1. תַּנֵּי מֵנִיקָה שֶׁמֵּת בַּעֲלָהּ לֹא תִנָּשֵׂא עַד עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִׁים דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שְׁמוֹנָה עָשָׂר חוֹדֶשׁ רִבִּי יוֹנָתָן בֶּן יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִׁים וּבֵית _ _ _ אוֹמְרִים שְׁמוֹנָה עָשָׂר חוֹדֶשׁ אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אִם כְדִבְרֵי הָאוֹמֵר עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוֹדֶשׁ מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא לְאַחַר עֶשְׂרִים וְאֶחָד חוֹדֶשׁ וְאִם כְדִבְרֵי הָאוֹמֵר שְׁמוֹנָה עָשָׂר חוֹדֶשׁ מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא לְאַחַר חֲמִשָּׁה עָשָׂר חוֹדֶשׁ לְפִי שֶׁאֵין הֶחָלָב נֶעֱכָר אֶלָּא לְאַחַר שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים:
הַזֶּה
אֲבָל
אִשָּׁה
הִלֵּל
2. הלכה אֵילּוּ לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָּה הָאוֹמֶרֶת טְמֵיאָה אֲנִי לָךְ כול' אָמַר רִבִּי יֹאשִׁיָּה סָח לִי זְעִירָא מִשּׁוּם אַנְשֵׁי יְרוּשָׁלֵם שְׁלֹשָׁה הֵן שֶׁאִם בִּקְּשׁוּ לִמְחוֹל _ _ _ לָהֶן וְאֵילּוּ הֵן סוֹטָה וּבֶן סוֹרֵר וּמוֹרֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b וְזָקֵן מַמְרָא כול':
בֵּין
אֵינָהּ
שֶׁאֵינָהּ
מוֹחֲלִין
3. מַתְנִיתִין דְּבֵית שַׁמַּי דְּבֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים נוֹטֶלֶת כְּתוּבָּתָהּ וְלֹא שׁוֹתָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן טַעֲמַייהוּ דְּבֵית שַׁמַּי אוֹמֶרֶת הָבֵיא לִי בַעֲלִי וַאֲנִי שׁוֹתָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19a''> 19a בְּרַם הָכָא יוֹדַעַת הָייְתָ שֶׁאֵין אֲרוּסָה שׁוֹתָה _ _ _ הִכְנִיסָה עַצְמָהּ לְמִסְפֵּק הַמְרוּבֶּה הַזֶּה בִּשְׁבִיל לְפוֹסְלָהּ מִכְּתוּבָּתָהּ:
וְהָכָא
יִשָּׂא
וְזָקֵן
לָמָּה
4. משנה מְעוּבֶּרֶת חֲבֵירוֹ וּמֵינֶקֶת חֲבֵירוֹ לֹא שׁוֹתָה וְלֹא נוֹטֶלֶת כְּתוּבָּה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים יָכוֹל הוּא לְהַפְרִישָׁהּ וּלְהַחֲזִירָהּ לֲאַחַר זְמָן אַיילוֹנִית וּזְקֵינָה וּשְׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִוְלָד לֹא שׁוֹתָה וְלֹא נוֹטֶלֶת כְּתוּבָּתָהּ רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר יָכוֹל הוּא לִישָּׂא לוֹ אִשָּׁה אֲחֶרֶת וְלִפְרוֹת וְלִרְבּוֹת _ _ _ וּשְׁאָר כָּל הַנָּשִׁים אוֹ שׁוֹתוֹת אוֹ לֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָּה:
אֲשֶׁר
הִיא
רַבָּן
מִמֶּנָּהּ
5. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא אָמַר עֲקַבְיָה שָׁאַל אֶת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְהוֹרֵי לֵיהּ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִׁים רִבִּי יִרְמְיָה עֲקַבְיָה שָׁאַל אֶת רִבִּי חֲנִינָא וְהוֹרֵי לֵיהּ עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִׁים מָה תְּרֵין עוֹבְדִין הֲווֹן חַד בְּשֵׁם רִבִּי חֲנִינָא וְחַד בְּשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ רִבִּי מָנָא הוֹרֵי שְׁמוֹנָה עָשָׂר חוֹדֶשׁ וְצָם _ _ _ הַהוּא יוֹמָא רִבִּי מַר עוּקְבָּא הוֹרֵי בְּאַרְבֵּלִי עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוֹדֶשׁ וַאֲפִילוּ מֵת הַתִינּוֹק:
עוֹלָם
כָּל
כְּתוּבָּה
חֲמִשָּׁה
1. .ב.ק.ש ?
paal
rôtir.
nifal
rôti.
peal
1 - rôtir.
2 - évincer.
3 - prier.
pael
prier.
afel
évincer.
hitpeel
chanceler.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - recherché.
2 - examiné.
hitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
nitpael
1 - recherché.
2 - examiné.
2. .כ.ת.ב ?
piel
deviner, présager.
hitpael
prédire l'avenir (en consultant les serpents), conjecturer.
pael
faire de la divination.
afel
argenter.
paal
élevé, fort.
nifal
élevé, sublime, impénétrable.
piel
protéger, sauver.
poual
protégé.
hifil
élevé.
piel
dépiécer.
pael
arracher.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
3. כְּלוּם ?
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
fenêtre, lumière.
1 - devin.
2 - outre.
3 - n. pr. (אוֹבוֹת ...).
1 - obstacle.
2 - remords, sujet de regret.
4. נ.ת.ר. ?
paal
1 - se rendre coupable.
2 - se reconnaitre coupable.
nifal
détruit, considéré coupable.
hifil
dévaster, punir.
paal
voler, planer.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
hifil
mêler ou tremper.
houfal
être mélangé.
5. .ח.ל.צ ?
nifal
1 - égaré.
2 - consterné.
paal
distiller, dégoutter.
nifal
inondé.
piel
distiller, dégoutter.
hifil
1 - faire dégoutter.
2 - parler, prophétiser.
paal
troubler.
peal
craindre.
afel
effrayer.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - armer, ceindre.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10