1. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22b''> 22b תַּמָּן אָמְרִין מִמָּה שֶׁקִּילֵּס רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֶת רִבִּי עֲקִיבָה הָדָא אָמְרָה הֲלָכָה כְיוֹצֵא בוֹ רַבָּנִן דְּקַיְסָרִין אָמְרִין לְמִדְרָשׁוֹ קִילְּסוֹ אֲבָל לְמַעֲשֶׂה אֵין הֲלָכָה כְיוֹצֵא בוֹ דָּמַר רִבִּי אָחָא רִבִּי מַייְשָׁא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר לוֹקִין עַל הַשְּׁלִישִׁי שֶׁבְּמַעֲשׂה וַאֲפִילוּ כְּרִבִּי עֲקִיבָה רִבִּי יוּדָן בְשֵׁם רִבִּי אִילַי וַאֲפִילוּ כְּרִבִּי עֲקִיבָה אֵינָן לוֹקִין לָמָּה טְבוּל יוֹם פּוֹסֵל וְהַשֵּׁינִי פּוֹסֵל מַה טְבוּל יוֹם אֵין לוֹ מַגַּע אֶצֶל הַחוּלִין אִף הַשֵּׁינִי אֵין לוֹ מַגַּע אֶצֶל הַחוּלִין אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר כְּמִינְייָן הַחוּלִין כָּךְ מִנְייָן הַמַּעֲשֵׂר וְאַתְייָא כַּיי דָּמַר רִבִּי יוֹנָה רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בָּכַל חוּלִין אֲנָן קַייָמִין וְאָהֵן פִּירְקָא מַעֲשֵׂר אִינּוּן אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וַאֲפִילוּ רִאשׁוֹן שֶׁבּוֹ אֵינוֹ מְחוּוָר לֹא אוֹכַל אֵין כְּתִיב כָּאן אֶלָּא לֹא אָכַלְתִּי אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי מִכֵּיוָן דִּכְתִיב כְּכָל מִצְוֹתֶיךָ אֲשֶׁר צִוִּיתָנִי כְּמִי _ _ _ מְחוּוָר:
קַייָמִין
לוֹ
אֶת
שֶׁאֵינוֹ
2. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַשְּׁלִישִׁי בָא מַחְמַת שֶׁרֶץ אָסוּר לַעֲשׂוֹתוֹ תְרוּמָה בָּעֵי קוֹמוֹי אֲפִילוּ כְרִבִּי עֲקִיבָה רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי הִילָא וַאֲפִילוּ כְּרִבִּי עֲקִיבָא וְלָמָּה טְבוּל יוֹם פְּסִיל וְהַשֵּׁינִי פְסִיל מַה טְבוּל יוֹם אֵינוֹ פוֹסֵל אֶת הַחוּלִין מִלַּעֲשׂוֹתָן תְּרוּמָה אַף הַשֵׁנִי אֵינוֹ פוֹסֵל אֶת הַחוּלִין מִלַּעֲשׂוֹתָן תְּרוּמָה רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שְׁלִישִׁי בָא מַחְמַת שֶׁרֶץ אָסוּר לַעֲשׂוֹתוֹ תְרוּמָה וּמוּתָּר לַעֲשׂוֹתוֹ קוֹדֶשׁ רִבִּי זְעִירָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא מְטַמֵּא בַקּוֹדֶשׁ וְאַתְּ אָמַר אָכֵין אָמַר לֵיהּ מִשּׁוּם מַעֲלָה אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק עִיקַּר טוּמְאָתוֹ בַקּוֹדֶשׁ מִשּׁוּם מַעֲלָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְלָמָּה הוּא מְטַמֵּא בַקּוֹדֶשׁ מִשּׁוּם מַעֲלָה אָמַר רִבִּי יוּדָן וַאֲפִילוּ כְרַבָּנִן דְּאִינוּן אָמְרִין אֵין הַשְּׁלִישִׁי בְחוּלִין _ _ _ הוּא אָסוּר מְטַמֵּא בַקּוֹדֶשׁ מִשּׁוּם מַעֲלָה אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵי וְלֵית אֲנָן צְרִיכִין שְׁמָעִין לֵיהּ מִן בַּר נַשׁ רַב:
יָסָא
לְמַעֲשֶׂה
הַקּוֹדֶשׁ
וְלָמָּה
3. מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרַב הָרִאשׁוֹן שֶׁבְּחוּלִין טָמֵא וּמְטַמֵּא וְהַשֵּׁינִי פוֹסֵל וְלֹא מְטַמֵּא וְהַשְּׁלִישִׁי נֶאֱכַל בִּנְזִיד הַדֶּמַע <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 22a הָא לַעֲשׂוֹתוֹ דֶמַע אָסוּר וְאָסוּר דְּבַתְרָא הָרִאשׁוֹן וְהַשֵּׁינִי שֶׁבַּתְּרוּמָה טְמֵאִין וּמְטַמְּאִין וְהַשְּׁלִישִׁי פוֹסֵל וְלֹא מְטַמֵּא וְהָרְבִיעִי נֶאֱכַל בִּנְזִיד הַקּוֹדֶשׁ אִין תֵּימַר הָא לַעֲשׂוֹתוֹ קוֹדֶשׁ אָסוּר אַשְׁכָּחַת מֵימַר מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרַב דָּמַר רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב שְׁלִישִׁי בָא מַחְמַת הַשֶּׁרֶץ וְהָרְבִיעִי מוּתָּר לַעֲשׂוֹתוֹ קוֹדֶשׁ שֶׁלֹּא אָמְרוּ רְבִיעִי בַקּוֹדֶשׁ אֶלָּא בְקָדְשֵׁי הַמִּקְדָּשׁ מְקוּדָּשִׁין אָמַר רִבִּי חוּנָה וְלֹא בִתְרוּמָה אֲנָן קַייָמִין וּתְרוּמָה אָסוּר לַעֲשׂוֹתָהּ קוֹדֶשׁ שֶׁלֹּא לְהַמְצִיא בָהּ תְּקָלָה וְאָמוּר דְּבַתְרָא הָרִאשׁוֹן וְהַשֵּׁינִי וְהַשְּׁלִישִׁי שֶׁבַּקּוֹדֶשׁ טְמֵאִים וּמְטַמְּאִים וְהָרְבִיעִי פְסִיל וְלֹא מְטַמֵּא וְהַחֲמִישִּׁי נֶאֱכַל בִּנְזִיד הַקּוֹדֶשׁ אִין תֵּימַר הָא לַעֲשׂוֹתוֹ קוֹדֶשׁ אָסוּר וְכִי יֵשׁ חֲמִישִׁי בַקּוֹדֶשׁ וְאַתְּ אָמַר לֵית כֵּן וְהָכָא לֵית כֵּן:
value=''22a''>
הָדָא
אֵין
הַחוּלִין
1. אֶלְעָזָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - grâce, faveur, compassion.
2 - nom propre.
grenier.
2. .ט.מ.א ?
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
hifil
couper.
paal
1 - déployer l'étendard.
2 - se glorifier, s'élever.
3 - tromper.
nifal
en rang de bataille, doté d'étendards, remarquable.
hifil
1 - faire la guerre.
2 - hisser le drapeau.
pael
mentir.
paal
1 - opprimer.
2 - frauder, accuser.
3 - עוֹשֵׁק : oppression, violence.
nifal
être ruiné, spolié.
piel
opprimer.
poual
être violenté.
hitpael
contester.
nitpael
contester.
3. ח.ו.ר. ?
paal
1 - se coucher, s'accoupler.
2 - avoir quatre coins.
3 - fructifier.
nifal
celui qui a subi une relation sexuelle.
piel
1 - irriguer.
2 - répéter quatre fois.
3 - faire un carré.
poual
carré.
hifil
accoupler.
paal
1 - devenir pâle.
2 - être peu nombreux.
piel
1 - blanchir.
2 - élucider.
poual
1 - clair.
2 - blanchi.
hitpael
devenir clair.
peal
être pâle.
pael
1 - blanchir.
2 - être évident.
afel
blanchir.
paal
lier, marier.
hitpael
se marier, s'allier.
nitpael
se marier, s'allier.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - s'endormir.
2 - dire.
3 - n. pr. (יָנוּם...).
hitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
nitpael
1 - être somnolent.
2 - faire une sieste.
peal
dormir.
paal
lier, marier.
hitpael
se marier, s'allier.
nitpael
se marier, s'allier.
piel
1 - peler.
2 - diviser.
poual
dispersé.
hifil
se ramifier.
hitpael
se diviser.
peal
diviser.
afel
se ramifier.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
5. עֲקִיבָא ?
n. pr.
1 - destruction.
2 - renversement.
scarabée.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8