1.
הלכה נִטְמֵאת מִנְחָתָהּ עַד שֶׁלֹּא קָדְשָׁה בַכֶּלִי כול' תַּנֵּי נִטְמֵאת מִנְחָתָהּ עַד שֶׁלֹּא קָדְשָׁה בַכֶּלִי הֲרֵי הִיא כְּכָל הַמְּנָחוֹת וְתִיפָּדֶה מִשֶּׁקָּדְשָׁה _ _ _ הֲרֵי הִיא כְּכָל הַמְּנָחוֹת וְתִישָּׂרֵף:
בַכֶּלִי
חֲכָמִים
שֶׁקֶר
תֵאָכֵל
2.
וְהָאוֹמֶרֶת טְמֵיאָה אֲנִי לֹא כְחַטָּאת שֶׁמֵּתוּ בְּעָלֵיהָ הִיא וְחַטָּאת שֶׁמֵּתוּ בְּעָלֵיהָ יֵלְכוּ הַמָּעוֹת _ _ _ הַמֶּלַח דַּמְייָא לְאָשָׁם תָּלוּי אִם לְאָשָׁם תָּלוּי אֲפִילוּ מִשֶּׁקָדְשָׁה בַכֶּלִי אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה דַּמְייָא לְאָשָׁם תָּלוּי שֶׁנִּשְׁחַט דְּתַנִּינָן תַּמָּן אִם מִשֶּׁנִּשְׁחַט נוֹדַע לוֹ הַדָּם יִשָּׁפֵךְ וְהַבָּשָׂר יֵצֵא לְבֵית הַשְּׂרֵיפָה:
שֶׁלְּמַטָּן
יֵצֵא
לְיַם
בְּאִשָּׁה
3.
וְאִם לֹא נִטְמְאָה הָאִשָּׁה וּטְהוֹרָה הִיא זוֹ טְהוֹרָה לֹא שֶׁבָּאוּ לָהּ עֵדִים שֶׁהִיא טְמֵיאָה אִם לֹא נִטְמְאָה הָאִשָּׁה וּטְהוֹרָה הִיא זוֹ טְהוֹרָה לֹא שֶׁתָּלָת לָהּ זְכוּת וְאַתְייָא כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְאֵינָהּ נִיכֶּרֶת בְּרַם כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְנִיכֶּרֶת אָמַר רִבִּי יִצְחָק כָּן אֲנָן קַייָמִין כְּשֶׁשָּׁתָת וְלֹא בָדְקוּ אוֹתָהּ הַמַּיִם שֶׁלֹּא תֹאמַר עֵידֵי שֶׁקֶר הֵן לְפִיכָךְ לֹא בָדְקוּ אוֹתָהּ הַמַּיִם אָתָא מֵימַר לָךְ שֶׁאֵין _ _ _ בּוֹדְקִין בְּאִשָּׁה שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְבֵיתָהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17a''> 17a אָמַר רִבִּי יוּדָה וְאַתְייָא כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְאֵינָהּ נִיכֶּרֶת וְלָמָּה לֹא הוּכְּרָה מִפְּנֵי שֶׁתָּלָת לָהּ זְכוּת וְנִקָּה הָאִישׁ מֵעָוֹן אֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁמָּא תָלָה לָהּ זְכוּת יָכוֹל אַף הִיא לֹא תָחוּשׁ תַּלְמוּד לוֹמַר וְהָאִשָּׁה הַהִיא תִּשָּׂא אֶת עֲוֹנָהּ וְאַתְייָא כְּמָאן דָּמַר הַזְּכוּת תּוֹלָה וְאֵינָהּ נִיכֶּרֶת:
מֵתָה
אֶלְעָזָר
הַמַּיִם
קוֹמֶץ
4.
תַּנֵּי נִטְמֵאת מִנְחָתָהּ עַד שֶׁלֹּא קָרֵב הַקּוֹמֶץ מֵתָה הִיא וּמֵת בַּעֲלָהּ הַשְּׁיֵּרִיים אֲסוּרִין שֶׁעַל סָפֵק בָּאת מִתְּחִילָּתָהּ כִּיפְּרָה סְפֵיקָהּ וְהָלְכָה לָהּ בָּאוּ לָהּ עֵידִים שֶׁהִיא טְמֵיאָה בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ מִנְחָתָהּ אֲסוּרָה מַהוּ בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ בֵּין שֶׁקָּמַץ וּבֵין שֶׁלֹּא קָמַץ _ _ _ שֶׁהִקְטִיר וּבֵין שֶׁלֹּא הִקְטִיר רִבִּי אִילָּא אָמִר בֵּין שֶׁקָּמַץ וּבֵין שֶׁלֹּא קָמַץ בְּשֶׁלֹּא הִקְטִיר אֲבָל אִם הִקְטִיר הַשְּׁיֵּרִיים מוּתָּרִין:
לְעַצְמוֹ
מִנְחוֹתֵיהֶן
בֵּין
מִתְפַּזְּרִין
5.
משנה נִטְמֵאת מִנְחָתָהּ עַד שֶׁלֹּא קָדְשָׁה בַכֶּלִי הֲרֵי הִיא כְּכָל הַמְּנָחוֹת וְתִיפָּדֶה וְאִם מִשֶּׁקָּדְשָׁה בַכֶּלִי הֲרֵי הִיא כְּכָל הַמְּנָחוֹת וְתִישָּׂרֵף _ _ _ שֶׁמִּנְחוֹתֵיהֶן נִשְׂרָפוֹת הָאוֹמֶרֶת טְמֵיאָה אֲנִי לָךְ וְשֶׁבָּאוּ לָהּ עֵדִים שֶׁהִיא טְמֵיאָה וְהָאוֹמֶרֶת אֵינִי שׁוֹתָה וְשֶׁבַּעֲלָהּ אֵינוֹ רוֹצֶה לְהַשְׁקוֹתָהּ וְשֶׁבַּעֲלָהּ בָּא עָלֶיהָ בַדֶּרֶךְ וְכָל הַנְּשׂוּאוֹת לַכֹּהֲנִים מִנְחוֹתֵיהֶן נִשְׂרָפוֹת:
וְהַשְּׁיֵרִיים
נֶאֱכֶלֶת
תִהְיֶה
וְאֵלּוּ
1. אִי ?
héritage.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
selon les uns : le lézard ;
selon les autres : l'araignée ;
selon d'autres : le singe.
selon les autres : l'araignée ;
selon d'autres : le singe.
étranger, langue étrangère.
2. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
poisson.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
2 - ce jour-là.
3. ?
4. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
menu bétail.
n. pr.
5. מַה ?
1 - éclair.
2 - lame d'un instrument tranchant.
3 - n. pr.
2 - lame d'un instrument tranchant.
3 - n. pr.
1 - pomme, pommier.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
2 - gonflement.
3 - tas, monceau.
4 - n. pr.
action de frapper des pieds, galop des chevaux.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10