1. מַטְרוֹנָה שָׁאֲלָה אֶת רִבִּי לִעֶזֶר מִפְּנֵי מַה חֵט אַחַת בְּמַעֲשֵׂה הָעֶגֶל וְהֵן מֵתִים בָּהּ שָׁלֹשׁ מִיתוֹת אָמַר לָהּ אֵין חָכְמָתָהּ שֶׁלָּאִשָּׁה אֶלָּא בְפִילְכָהּ דִּכְתִיב וְכָל אִשָּׁה חַכְמַת לֵב בְּיָדֶיהָ טָווּ אָמַר לוֹ הוּרְקִנוֹס בְּנוֹ בִּשְׁבִיל שֶׁלֹּא לְהָשִׁיבָהּ דָּבָר אֶחָד מִן הַתּוֹרָה אִיבַּדְתָּ מִמֶּנִּי שְׁלֹשׁ מְאוֹת כּוֹר מַעֲשֵׂר בְּכָל שָׁנָה אָמַר לֵיהּ יִשְׂרְפוּ דִבְרֵי תוֹרָה וְאַל יִמְסְרוּ לְנָשִׁים וּכְשֶׁיָּצְתָה אָמְרוּ לוֹ תַלְמִידָיו רִבִּי לְזוֹ דָחִיתָה בְקָנֶה לָנוּ מַה אַתָּה מֵשִׁיב רִבִּי בְּרֶכְיָה רִבִּי אַבָּא בַּר כַּהֲנָא בְשֵׁם רִבִּי לִיעֶזֶר כָּל מִי שֶׁהָיָה לוֹ עֵדִים וְהַתְרָאָה הָיָה מֵת בְּבֵית דִּין עֵדִים וְלֹא הַתְרָייָה הָיָה נִבְדָק כְּסוֹטָה לֹא עֵדִים וְלֹא הַתְרָייָה הָיָה מֵת בַמַּגֵּפָה רַב וְלֵוִי _ _ _ סִיסִי תְּרֵיהוֹן אָמְרִין זִיבַּח קִיטֵּר נִיסַּךְ הָיָה מֵת בְּבֵית דִּין טִיפַּח רִיקֵּד שִׂיחֵק הָיָה נִבְדָק כְּסוֹטָה שָׂמַח בְּלִיבּוֹ הָיָה מֵת בַמַּגֵּפָה:
בַּר
עֵצָה
וּכְחוּמְרֵי
בְּתוּלֶיהָ
2. הוֹסִיפוּ עֲלֵיהֶן בְּתוּלָה צֵייְמָנִית וְאַלְמָנָה שׁוֹבָבִית וְתִינּוֹק שֶׁהוּא עוֹלֶה לֶחֳדָשִׁיו בְּתוּלָה צֵייְמָנִית מְצַייְמָה אוֹבֶדֶת בְּתוּלֶיהָ וְאַלְמָנָה שׁוֹבָבִית מִי חָגְלָה נְסִבָת שֵׁם בִּישׁ וְתִינּוֹק שֶׁהוּא עוֹלֶה לֶחֳדָשִׁיו רִבִּי חִלְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי סִימוֹן זֶה שֶׁהוּא גָדוֹל בַּתּוֹרָה שֶׁלֹּא בְּפִירְקוֹ וּמְבַזֶּה גְדוֹלִים מִמֶּנּוּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי זֶה שֶׁהוּא בֶן תֵשַׁע וְאֵיבָרָיו נִרְאִין כְּבֶן שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה וְהוּא בָא עַל אַחַת מִכָּל הָעֲרָיוֹת בַּתּוֹרָה וְהֵן מֵיתוֹת עַל יָדָיו וְהוּא _ _ _:
פָטוּר
שֶׁרִבִּי
יִשְׂרְפוּ
עַיִן
3. רָשָׁע עָרוּם רִבִּי זְרִיקָן בְשֵׁם רַב הוּנָא _ _ _ שֶׁהוּא מוֹרֶה קַלּוֹת עַל עַצְמוֹ וַחֲמוּרוֹת לָאַחֵרִים וַאַתְייָא כְּהָדָא דְתַנֵּי כָּל הָרוֹצֶה לְהַחֲמִיר עַל עַצְמוֹ וְלִנְהוֹג כְּחוּמְרֵי בֵית שַׁמַּי וּכְחוּמְרֵי בֵית הִלֵּל עַל זֶה נֶאֱמַר וְהַכְּסִיל בַּחוֹשֶׁךְ הוֹלֵךְ כְּקוּלֵּי אֵילּוּ וָאֵילּוּ נִקְרָא רָשָׁע אֶלָּא אוֹ כְדִבְרֵי בֵית שַׁמַּי כְקוּלֵּיהֶן וּכְחוּמְרֵיהֶן אוֹ כְדִבְרֵי בֵית הִלֵּל כְקוּלֵּיהֶן וּכְחוּמְרֵיהֶן הָדָא דְתֵימַר עַד שֶׁלֹּא יָצָאת בַּת קוֹל אֲבָל מִשֶׁיָּצָאת בַּת קוֹל לְעוֹלָם הֲלָכָה כְבֵית הִלֵּל וְכָל הָעוֹבֵר עַל דִּבְרֵי בֵית הִלֵּל חַייָב מִיתָה תַּנֵּי יָצָאת בַּת קוֹל וְאָמְרָה אֵילּוּ וְאֵילּוּ דִבְרֵי אֱלֹהִים חַיִים הֵן אֲבָל הֲלָכָה כְבֵית הִלֵּל לְעוֹלָם וְאֵיכָן יָצָאת בַּת קוֹל רַב בֵּיבַי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּיַבְנֶה יָצָאת בַּת קוֹל:
זֶה
לְמִסְפֵּק
בֵּיהּ
דַהֲוָה
4. הלכה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵין הַזְּכוּת תּוֹלָה בְּמַיִם הַמָּרִים כול' רִבִּי אוֹמֵר _ _ _ תּוֹלָה בְּמַיִם הַמְּאָרְרִים כול' אָמַר רַב הַמְנוּנָא הַמִּתְנַוְונָה מוּתֶּרֶת לְבֵיתָהּ וְאַתְייָא כְהָדָא דְתַנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אוֹמֵר אֲפִילוּ טְהוֹרָה שֶׁשָּׁתָת סוֹפָהּ שֶׁהִיא מֵתָה בְתַחֲלוּאִים רָעִים מִפְּנֵי שֶׁהִכְנִיסָה עַצְמָהּ לְמִסְפֵּק הַזֶּה הַמְרוּבֶּה:
כְּבֶן
יִשְׂרְפוּ
הַזְּכוּת
כּוֹר
5. משנה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵין הַזְּכוּת תּוֹלָה בְּמַיִם הַמָּרִים וְאִם אַתָּה אוֹמֵר הַזְּכוּת תּוֹלָה בְּמַיִם הַמְאָרְרִים מַדְהֵא אַתָּה אֶת הַמַּיִם בִּפְנֵי כָל הַנָּשִׁים הַשּׁוֹתוֹת וּמוֹצִיא אַתָּה שֵׁם רַע עַל הַטְּהוֹרוֹת שֶׁשָּׁתוּ שֶׁאוֹמְרִים טְמֵאוֹת הֵן אֶלָּא שֶׁתָּלָת לָהֶן זְכוּת רִבִּי אוֹמֵר הַזְּכוּת תּוֹלָה בְּמַיִם הַמְאָרְרִים וְאֵינָהּ _ _ _ וְאִינָהּ מַשְׁבַּחַת אֶלָּא מִתְנַוְונָא וְהוֹלֶכֶת לַסּוֹף הִיא מֵתָה בְּאוֹתָהּ מִיתָא:
בְּרוֹקָה
בָּהּ
הַמִּתְנַוְונָה
יוֹלֶדֶת
1. .א.מ.ר ?
pael
prier.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
toucher, tâter.
piel
palper, fouiller.
hifil
palper, faire toucher.
2. ?
3. ?
4. לֹא ?
jusqu'à présent.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
nom de mesure.
n. pr.
5. עַל ?
1 - en face, vis-à-vis.
2 - en présence.
assemblée.
1 - possession, héritage, conquête.
2 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10