרֶךְ הָאֲתָרִים מַהוּ דֶּרֶךְ הָאֲתָרִים שָׁמַע שֶׁמֵּת אַהֲרֹן הַתַּייָר הַגָּדוֹל שֶׁלָּהֶן שֶׁהָיָה תָר לָהֶן אֶת הַדֶּרֶךְ בּוֹאוּ וְנִתְגָּרֶה בֵהֶן וּבִיקְּשׁוּ יִשְׂרָאֵל לַחֲזוֹר לְמִצְרַיִם וְנָסְעוּ לָאַחֲרֵיהֶן שְׁמוֹנֶה מַסָּעוֹת וְרָץ אַחֲרָיו שִׁבְטוֹ שֶׁלְּלֵוִי וְהָרַג בָּהֶן שְׁמוֹנֶה מִשְׁפָּחוֹת אַף הֵן הָרְגוּ מִמֶּנּוּ אַרְבַּע הָדָא הִיא דִכְתִיב לְעַמְרָמִי לְיִצְהָרִי לְחֶבְרוֹנִי לְעוֹזִּיאֵלִי אֵימָתַי חָזְרוּ בִּימֵי דָוִד הָדָא הִיא דִכְתִיב יִפְרַח בְּיָמָיו צַדִּיק אָמְרוּ מִי גָרַם לָנוּ כָל הַדָּמִים הַלָּלוּ אָמְרוּ עַל שֶׁלֹּא עָשִׂינוּ חֶסֶד עִם אוֹתוֹ צַדִּיק וְהָלְכוּ וְקָשְׁרוּ לוֹ הֶסְפֵּד וְגָמְלוּ לַצַּדִיק חֶסֶד וְהֶעֱלָה עֲלֵיהֶם הַכָּתוּב כְּאִילּוּ מֵת שָׁם וְנִקְבַּר שָׁם שֶׁגָּמְלוּ לַצַּדִיק חֶסֶד:
מִמֹּשֶׁה
הָנִיחוּ
אֲמוֹרִין
וְחָרָנָה
2.
אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ כָּל אוֹתָן שִׁבְעִים יוֹם שֶׁבֵּין אִיגְרוֹת לְאִיגְרוֹת כְּנֶגֶד שִׁבְעִים יוֹם שֶׁעָשׂוּ הַמִּצְרִיִים חֶסֶד _ _ _ אָבִינוּ יַעֲקֹב:
בָּרוּךְ
עִם
מַעֲלֶה
בְּהֵמָה
3.
הלכה וְכֵן לְעִנְייַן הַטּוֹבָה מִרְיָם הִמְתִּינָה לְמֹשֶׁה שָׁעָה אַחַת שֶׁנֶּאֱמַר וַתֵּתַצַּב אֲחוֹתוֹ מֵרָחוֹק וגו' לְפִיכָךְ נִתְעַכְּבוּ לָהּ יִשְׂרָאֵל שִׁבְעַת יָמִים בַּמִּדְבָּר שֶׁנֶּאֱמַר וְהָעָם לֹא נָסַע עַד הֵאָסֵף מִרְיָם אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן פָּסוּק זֶה בְּרוּחַ הַקּוֹדֶשׁ נֶאֱמַר וַתֵּתַצַּב אֲחוֹתוֹ רָאִיתִי אֶת יי נִצָּב עַל הַמִּזְבֵּחַ אֲחוֹתוֹ אֱמוֹר לַחָכְמָה אֲחוֹתִי אָתְּ מֵרָחוֹק מֵרָחוֹק יי נִרְאָה לִי לְדֵעָה כִּי מָלְאָה הָאָרֶץ דֵיעָה אֶת יי מַה יֵעָשֶׂה לוֹ כִּי לֹא יַעֲשֶׂה יי אֱלֹהִים דָּבָר כִּי _ _ _ גָּלָה סוֹדוֹ אֶל עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים:
אִם
הַזֹּאת
בְרַבִּים
שֶׁגָּנַב
4.
משנה יוֹסֵף זָכָה לִקְבּוֹר אֶת אָבִיו וְאֵין בְּאֶחָיו גָּדוֹל מִמֶּנּוּ שֶׁנֶּאֱמַר וַיַּעַל יוֹסֶף לִקְבּוֹר אֶת אָבִיו מִי לָנוּ גָדוֹל מִיּוֹסֵף שֶׁלֹּא נִתְעַסֵּק בּוֹ אֶלָּא מֹשֶׁה מֹשֶׁה זָכָה בְעַצְמוֹת יוֹסֵף וְאֵין בְּיִשְׂרָאֵל גָּדוֹל מִמֶּנּוּ שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ מֹשֶׁה אֶת עַצְמוֹת יוֹסֵף עִמּוֹ מִי גָדוֹל מִמֹּשֶׁה שֶׁלֹּא נִתְעַסֵּק בּוֹ אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שֶׁנֶּאֱמַר וַיִּקְבּוֹר אוֹתוֹ בַּגַּיא וְלֹא עַל מֹשֶׁה בִּלְבַד אָמְרוּ אֶלָּא עַל כָּל הַצַּדִּיקִים שֶׁנֶּאֱמַר וְהָלַךְ לְפָנֶיךָ צִדְקֶךָ כְּבוֹד יי יַאַסְפֶךָ:
בְהֵמָה
קִרְייָתַיִם
וַיִּקַּח
וְלֹא
5.
עִמּוֹ רִבִּי קְרִיסְפָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן עִמּוֹ עִם נַפְשָׁךְ אַתְּ עֲבַד אָמַר רִבִּי חָמָא בַּר חֲנִינָא מָשָׁל לְמֶלֶךְ שֶׁהָיָה מֵשִׂיא אֶת בְּנוֹ וּבָא אֵיפַּרְכוֹס לִטְעוֹן בָּאַפִּרְיוֹן וְלֹא הָנִיחוּ לוֹ אָמַר הַמֶּלֶךְ _ _ _ לוֹ לְמָחָר הוּא מֵשִׂיא אֶת בִּתּוֹ וַאֲנִי מְכַבְּדוֹ בְמַה שֶׁכִּיבְּדָנִי כַּכָּתוּב אָנֹכִי אֵרֵד עִמְּךָ מִצְרַיִםָ וְאָנֹכִי אַעַלְךָ גַם עָלֹה מַה תַלְמוּד לוֹמַר גַּם עָלֹה אָמַר אוֹתְךָ אֲנִי מַעֲלֶה וּשְׁאָר כָּל הַשְּׁבָטִים אֲנִי מַעֲלֶה מְלַמֵּד שֶׁכָּל שֶׁבֶט וְשֶׁבֶט הֶעֱלָה עַצְמוֹת רֹאשׁ שִׁבְטוֹ עִמּוֹ:
שִׁבְטוֹ
הָנִיחוּ
וְהָלַךְ
כַּנְפֵי
1. אַחַת ?
1 - enseignement.
2 - instruction.
2 - décision.
2 - instruction.
2 - décision.
une.
ennemi.
profit, utilité, usage.
2. הִיא ?
oiseau.
elle.
valeur.
1 - artifices.
2 - violences.
2 - violences.
3. ג.ר.ה. ?
paal
* avec sin
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
être enclin à.
* avec shin
1 - courir de côté et d'autre, parcourir.
2 - ramer, nager.
piel
parcourir, aller à la découverte.
hifil
faire nager.
hitpael
parcourir.
paal
se prosterner pour adorer.
peal
adorer, rendre hommage.
paal
fracasser, opprimer.
nifal
brisé.
piel
1 - opprimer.
2 - briser, fouler.
2 - briser, fouler.
poual
1 - brisé.
2 - opprimé.
2 - opprimé.
hifil
fracasser.
hitpael
s'entrechoquer.
piel
1 - inciter.
2 - expulser.
3 - traîner.
2 - expulser.
3 - traîner.
hitpael
1 - combattre.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
2 - s'irriter.
3 - se mêler, s'immiscer.
hitpeel
1 - attaquer.
2 - inciter.
3 - se passionner.
2 - inciter.
3 - se passionner.
4. לֵב ?
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
n. pr.
1 - religion.
2 - loi, ordre.
3 - usage.
2 - loi, ordre.
3 - usage.
n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
peal
brûler, chauffer
paal
aboyer.
peal
1 - aboyer.
2 - parler d'un ton sec.
2 - parler d'un ton sec.
pael
1 - aboyer.
2 - émettre un bruit sourd.
2 - émettre un bruit sourd.
paal
1 - se retirer en arrière, se reculer.
2 - s'attirer.
2 - s'attirer.
hifil
1 - reculer.
2 - ôter, déplacer.
2 - ôter, déplacer.
houfal
être poussé en arrière.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10