1. תַּנֵּי הָאִשָּׁה שֶׁנָּדְרָה בַנָּזִיר וְשָׁמַע בַּעֲלָהּ וְלֹא הֵיפֵר לָהּ רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יְהוּדָה אוֹמְרִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a הוּא נוֹתֵן אֶצְבָּעוֹ בֵין שִׁינֶּיהָ שֶׁכֵּן אִם רָצָה לְהָקֵם יוּקָּם אָמַר אֵי אֶפְשִׁי שֶׁתְּהֵא נְזִירָה יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִין הִיא נָתְנָה אֶצְבָּעָהּ בֵּין שִׁינֶּיהָ שֶׁכֵּן אִם רָצָה לְהָקֵם מוּקָּם אוֹ שֶׁאָמְרָה אֶיפְשַׁר שֶׁאֱהֵא נְזִירָה תֵּצֵא שֶׁלֹּא בִכְתוּבָּה דַּל כֵּן מָה כֵן אָמְרֵי רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יְהוּדָה בַּמִּשְׁנָה וָאֲפִילוּ בַּמִּשְׁנָה הָאַחֲרוֹנָה מִפְּנֵי מָה אֵינוֹ מֵיפֵר לָהּ רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בַּמִּשְׁנָה הָאַחֲרוֹנָה וָאֲפִילוּ תֵּימָא בַּמִּשְׁנָה רִאשׁוֹנָה _ _ _ מָה נָדְרָה:
וְרִבִּי
מִפְּנֵי
כֵּן
שֶׁאֱהֵא
1. בַּעַל ?
étendue, distance.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
n. pr.
1 - coupe.
2 - partage.
3 - nom d'un oiseau.
4 - épine.
2. אַחֲרוֹן ?
1 - n. pr.
2 - consolateur.
1 - dernier.
2 - אֲחֲרוֹנָה : en dernier lieu, finalement, ensuite.
n. pr.
étables ou collines.
3. ?
4. ?
5. רַבִּי ?
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
préméditation, volontairement.
nuque.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6