1. מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי אֶלְעָזָר שֶׁאִם הָיוּ לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים שֶׁהִיא שׁוֹתָה וְנוֹטֶלֶת כְּתוּבָּה הָיָה לוֹ _ _ _ וּבָנִים וּמֵתוּ בֵּין קִינּוּי לִסְתִּירָה כְּבָר נִרְאֵית לִשְׁתּוֹת לא הָיָה לוֹ אִשָּׁה וּבָנִים וּמֵתוּ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''63''> בֵּין קִינּוּי לִסְתִּירָה כְּבָר נִרְאֵית שֶׁלֹּא לִשְׁתּוֹת:
אִשָּׁה
לִוְולָד
אַל
הַהוּא
2. תַּנֵּי מֵנִיקָה שֶׁמֵּת בַּעֲלָהּ לֹא תִנָּשֵׂא עַד עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִים _ _ _ רִבִּי מֵאִיר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר שְׁמוֹנָה עָשָׂר חוֹדֶשׁ רִבִּי יוֹנָתָן בֶּן יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חֳדָשִים וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים שְׁמוֹנָה עָשָׂר חוֹדֶשׁ אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אִם כְדִבְרֵי הָאוֹמֵר עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוֹדֶשׁ מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא לְאַחַר עֶשְׂרִים וְאֶחָד חוֹדֶשׁ וְאִם כְדִבְרֵי הָאוֹמֵר שְׁמוֹנָה עָשָׂר חוֹדֶשׁ מוּתֶּרֶת לְהִינָּשֵׂא לְאַחַר חֲמִשָּׁה עָשָׂר חוֹדֶשׁ לְפִי שֶׁאֵין הֶחָלָב נֶעֱכָר אֶלָּא לְאַחַר שְׁלֹשָׁה חֳדָשִׁים:
הָכֵין
שֶׁנִּסְתְּרָה
הַתִינּוֹק
דִּבְרֵי
3. הלכה אֵילּוּ לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָּה הָאוֹמֶרֶת טְמֵיאָה אֲנִי לָךְ כול' אָמַר רִבִּי יֹאשִׁיָּה סָח לִי _ _ _ מִשּׁוּם אַנְשֵׁי יְרוּשָׁלֵם שְׁלֹשָׁה הֵן שֶׁאִם בִּקְּשׁוּ לִמְחוֹל מוֹחֲלִין לָהֶן וְאֵילּוּ הֵן סוֹטָה וּבֶן סוֹרֵר וּמוֹרֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b וְזָקֵן מַמְרָא כול':
שֶׁאִם
זְעִירָא
אוֹמֵר
אֲפִילוּ
4. תַּמָּן תַּנִּינָן אַייְלוֹנִית וּזְקֵינָה וּשְׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִוְולָד לֹא שׁוֹתָה וְלֹא נוֹטֶלֶת כְּתוּבָּה שֶׁנֶּאֱמַר וְנִקְּתָה וְנִזְרְעָה זָרַע הָרְאוּיָה לְהַזְרִיעַ זֶרַע יָצָאת זוֹ שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לְהַזְרִיעַ זֶרַע הָתִיבוּן הֲרֵי _ _ _ לְכֹהֵן גָּדוֹל הֲרֵי הִיא אֵינָהּ רְאוּיָה לְהַזְרִיעַ זֶרַע שַׁנְייָא הִיא דִּכְתִיב וְלֹא יְחַלֵּל זַרְעוֹ בְּעַמָּיו תַּמָּן תַּנִּינָן מַמְזֵר פּוֹסֵל וּמַאֲכִיל כֵּיצַד וְהָכָא הוּא אָמַר הָכֵין אָמַר רִבִּי תַּנְחוּמָא תַּמָּן וְזֶרַע אֵין לָהּ מִכָּל מָקוֹם בְּרַם הָכָא זֶרַע כָּשֵׁר לֹא זֶרַע פָּסוּל אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן כְּלוּם הַמַּיִם בָּאִין אֶלָּא לְהַתִּירָהּ לְבֵיתָהּ וְזוֹ כֵיוָן שֶׁנִּסְתְּרָה אֹמְרִים לוֹ הוֹצֵא:
שְׁמוֹנָה
וּמוֹרֶה
אֲשֶׁר
אַלְמָנָה
5. משנה וְאֵילּוּ לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָּה הָאוֹמֶרֶת טְמֵיאָה אֲנִי לָךְ וְשֶׁבָּאוּ לָהּ עֵדִים שֶׁהִיא טְמֵיאָה הָאוֹמֶרֶת אֵינִי שׁוֹתָה וְאָמַר בַּעֲלָהּ אֵינִי מַשְׁקֶה וְשֶׁבַּעֲלָהּ בָּעֲלָהּ בַּדֶּרֶךְ נוֹטֶלֶת כְּתוּבָּה וְלֹא שׁוֹתָה מֵתוּ בַּעֲלֵיהֶן עַד שֶׁלֹּא יִשְׁתּוּ בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים _ _ _ כְּתוּבָּה וְלֹא שׁוֹתוֹת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים לֹא שׁוֹתוֹת וְלֹא נוֹטְלוֹת כְּתוּבָּה:
מוֹדִין
יוֹמָא
עַל
נוֹטְלוֹת
1. יְרוּשָׁלַיִם ?
n. pr.
n. pr.
1 - aveu.
2 - remerciement.
3 - sacrifice en action de grâce.
4 - n. pr.
n. pr.
2. כְּלוּם ?
1 - quelque chose.
2 - rien.
3 - est-ce que ?
pistaches.
la punition des coups de fouet.
n. pr.
3. מָנָא ?
n. pr.
1 - jeune, petit.
2 - peu considéré, méprisable.
3 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - ustensile.
1 - explication.
2 - fraternité.
4. תַּחַת ?
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
entrailles, intérieur.
5. תַּמָּן ?
là-bas.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10