1.
הלכה תַּנֵּי רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר אִם חִידֵּשׁ בּוֹ _ _ _ חוֹזֵר וְאִם לָאו לֹא הָיָה חוֹזֵר סָדוֹ בַסִיד וּפִתֵּחַ בּוֹ חֲלוֹנוֹת לֹא הָיָה חוֹזֵר הָיָה גָּדוֹל וְעָשָׂאוֹ קָטָן חוֹזֵר וְאֶחָד וְעָשָׂאוֹ שְׁנַיִם <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''196''>:
מְכוֹנוֹ
וּנְתִינָה
יֵלֵךְ
דָּבָר
2.
אֲפִילוּ שׁוֹמֶרֶת יָבָם לַחֲמִשָּׁה אַחִים וְדִכְוָותָהּ אֲפִילוּ בַּיִת אֶחָד לַחֲמִשָּׁה אַחִים תַּמָּן אֵין כָּל אֶחָד וְאֶחָד רָאוּי לֵישֵׁב בּוֹ בְּרַם הָכָא כָּל אֶחָד וְאֶחָד רָאוּי לְיּיַּבֵּם מַה דָמֵי _ _ _ קִידֵּשׁ אִשָּׁה מֲעַכְשָׁיו לְאַחַר שְׁנֵים עָשָׂר חוֹדֶשׁ וְשָׁלֵם הַזְּמָן בַּמִּלְחָמָה חוֹזֵר וּבָא לוֹ:
אִשְׁתּוֹ
לָהּ
אוֹמְרִין
שֶׁהָיוּ
3.
משנה וְיָסְפוּ הַשּׁוֹטְרִים לְדַבֵּר אֶל הָעָם וְאָמְרוּ מִי הָאִישׁ הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב יֵלֵךְ וְיָשׁוֹב לְבֵיתוֹ רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב כִּשְׁמוּעוֹ שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲמוֹד בְּקִישְׁרֵי הַמִּלְחָמָה וְלִרְאוֹת חֶרֶב שְׁלוּפָה רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי אוֹמֵר הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב זֶה שֶׁהוּא מִתְייָרֵא מִן הָעֲבֵירוֹת שֶׁבְּיָדוֹ לְפִיכָךְ תָּלַת לוֹ הַתּוֹרָה אֶת כָּל _ _ _ שֶׁיַּחֲזוֹר בִּגְלָלָן רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט מַמְזֶרֶת וּנְתִינָה לְיִשְׂרָאֵל בַּת יִשְׂרָאֵל לְמַמְזֵר וּלְנָתִין הֲרֵי הוּא הַיָּרֵא וְרַךְ הַלֵּבָב:
אֵילּוּ
שֶׁבְּיָדוֹ
זֹאת
חַייָב
4.
הלכה אֲשֶׁר אֵרַשׂ אִשָּׁה אֵין לִי אֶלָּא רוֹבֶה שֶׁנָּשָא רֵיבָה _ _ _ רוֹבֶה שֶׁנָּשָׂא אַלְמָנָה אַלְמוֹן שֶׁנָּשָׂא רֵיבָה אַלְמוֹן שֶׁנָּשָׂא אַלְמָנָה מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר אִשָּׁה מִכָּל מָקוֹם מַה תַלְמוּד לוֹמַר חֲדָשָׁה פְּרָט לַמַּחֲזִיר אֶת גְּרוּשָׁתוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי זֹאת אוֹמָרָת הַנּוֹשֵׂא אֶת הָאַייְלוֹנִית הוֹאִיל וְאֵין מִצְוָה לֵישֵׁב עִמָּהּ אֵינוֹ חוֹזֵר:
מְנַיִין
אֵירַשׂ
אַלְמָנָה
עָלָיו
5.
תַּנֵּי רִבִּי אֶלְעָזָר אוֹמֵר אַף _ _ _ הַשָּׁרוֹן לֹא הָיוּ חוֹזְרִין שֶׁהֵן מִתְחַדְּשִׁין פַּעֲמַיִים בַּשָׁבוּעַ אַף כֹּהֵן גָּדוֹל הָיָה מִתְפַּלֵּל עֲלֵיהֶן בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁלֹּא יֵיעָשׂוּ בָּתֵּיהֶן קִבְרֵיהֶן:
אַנְשֵׁי
מְכוֹנוֹ
חִידֵּשׁ
אוֹמֵר
1. אַחֵר ?
1 - chaud.
2 - beau-père.
3 - n. pr. (חָמָא , חָם...)
2 - beau-père.
3 - n. pr. (חָמָא , חָם...)
frein, bride.
n. pr.
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
2. נְתִינָה ?
n. pr.
qui opprime, qui foule.
1 - action de donner.
2 - habillage.
3 - n. pr.
2 - habillage.
3 - n. pr.
1 - gale sèche.
2 - jarre, cruche d'une capacité de deux seah.
2 - jarre, cruche d'une capacité de deux seah.
3. ע.ש.ה. ?
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
2 - terminer.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
2 - coupé.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
piel
marquer des limites.
4. כֹּל ?
n. pr.
1 - chant.
2 - la taille de la vigne.
3 - n. pr.
2 - la taille de la vigne.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
5. ל.ק.ח. ?
paal
1 - démolir, renverser.
2 - faire irruption, pousser en avant.
2 - faire irruption, pousser en avant.
nifal
être démoli.
piel
1 - détruire, abattre.
2 - discuter.
2 - discuter.
paal
séparer.
nifal
se séparer, se disperser.
piel
1 - séparer.
2 - se séparer.
2 - se séparer.
poual
séparé.
hifil
diviser, mettre la discorde.
houfal
éloigné.
hitpael
se désunir, être dispersé.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10