1.
שָׁוְא וְשֶׁקֶר שְׁנֵיהֶם נֶאֶמְרוּ בְדִיבּוּר אֶחָד מַה שֶׁאֵי אֶיפְשַׁר לַפֶּה לוֹמַר וְלֹא לָאוֹזֶן לִשְׁמוֹעַ זָכוֹר וְשָׁמוֹר שְׁנֵיהֶם בְדִבּוּר אֶחָד _ _ _ מַה שֶׂאֵי אֶיפְשַׁר לַפֶּה לוֹמַר וְלֹא לָאוֹזֶן לִשְׁמוֹעַ מְחַלְלֶיהָ מוֹת יוּמָת וּשְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְמִימִים נֶאֶמְרוּ בְדִיבּוּר אֶחָד מַה שֶׁאֵי אֶיפְשַׁר לַפֶּה לוֹמַר וְלֹא לָאוֹזֶן לִשְׁמוֹעַ עֶרְוַת אֵשֶׁת אָחִיךָ לֹא תְגַלֵּה יְבָמָהּ יָבוֹא עָלֶיהָ שְׁנֵיהֶן נֶאֶמְרוּ בְדִיבּוּר אֶחָד וְלֹא תִסּוֹב נַחֲלָה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל מִמַּטֶּה לְמַטֶּה אַחֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b וְכָל בַּת יוֹרֶשֶׁת נַחֲלָה שְׁנֵיהֶן בְדִיבּוּר אֶחָד גְּדִילִים תַּעֲשֶׂה לְךָ לֹא תִלְבַּשׁ שַׁעַטְנֵז שְׁנֵיהֶן בְדִבּוּר אֶחָד נֶאֶמְרוּ וְכֵן הוּא אוֹמֵר אַחַת דִּיבֵּר אֱלֹהִים שְׁתַּיִם זוֹ שָׁמַעְתִּי וּכְתִיב הֲלֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ נְאוּם יי וּכְפַטִּישׁ יְפוֹצֵץ סָלַע:
עֶשְׂרִים
צָרִיךְ
מִיטְרָא
נֶאֶמְרוּ
2.
שְׁבוּעַת שָׁוְא בְּנִשְׁבַּע לְשַׁנּוֹת אֶת הַיָּדוּעַ לָאָדָם שְׁבוּעַת שֶׁקֶר בְּשֶׁנִּשְׁבַּע וּמַחֲלִיף אֵי זֶהוּ שָׁוְא וְאֵי זֶהוּ שֶׁקֶר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ יָדוּעַ לִשְׁנַיִם זֶהוּ שְׁבוּעַת שֶׁקֶר לִשְׁלֹשָׁה זֶהוּ שְׁבוּעַת שָׁוְא רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר אֲפִילוּ יָדוּעַ לִשְׁנַיִם וְאֶחָד בְּסוֹף הָעוֹלָם מַכִּירוֹ שְׁבוּעַת שָׁוְא הִיא מַה נְפַק מִבֵּינֵיהוֹן שִׁינָּה בָהּ בִּפְנֵי שְׁנַיִם וְהִשְׁלִיכוֹ לַיָּם וְהִתרוּ בוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שָׁוְא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן אֵינוֹ לוֹקֶה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר לוֹקֶה הִתְרוּ בוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שֶׁקֶר עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן לוֹקֶה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי לָעְזָר אֵינוֹ לוֹקֶה רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב יְהוּדָה אֲפִילוּ בֵּיעָה וּמַרְגָלִיתָא וְהֵן אֲפִילוּ אֶלָּא כְּגוֹן בֵּיעָה וּמַרְגָלִיתָא:
הַיָּדוּעַ
הוּא
הִיא
יוֹחָנָן
3.
<i data overlay=''Venice Lines'' data value=''38a line 3''> חִזְקִיָּה אָמַר הָהֵן דְּמִישְׁתַּבַּע עַל תְּרֵיי דִּינוּן תְּרֵיי לוֹקֶה מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שָׁוְא רִבִּי חַגַּיי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הָהֵין דְחָמָא מִיטְרָא נְחֵית וָמַר בלי קורי בריקשון לוֹקֶה מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שָׁוְא רִבִּי חוֹנְיָא רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָבוּן בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר _ _ _ עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע בּוּלַייוֹת הָיוּ בִיהוּדָה וְכוּלָּן חָרְבוּ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שָׁוְא שֶׁהִיא שֶׁלָּאֱמֶת דִּכְתִיב לַשָּׁוְא הִכִּיתִי אֶת בְּנֵיכֶם:
בִּפְנֵי
מִכְּלָלוֹ
נַחְמָן
חַגַּיי
4.
תַּנֵּי כְּשֵׁם שֶׁנִּדְרֵי הֲבַאי מוּתָּרִין כָּךְ שְׁבוּעוֹת הֲבַאי מוּתָּרוֹת וְהָתַנֵּי שְׁבוּעוֹת הֲבַאי אֲסוּרוֹת רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי פְּדָת כָּאן בְּמַעֲמִידִין וְכָאן בְּשֶׁאֵינָן מַעֲמִידִין אָמַר רִבִּי בָּא אֲפִילוּ תֵימָא כָּאן וְכָאן בְּמַעֲמִידִין כָּאן וְכָאן בְּשֶׁאֵין מַעֲמִידִין כֵּאן בְּמֵיחַל שְׁבוּעָה עַל נְכָסָיו שְׁבוּעַת נִכְסַיי עָלַי נְכָסָיו אֲסוּרִין הָא לִלְקוֹת אֵינוֹ לוֹקֶה כְּשֵׁם שֶׁנִּדְרֵי זֵירוּזִין מוּתָּרִין כָּךְ שְׁבוּעוֹת זֵירוּזִין מוּתָּרוֹת עוֹד הוּא כְּמֵיחַל שְׁבוּעָה עַל נְכָסָיו שְׁבוּעַת נִכְסַיי עָלַיי נְכָסָיו אֲסוּרִין הָא _ _ _ אֵינוֹ לוֹקֶה:
כָּךְ
הִיא
וְשִׁגְּגַת
לִלְקוֹת
5.
משנה נִדְרֵי אוֹנְסִין הִדִּירוֹ חֲבֵירוֹ שֶׁיֹּאכַל אֶצְלוֹ וְחָלָה הוּא _ _ _ שֶׁחָלָה בְנוֹ אוֹ שֶׁאִיכְּבוֹ נָהָר הֲרֵי אֵילּוּ נִדְרֵי אוֹנְסִין:
אֶלְעָזָר
אוֹ
וְכֵן
חִזְקִיָּה
1. בַּיִת ?
fureur.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - fosse, abîme.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
grêle.
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
humilier, abaisser.
piel
fouler, écraser.
poual
être mis en comparaison, être estimé autant.
afel
être méprisé.
paal
tendre des pièges.
paal
1 - fermer.
2 - arrêter.
3 - sauter.
2 - arrêter.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
3. ?
4. חֲקִירָה ?
n. pr.
1 - ennemie, rivale.
2 - détresse, affliction.
2 - détresse, affliction.
1 - étude.
2 - recherche.
2 - recherche.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10