1.
יְהוּדָה אִישׁ הוּצָא עֲבִיד טְמִיר בִּמְעָרְתָא תְּלָתָא יוֹמִין מֵיקוֹם עַל הָדֵין טַעֲמָא מְנַייִן שֶׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי עִיר אֲחֶרֶת אָתָא לְגַבֵּי רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲלַפְתָּא אָמַר לֵיהּ אִית לִי טְמִיר בִּמְעָרְתָא תְּלָתָא יוֹמִין מֵיקָוֹם עַל הָדֵין טַעֲמָא מְנַייִן שֶׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי עִיר אֲחֶרֶת קָרָא לְרִבִּי _ _ _ בְּרֵיהּ אֲמַר לֵיהּ הָדֵין טַעֲמָא מְנַייִן שֶׁחַיֵּי הָעִיר הַזֹּאת קוֹדְמִין לְחַיֵּי עִיר אֲחֶרֶת אָמַר לֵיהּ תִּהְייֶנָּה הֶעָרִים הָאֵלֶּא תִּהְייֶנָּה עִיר וָעִיר וְאַחַר כָּךְ וּמִגְרְשֶׁיהָ סְבִיבוֹתֶיהָ אָמַר לֵיהּ מָאן גָּרַם לָךְ דְּלֹא יְלַפְתְּ עִם חֲבֵירֶךָ:
פֵּירוֹת
אַבָּא
הֲנָייַת
אֲחֶרֶת
2.
רִבִּי הִילָא פָּתַר מַתְנִיתָא אֵילּוּ נְדָרִים שֶׁהוּא מֵיפֵר לָהּ דְּבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן עִינּוּי נֶפֶשׁ אִם אֶרחַץ וְאִם לֹא אֶרחַץ אִם אֶתְקַשֵּׁט וְאִם לֹא אֶתְקַשֵּׁט מָהוּ _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי אֵין אִילֵּין נְדָרִים נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ אֶלָּא אֵילּוּ נְדָרִים שֶׁבֵּינוֹ לְבֵינָהּ אֵילּוּ הֵן נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ דִּבְרֵי הַכֹּל:
יוֹסֵי
אָמַר
לֵיהּ
אַחֶרֶת
3.
אִם אֶרחַץ אִם לֹא אֶרחַץ וְתַנֵּי כֵן נִידְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ אִם אֶרחַץ אִם לֹא אֶרחַץ אִם אֶתְקַשֵּׁט אִם לֹא אֶתְקַשֵּׁט בֵּין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי זְעִירָא בֵּין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי הִילָא מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי דְּתַנֵּי מַעֲייָן שֶׁלִּבְנֵי הָעִיר הֵן וָאֲחֵרִים הֵן קוֹדְמִין לָאֲחֶרִים אֲחֵרִים וּבְהֶמְתָּן אֲחֵרִים קוֹדְמִין לִבְהֶמְתָּן כְּבִיסָתָן וְחַיֵּי אֲחֵרִים כְּבִיסָתָן קוֹדֶמֶת לְחַיֵּי אֲחֵרִים _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן מָאן תַּנָּא כְּבִיסָה חַיֵּי נֶפֶשׁ רִבִּי יוֹסֵה דְּתַנֵי אֵין נוֹתְנִין מֵהֶן לֹא לְמִשְׁרָה וְלֹא לִכְבִיסָה רִבִּי יוֹסֵי מַתִּיר בִּכְבִיסָה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן הוּא אָמַר אֵין רְחִיצָה חַיֵּי נֶפֶשׁ וָכָא הוּא אָמַר הַכְּבִיסָה חָיֵּי נֶפֶשׁ אָמַר רִבִּי מָנָא אָדָם מְגַלְגֵּל בִּרְחִיצָה וְאֵין אָדָם מְגַלְגֵּל בִּכְבִיסָה:
שַׁנְייָא
שֶׁהוּא
יָפֵר
אָמַר
4.
משנה אֵילּוּ הֵן נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ אָמְרָה קוֹנָם פֵּירוֹת הָעוֹלָם _ _ _ הֲרֵי זֶה יָכוֹל לְהָפֵר פֵּירוֹת מְדִינָה עָלַי יָבִיא לָהּ מִמְּדִינָה אַחֶרֶת פֵּירוֹת הַחֶנְוָונִי זֶה עָלַי אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר אִם לֹא הָיְתָה פַרְנָסָתוֹ אֶלָּא מִמֶּנּוּ הֲרֵי זֶה יָפֵר דִּבְרֵי רִבִּי יוֹסֵה:
הֲנָייָתִי
עָלַי
עָלֶיךָ
וְהָיוּ
5.
הלכה שְׁמוּאֵל אָמַר אָמְרָה קוֹנָם פֵּירוֹת הָעוֹלָם עָלַי וְהָיוּ שֶׁם צְבוּרִים בְּסִידָקֵּי יִקַּח לָהּ מֵהֶן _ _ _ שִׁמְעוֹן בֶּה לָקִישׁ אָמַר קוֹנָם פֵּירוֹת בְּנֵי זוֹ הַמְּדִינָה עָלַי וְהָיוּ שֶׁם אַכְסֶנָּאִין מוֹכְרִין יִקַּח מֵהֶן:
אִילֵּין
עִיר
רִבִי
הוּא
1. אֶחָד ?
1 - fierté, arrogance.
2 - grandeur.
2 - grandeur.
1 - monceau de pierres.
2 - hauteur, colline.
3 - n. pr.
2 - hauteur, colline.
3 - n. pr.
trésor.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2 - seul, unique.
2. אַבָּא ?
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2 - titre.
3 - n. pr.
n. patron.
1 - enfant, jeune homme.
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
2 - serviteur.
3 - n. pr. (נַעֲרַי...),
n. pr.
3. הִיא ?
elle.
œuf.
douleur, souffrance.
1 - souvenir.
2 - monument.
2 - monument.
4. הוּנָא ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
2 - arbre dépouillé, abattu.
1 - destruction.
2 - boucles.
2 - boucles.
Hélas ! Ah !
5. עַל ?
n. pr.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10