1. משנה בּוֹ בַיּוֹם דָּרַשׁ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן הוּרְקְנוֹס לֹא עָבַד אִיּוֹב אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶלָּא מֵאַהֲבָה שֶׁנֶּאֱמַר הֵן יִקְטְלֵנִי לוֹ אֲייַחֵל וַעֲדַייִן הַדָּבָר שָׁקוּל לוֹ אֲנִי מְצַפֶּה _ _ _ אֵינִי מְצַפֶּה לוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר עַד אֶגְוַע לֹא אָסִיר תֻּמָּתִי מִמֶּנִּו לִמֵּד שֶׁמֵּאַהֲבָה עָשָׂה:
אָמרוּ
אוֹ
חַי
וַיִּזְכֹּר
2. אַבְרָהָם עָשָׂה יֵצֶר הָרַע טוֹב וּמַה טַעֲמָא וּמָצָאתָ אֶת לְבָבוֹ נֶאֱמָן לְפָנֶיךָ _ _ _ רִבִּי אָחָא וְהִפְשִׁיר עִמּוֹ וְכָרוֹת עִמּוֹ הַבְּרִית אֲבָל דָּוִד לֹא הָיָה יָכוֹל לַעֲמוֹד בּוֹ וְהָרְגוֹ בִלְבָבוֹ מַאי טַעֲמָא וְלִבִּי חָלַל בְּקִרְבִּי:
אָמַר
אֶלָּא
גַּרְבִּין
מִצְוָתֵיהּ
3. שִׁבְעָה פְרוּשִׁין הֵן פָּרוּשׁ שִׁכְמִי וּפָרוּשׁ נִקְפִּי וּפָרוּשׁ קִיזַיי פָּרוּשׁ מַה מַנְּכָייָה _ _ _ אֵדַע חוֹבָתִי וְאֶעֱשֶׂנָּה פָּרוּשׁ יִרְאָה פָּרוּשׁ אַהֲבָה פָּרוּשׁ שִׁכְמִי טְעִין מִצְוָתֵיהּ עַל כֵּיתְפֵיהּ פָּרוּשׁ נִיקְפִּי אֲקֵיף לִי וַאֲנָא עֲבִיד מִצְוָה פָּרוּשׁ קִיזַיי עֲבַד חָדָא חוֹבָה וְחָדָא מִצְוָה וּמְקַזֵּז הָדָא עַם הָדָא פָּרוּשׁ מַנְּכָייָה מַאן דִּית לִי מַה אֲנָא מְנַכִּי עֲבַד מִצְוָה פָּרוּשׁ אֵדַע חוֹבָתִי וְאֶעֱשֶׂנָּה אֵיידֵי חוֹבְתָה עָבְדִּית דְּנַעֲבִיד מִצְוָה דִּכְוָותָהּ פָּרוּשׁ יִרְאָה כְּאִיּוֹב פָּרוּשׁ אַהֲבָה כְּאַבְרָהָם אֵין לָךְ חָבִיב מִכּוּלָּן אֶלָּא פָּרוּשׁ אַהֲבָה כְּאַבְרָהָם:
דַּע
וְלִבִּי
מִגְרָשׁ
פָּרוּשׁ
4. רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי עוּקְבָא אֵין מְקַדְּדִין אֲלָּא בְחֶבֶל שֶׁלַּחֲמִשִּׁים אַמָּה רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רַב חִסְדַיי אֵין מְקַדְּדִין לֹא בְעָרֵי הַלְּוִיִּם וְלֹא בִמְקוֹם עֲרִיפָה בַנַּחַל נִיחָא כְּמָאן דָּמַר אֶלֶף אַמָּה מִגְרָשׁ וְאַלְפַּיִים אַמָּה שָׂדוֹת וּכְרָמִים בְּרַם כְּמָאן דָּמַר אֶלֶף אַמָּה מִגְרָשׁ וְאַלְפַּיִים אַמָּה תְחוּם שַׁבָּת כְּלוּם לָמְדוּ תְחוּם שַׁבָּת _ _ _ מֵעָרֵי הַלְּוִיִּם לְעִיקָּר אֵין מְקַדְּדִין וְלִטְפֵילָה מְקַדְּדִין:
לֹא
רוֹעֵה
לָאָרֶץ
וְהִפְשִׁיר
5. הלכה בּוֹ בַיּוֹם דָּרַשׁ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן הוּרְקְנוֹס כול' תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יְהוּדָה חַי אֵל הֵסִיר מִשְׁפָּטִי וְשַׁדַּי הֵמַר נַפְשִׁי שֶׁאֵין אָדָם נוֹדֵר בְּחַיָיו שֶׁל מֶלֶךְ אֶלָּא אִם כֵּן אוֹהֲבוֹ מִשּׁוּם רִבִּי נָתָן אָמרוּ גַּם הוּא לִי לִישׁוּעָה כִּי _ _ _ לְפָנָיו חָנֶף יָבוֹא:
יִצְחָק
לַיי
אוֹ
לֹא
1. אוֹשַׁעְיָה ?
maîtresse, princesse.
bienfait.
n. pr.
n. pr.
2. .י.ד.ע ?
paal
1 - savoir, connaître.
2 - remarquer, sentir.
3 - prendre soin.
nifal
1 - connu, aperçu.
2 - convaincu.
3 - corrigé.
piel
déterminer, indiquer, designer.
poual
1 - connu, proclamé.
2 - ami intime.
hifil
1 - faire connaitre, faire sentir.
2 - punir, châtier.
houfal
porté à la connaissance.
hitpael
se faire connaitre.
nitpael
se faire connaitre.
peal
savoir.
afel
faire connaître.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
peal
brûler, chauffer
3. .ק.ב.ר ?
paal
acquérir.
nifal
acquis.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
4. שִׁירָה ?
n. pr.
chant.
n. pr.
offrande faite par le feu.
5. ע.ב.ד. ?
paal
double, emboité.
hifil
1 - enfanter deux jumeaux.
2 - faire correspondre.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10