1.
נִמְחֲקָה הַמְּגִילָּה וְאָמְרָה טְמֵיאָה אֲנִי הַמַּיִם נִשְׁפָּכִין וּמִנְחָתָהּ מִתְפַּזֶּרֶת עַל גַּבֵּי הַדֶּשֶׁן הָדָא אָמְרָה שֶׁמִּנְחַת סוֹטָה קְדֹשָׁה עַד שֶׁלֹּא תִכָּתֵב הַמְּגִילָּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי דְרוֹבָהּ תַּנֵּי רִבִּי חִייָה עַד שֶׁהִיא בַדֶּרֶךְ מִנְחָתָהּ קְדֹשָׁה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן מַתְנִיתִין אָמְרָה כֵן שֶׁבַּעֲלָהּ _ _ _ בַּדֶּרֶךְ:
בָּעֲלָהּ
וְרִבִּי
תַנֵּי
מוֹדֵיי
2.
הלכה הָיָה מַשְׁקָהּ וְאַחַר כָּךְ מַקְרִיב אֶת מִנְחָתָהּ כול' מַה טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִין וּבָאוּ בָהּ מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן וְאַחַר _ _ _ אֶת הָאִשָּׁה מַה מְקַייֵם רִבִּי שִׁמְעוֹן טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִין וּבָאוּ בָהּ כּוּלְּהֹן וְלֹא מִקְצָתָן מַה מְקַייְמִין רַבָּנִן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן וְאַחַר יַשְׁקֶה אֶת הָאִשָּׁה אֶת הַמָּיִם עַל כּוֹרְחָהּ שֶׁלֹּא בְטוֹבָתָהּ מוֹדֶה רִבִּי שִׁמְעוֹן לַחֲכָמִים שֶׁאִם הִשְׁקָהּ וְאַחַר כָּךְ הִקְרִיב מִנְחָתָהּ שֶׁהִיא כְשֵׁירָה וּמוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי שִׁמְעוֹן שֶׁאִם הִקְרִיב מִנְחָתָהּ וְאַחַר כָּךְ הִשְׁקָהּ שֶׁהִיא כְשֵׁירָה מַה בֵּינֵיהוֹן מִצְוָה רַבָּנִין אָמְרִין מִנְחָה הִיא שֶׁהִיא בוֹדְקָתָהּ וְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הַמַּיִם אִין בּוֹדְקִין אוֹתָהּ מַה טַעֲמָן דְּרַבָּנִן מִנְחַת זִכָּרוֹן מַזְכֶּרֶת עָוֹן מַה טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן וּבָאוּ בָהּ מַה מְקַייְמִין רַבָּנִן טַעֲמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן וּבָאוּ בָהּ מֲלַמֵּד שֶׁהֵן מְחַלְחְלִין בְּכָל אֵיבָרֶיהָ מַה מְקַייֵם רִבִּי שִׁמְעוֹן טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִין מִנְחַת זִכָּרוֹן מַזְכֶּרֶת עָוֹן מְלַמֵּד שֶׁכָּל עֲוֹנוֹת שֶׁיֵּשׁ לָהּ נִזְכָּרִין לָהּ בְּאוֹתָהּ שָׁעָה:
אַחַת
מְגִילָּתָהּ
מִצְוָה
יַשְׁקֶה
3.
נִמְחֲקָה הַמְּגִילָּה וְאָמְרָה אֵינִי שׁוֹתָה מְעַרְעֲרִין אוֹתָהּ וּמַשְׁקִין אוֹתָהּ בְּעַל כָּרְחָהּ לָמָּה שֶׁגָּרְמָה לַשֵּׁם שֶׁייִמָּחֵק כַּמָּה יִמְחוֹק תַּנֵּי רִבִּי חָנִין בֵּית שֶׁמַּי _ _ _ אַחַת וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים שְׁתַּיִם אָמַר רִבִּי אִילַי טַעֲמוֹן דְּבֵית הִלֵּל כְּדֵי לִכְתוֹב יָהּ אָמַר לוֹ רִבִּי עֲקִיבָה וְכִי מִפְּנֵי מַה מַשְׁקִין אֶת זוֹ אִם לְבוֹדְקָהּ כְּבָר הִיא בְדוּקָה וּמְתוּקֶּנֶת אֶלָּא סָבַר רִבִּי עֲקִיבָה הָאוֹמֶרֶת אֵינִי שׁוֹתָה כְּאוֹמֶרֶת אֲנִי טְמֵיאָה לָךְ וְלֵית לְרִבִּי עֲקִיבָה מְעַרְעֲרִין אוֹתָהּ לִשְׁתּוֹת עַד שֶּׁפָּנֶיהָ מוֹרִיקוֹת וּמַשְׁקִין אוֹתָהּ עַל כּוֹרְחָהּ אִית לֵיהּ כְּשֶׁהִתְחִילָה לִשְּׁתּוֹת:
מִנְחַת
שֶׁמְּחִיקָה
אוֹמְרִים
חֲכָמִים
4.
משנה עַד שֶׁלֹּא נִמְחְקָה הַמְּגִילָּה אָמְרָה אֵינִי שׁוֹתָה מְגִילָּתָהּ נִגְנֶזֶת וּמִנְחָתָהּ מִתְפַּזֶּרֶת עַל הַדֶּשֶׁן וְאֵין מְגִילָּתָהּ כְּשֵׁירָה לְהַשְׁקוֹת בָּהּ סוֹטָה אַחֶרֶת נִמְחֲקָה הַמְּגִילָּה וְאָמְרָה טְמֵיאָה אֲנִי הַמַּיִם נִשְׁפָּכִים וּמִנְחָתָהּ מִתְפַּזֶּרֶת עַל _ _ _ נִמְחֲקָה הַמְּגִילָּה וְאָמְרָה אֵינִי שׁוֹתָה מֶעַרְעֲרִין אוֹתָהּ וּמַשְׁקִין אוֹתָהּ בְּעַל כּוֹרְחָהּ:
אָמְרָה
הָאוֹמֶרֶת
שׁוֹתָהּ
הַדֶּשֶׁן
5.
רַבָּנִן אָמְרֵי כּוֹתֵב וּמוֹחֵק וּמַשְׁקֶה וּמַקְרִיב רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כּוֹתֵב וּמַקְרִיב וּמוֹחֵק וּמַשְׁקֶה כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁמְּחִיקָה סְמוּכָה לְהַשְׁקָיָה אֶלָּא דְּרַבָּנִן אָמְרֵי כּוֹתֵב וּמוֹחֵק וּמַשְׁקֶה וּמַקְרִיב וְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כּוֹתֵב וּמַקְרִיב וּמוֹחֵק וּמַשְׁקֶה תַּנֵּי לְעוֹלָם הִיא יְכוֹלָה לַחֲזוֹר בָּהּ עַד שֶׁלֹּא תִקָּרֵב מִנְחָתָהּ קָרְבָה מִנְחָתָהּ וְאָמְרָה אֵינִי שׁוֹתָהּ מְעַרְעֲרִין אוֹתָהּ וּמַשְׁקִין אוֹתָהּ בְּעַל כּוֹרְחָהּ כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרַם כְּרַבָּנִן כְּבָר שָׁתָת אֲנָן תַּנִּינָן אֵינָהּ מַסְפֶּקֶת לִשְׁתּוֹת אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי לֹא הָיְתָה זָזָה מִשָּׁם מָאן דְּאָמַר אֵינָהּ מַסְפֶּקֶת לִשְׁתּוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ דָּמַר לֹא הָיְתָה זָזָה מִשָּׁם רַבָּנִן:
וּבָאוּ
מָאן
מִנְחָה
מִקְצָתָן
1. כָּךְ ?
mélange.
puits, mare.
n. patron.
ainsi, ça.
2. מַשְׁקֶה ?
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
2 - échanson.
3 - arrosé.
épouvante.
oubli.
n. pr.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
vol, pillage.
fer ou bois que l'on met aux pieds des prisonniers.
4. מַתְנִיתָא ?
1 - consécration, sanctification.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
2 - particulièrement : (a) acte de mariage, (b) prière à l'entrée de la fête, (c) proclamation de la nouvelle lune.
3 - mélange des cendres de la vache rousse.
mishnah.
ténèbres, obscurité.
1 - n. pr.
2 - querelle.
2 - querelle.
5. הִיא ?
elle.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
2 - ce jour-là.
nourrisson, enfant tendre.
séparation.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10