1. מָצָא אֶבֶן _ _ _ מְצוּייֶנֶת אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְקַייְמִין כֵּן הַמַּאֲהִיל עָלֶיהָ טָמֵא אֲנִי אוֹמֵר מֵת קַמְצוֹץ הָיָה נָתוּן תַּחְתֶּיהָ הָיוּ שְּׁתַּיִם הַמַּאֲהִיל עֲלֵיהֶן טָהוֹר בֵּינֵיהֶן טָמֵא הָיָה חָרוּשּׁ בֵּנְתַייִם הֲרֵי הֵן כִּיחִידִיּוֹת בֵּינֵיהֶן טָהוֹר וּסְבִיבוֹתֵיהֶן טָמֵא:
וּבְעֶגְלָה
בְּמָקוֹם
אַחַת
יוֹצְאִין
2. בֵּית דִּין שֶׁרָאוּ אֶת הַהוֹרֵג אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יַעַמְדּוּ שְׁנַיִם וְיָעִידוּ לִפְנֵיהֶם אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יַעַמְדּוּ כוּלָן וְיָעִידוּ בְּמָקוֹם אֶחָד רִבִּי יְהוּדָה בֶּן פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא כְּשֵׁם שֶׁהֵן חֲלוּקִין כָּאן כָּךְ הֵן חֲלוּקִים בְּעֵדוּת _ _ _:
הַמַּאֲהִיל
הַחוֹדֶשׁ
בְּעֵדִים
וְהִיא
3. הלכה עֶגְלָה עֲרוּפָה כול' לֹא מִסְתַּבְּרָא דְלָא וְעָנוּ וְאָמְרוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a בָּא לְהַתְחִיל מִתְּחִילַּת הַפָּרָשָׁה כִּי יִמָּצֵא לֹא בְּשָׁעָה _ _ _ מְצוּיִין כִּי יִמָּצֵא לֹא שֶׁתְּהֵא חוֹזֵר וּמְצוֹתֵת עָלָיו כִּי יִמָּצֵא אֵין מְצִיאָה בְּכָל מָקוֹם אֶלָּא בְּעֵדִים לֹא נוֹדַע מִי הִכָּהוּ הָא אִם נוֹדַע מִי הִכָּהוּ אֲפִילוּ עֶבֶד אֲפִילוּ שִׁפְחָה לֹא הָיוּ עוֹרְפִין תַּמָּן אַתְּ אָמַר אֲפִילוּ עֶבֵד אֲפִילוּ שִׁפְחָה לֹא הָיוּ עוֹרְפִין וָכָא אַתְּ אָמַר אָכֵין כָּאן לָהוֹרֵג כָּאן לַנֶּהֱרָג וְדָא דְאַתְּ אָמַר אֲפִילוּ עֶבֶד אֲפִילוּ שִׁפְחָה לֹא הָיוּ עוֹרְפִין בְּאוֹתָן שֶׁאָמְרוּ אִם רוֹאִין אָנוּ אוֹתוֹ מַכִּירִין אָנוּ אוֹתוֹ אֲבָל בְּאוֹתָן שֶׁאָמְרוּ אִם רוֹאִין אָנוּ אוֹתוֹ אֵין אָנוּ מַכִּירִין אוֹתוֹ לֹא הָיוּ עוֹרְפִין דִּכְתִיב וְעֵינֵינוּ לֹא רָאוּ וַהֲרֵי רָאוּ מִכָּל מָקוֹם:
חָרוּשּׁ
שֶׁהֵן
אָנוּ
וְדָא
4. מְנַיִין לְצִיּוּן רִבִּי בְּרֶכְיָה וְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר בַּת יַעֲקֹב בְּשֵׁם רִבִּי חוֹנִייָא דִבְרַת חַוְורָן רִבִּי יוֹסֵי אָמַר לָהּ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חוֹנִיָּא דִבְרַת מַוְורָן רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי עוּזִּיאֵל בְּרֵיהּ דְּרִבִּי חוֹנִיָּה דִבְרַת חַוְורָן בְּשֵׁם רִבִּי חוֹנִייָא דָבְרַת חַוְורָן וְטָמֵא טָמֵא יִקְרָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40b''> 40b כְּדֵי שֶׁתְּהֵא טוּמְאָה קוֹרָא לָךְ בְּפִיהָ וְהִיא _ _ _ לָךְ פְּרוֹשׁ רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן וְעָבְרוּ הָעוֹבְרִים בָּאָרֶץ וְרָאָה עֶצֶם מִכָּן שֶׁמְצַייְנִין עַל הָעֲצָמוֹת אָדָם מִכָּן שֶׁמְצַייְנִים עַל הִשִּׁיזְרָה וְעַל הַגּוּלְגּוֹלֶת וּבָנָה מִכָּן שֶׁמְצַייְנִים עַל אֶבֵן קְבוּעָה אִם אוֹמֵר אַתְּ עַל גַּבֵּי אֶבֶן תְּלוּשָׁה אַף הִיא הוֹלֶכֶת וּמְטַמָּא בְּמָקוֹם אַחֵר אֶצלוֹ בְּמָקוֹם טָהֳרָה צִיּוּן מִכָּן לְצִיּוּן:
לְרִשְׁתָּהּ
וְשׁוֹפְטֶיךָ
יַעֲקֹב
אוֹמֶרֶת
5. תַּמָּן תַּנִּינָן סְמִיכַת זְקֵנִים וָעֲרִיפַת הָעֶגְלָה בִשְׁלֹשָׁה דִּבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בַּחֲמִשָּׁה מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן וְסָמְכוּ זִקְנֵי שְׁנַיִם אֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן עוֹד אֶחָד הֲרֵי שְׁלֹשָׁה מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי יְהוּדָה וְסָמְכוּ שְׁנַיִם זִקְנֵי שְׁנַיִם אֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן עוֹד אֶחָד הֲרֵי חֲמִשָּׁה וּבְעֶגְלָה עֲרוּפָה מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן זְקֵינֶיךָ שׁוֹפְטֶיךָ שְׁנַיִים אֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן עוֹד אֶחָד הֲרֵי שְׁלֹשָׁה _ _ _ טַעֲמָא דְּרִבִּי יוּדָה וְיָצְאוּ זְקֵינֶיךָ שְׁנַיִים וְשׁוֹפְטֶיךָ שְׁנַיִים אֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן הֲרֵי כָּאן חֲמִשָּׁה אָמַר רִבִּי נִרְאִין דִּבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בִּסְמִיכָה וְדִבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה בָּעֲרִיפָה נִרְאִין דִּבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בִּסְמִיכָה דְּלֹא דָרַשׁ וְסָמְכוּ וְדִבְרֵי רִבִּי יְהוּדָה בָּעֲרִיפָה דְּלֹא דָרַשׁ וְיָצְאוּ אִין תֵּימַר נִרְאִין דִּבְרֵי רִבִּי יְהוּדַה בְּעֶגְלָה עֲרוּפָה דְּדָרַשׁ וְסָמְכוּ וְדָרַשׁ וְיָצְאוּ אַשְׁכָּחַת אַתְּ אֲמַר וְיָצְאוּ שְׁנַיִם זְקֵינֶיךָ שְׁנַיִים וְשׁוֹפְטֶיךָ שְׁנַיִים אֵין בֵּית דִּין שָׁקוּל מוֹסִיפִין עֲלֵיהֶן עוֹד אֶחָד הֲרֵי כָּאן שִׁבְעָה מַה מְקַייְמִין רַבָּנִין זְקֵינֶיךָ וְשׁוֹפְטֶיךָ זְקֵינֶיךָ שֶׁהֵן שׁוֹפְטֶיךָ תַּנֵּי רִבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר זְקֵינֶיךָ זֶה בֵּית דִּין הַגָּדוֹל וְשׁוֹפְטֶיךָ זֶה מֶלֶךְ וְכֹהֵן גָּדוֹל:
אֱלֹהֶיךְ
זְעִירָא
וּכְרִבִּי
מַה
1. בֵּין ?
n. pr.
n. pr.
entre, au milieu de.
couronne, bordure.
2. ?
3. מָקוֹם ?
propreté.
1 - honte, opprobre.
2 - mesquinerie.
piscine, étang.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
4. .א.מ.ר ?
paal
espérer.
piel
1 - attendre, espérer, guetter.
2 - pêcher.
hifil
1 - nettoyer, laver.
2 - repousser.
houfal
être lavé.
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. תַּחַת ?
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
dix.
n. pr.
1 - rectitude, justesse.
2 - le statut juridique d'un animal qui a une blessure pour la première fois.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10