1. קִרְייָא אָמַר מַקְרִין וְאַחַר כָּךְ מְבַזִּין וּמַתְנִיתָא אָמְרָה מְבַזִּין וְאַחַר כָּךְ מַקְרִין אָמַר _ _ _ אִילַי מִכֵּיוָן דִּכְתִיב וְהֶעֱמִיד וְהֶעֱמִידָהּ וְכִי יוֹשֶׁבֶת הָייְתָ אֶלָּא מַחְמָת עֶמְדָּה הָרִאשׁוֹנָה הָיָה פוֹרֵעַ אֶת רֹאשָׁהּ:
תֵּימַר
לְפָנֶיהָ
רִבִּי
לְבֵייתָהּ
2. משנה אִם אָמְרָה טְמֵיאָה אֲנִי שׁוֹבֶרֶת כְּתוּבָּתָהּ וְיוֹצְאָה אִם אָמְרָה טְהוֹרָה אֲנִי מַעֲלִין אוֹתָהּ לְשַׁעֲרֵי הַמִּזְרַח לְשַׁעֲרֵי נִיקָנוֹר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6a''> 6a שֶׁשָּׁם מַשְׁקִין אֶת הַסּוֹטוֹת _ _ _ אֶת הַיּוֹלְדוֹת וּמְטַהֲרִין אֶת הַמְצוֹרָעִין וְכֹהֵן אוֹחֵז בִּבְגָדֶיהָ אִם נִקְרְעוּ נִקְרְעוּ וְאִם נִפְרְמוּ נִפְרְמוּ עַד שֶׁהוּא מְגַלֶּה אֶת לִבָּהּ וְסוֹתֵר אֶת שְׂעָרָהּ רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם הָיָה לִבָּהּ נָאֶה לֹא הָיָה מְגַלֵּהוּ וְאִם הָיָה שְׂעָרָהּ נָאֶה לֹא הָיָה סוֹתְרוֹ:
טְמֵיאָה
וּמְטַהֲרִין
עֲלֶיהָ
מִחְלְפָה
3. הלכה אִם אָמְרָה טְמֵיאָה אֲנִי שׁוֹבֶרֶת כְּתוּבָּתָהּ וְיוֹצְאָה כול' כְּתִיב וְהֶעֱמִיד הַכֹּהֵן אֶת הָאִשָּׁה לִפְנֵי יי זֶה שַׁעַר נִיקָנוֹר כָּל מָקוֹם שֶׁנֶּאֱמַר לִפְנֵי יי זֶה שַׁעַר נִיקָנוֹר כְּתִיב אִם יֶחֱטָא אִישׁ לְאִישׁ וגו' רִבִּי חִייָה בַּר בָּא וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי רִבִּי חִייָה בַּר בָּא פָּטַר קִרְייָה בַּבּוֹעֵל וְרִבִּי יְהוּשֻׁעַ בֶּן לֵוִי פָּטַר קִרְייָה בָּאִשָּׁה רִבִּי חִייָה בַּר בָּא פָּטַר קִרְייָה בַּבּוֹעֵל הָהֵן זָן וּמְפַרְנֵס וְאַתְּ אָתִי עַל דַּעְתָּךְ וְרִבִּי יְהוּשֻׁעַ בֶּן _ _ _ פָּטַר קִרְייָה בָּאִשָּׁה הָהֵן זָן וּמְפַרְנֵס וְאַתְּ תָּלִית עֵינַיִם עַל חוֹרָן:
שְׁמָעָא
לֵוִי
נָאֶה
עָרוּם
4. מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָן תַּמָּן הוּא אָמַר הָאִישׁ מְכַסִּין אוֹתוֹ מִלְּפָנָיו וְהָאִשָּׁה מִלְּפָנֶיהָ וּמִלְּאַחֲרֶיהָ וְהָכָא הוּא אָמַר הָכֵין תַּמָּן מִכָּל מָקוֹם לְמִיתָה הִיא מְתוּקֶּנֶת בְּרַם הָכָא שֶׁמָּא תִימָּצֵא טְהוֹרָה וְיִתְגָּרוּ בָהּ פִּירְחֵי כְהוּנָּה מִחְלְפָה שִׁיטַּתְהוֹן דְּרַבָּנִן תַּמָּן אִינּוּן אָמְרִין הָאִישׁ נִסְקַל עָרוּם וְאֵין הָאִשָּׁה נִסְקֶלֶת עֲרוּמָה וְהָכָא אִינּוּן אָמְרִין הָכֵין תַּמָּן וְאָהַבְתָּ לְרֶעֲךְ כָמוֹךָ יָבוֹר לוֹ _ _ _ קַלָה שֶׁבְּקַלּוֹת בְּרַם הָכָא וְנִיוַּסְּרוּ כָּל הַנָּשִׁים וְלֹא תַעֲשֶׂינָה כְּזִימַּתְכֶינָה:
אִינּוּן
מִיתָה
עָרוּם
מִשְׁפַּחַת
5. וּמְבַזִּין עַל הַסָּפֵק אָמַר רִבִּי שִׂמְלַאי בְּכָל מָקוֹם שֶׁאַתְּ מוֹצֵא זְנוּת אַתְּ מוֹצֵא _ _ _ בָּאָה בָעוֹלָם:
אִישׁ
חוֹרָן
אַנְדְּרוֹלְמוֹסִיָּה
אָזְלָה
1. ?
2. ?
3. טָמֵא ?
n. pr.
méditation, travail d'esprit.
marteau.
impur.
4. אִשָּׁה ?
1 - poulailler.
2 - mot de sorcellerie.
3 - le pluriel peut signifier : escalier tournant en limaçon.
femme, épouse.
nettoyage.
n. pr.
5. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
cire.
1 - passage.
2 - bateau.
3 - proclamation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10