1. מָהוּ לְהַתִּיר נְדָרִים בַּלַּיְלָה וּמָה אִם נֵדֶר הַבַּעַל שֶׁכָּתוּב בָּהֶן בְּיוֹם הֲרֵי הוּא מֵיפֵר בַּלַּיְלָה נִדְרֵי זָקֵן שֶׁאֵין כָּתוּב בָּהֶן בְּיוֹם לֹא _ _ _ שֶׁכֵּן מָהוּ לְהַתִּיר עַל יְדֵי הַתּוּרְגְּמָן נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא רִבִּי בָּא בַּר זוּטְרָא אִיתְעֲבִיד תּוּרְגְּמָן דְּרִבִּי יוֹחָנָן בְּחָדָא אִיתָא דְלָא הֲוָות חָכְמָה סוּרִיבטִין:
כָּל
בִּתְחִילַּת
תַּנִּינָן
מוּמִין
2. תַּמָּן תַּנִּינָן מֵפֵירִין נְדָרִים בַּשַּׁבָּת תַּנֵּי בֵּין נְדָרִים שֶׁהֵן לְצוֹרֶךְ שַׁבָּת בֵּין נְדָרִים שֶׁאֵין לְצוֹרֶךְ שַׁבָּת לֹא וְנִשְׁאָלִין נְדָרִים שֶׁהֵן לְצוֹרֶךְ שַׁבָּת הָא שֶׁלֹּא לְצוֹרֶךְ שַׁבָּת זָקֵן שֶׁהוּא יָכוֹל לְהָפֵר לְמָחָר וּכְרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִיבִּי יוּדָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35a''> 35a וּכְרִבִּי רִבִּי לָעְזָר בֵּירִבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמְרֵי הֵפֵר נְדָרִים מֵעֵת לָעֵת _ _ _ נְדָרִים שֶׁהֵן לְצוֹרֶךְ שַׁבָּת לֹא יָפֵר תִּיפְתָּר דִּבְרֵי הַכֹּל שֶׁנָּדְרָה בִּתְחִילַּת לֵילֵי שַׁבָּת:
יְהִיב
אֲפִילוּ
בְּכוֹרוֹת
אִינּוּן
3. רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הַבַּעַל שֶׁאָמַר אֵין כָּאן נֵדֶר אֵין כָּאן שְׁבוּעָה לֹא אָמַר כְּלוּם _ _ _ שֶׁאָמַר מוּפָר לֵיךְ בָּטֵל לֵיךְ לֹא אָמַר כְּלוּם אֶלָּא זֶה כְהִילְכָתוֹ וְזֶה כְהִילְכָתוֹ הַבַּעַל אֹמֵר מוּפָר לֵיךְ בָּטֵל לֵיךְ וְהַזָּקֵן אוֹמֵר אֵין כָּאן נֵדֶר אֵין כָּאן שְׁבוּעָה:
דְּאָמְרֵי
חָדָא
וּפַייְסֵיהּ
וְזָקֵן
4. מָהוּ לִמְנוֹת זְקֵינִים לְיָמִים נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא דְּרִבִּי חִייָה בַּר אַבָּא אָתָא לְגַבֵּי רִבִּי לָעְזָר אָמַר לֵיהּ פַּיֵּיס לְרִבִּי יוּדָן נְשִׂייָא דְּיִכְתּוֹב _ _ _ חָדָא אִיגֶּרָא דְאִיקָר דְּאֵיפּוּק לְפַרְנָסָתִי לְאַרְעָא בַּרְייְתָא וּפַייְסֵיהּ וְכָתַב לֵיהּ הֲרֵי שֶׁשָּׁלַחְנוּ לָכֶם אָדָם גָּדוֹל שְׁלוּחֵינוּ וּכְיוֹצֵא בָנוּ עַד שֶׁיַּגִּיעַ אֶצְלֵינוּ רִבִּי חִזְקִיָּה רִבִּי דוֹסִתַּי רִבִּי אַבָּא בַר זְמִינָא וּמָטוּ בָהּ בְּשֵׁם רִבִּי דוֹסִתַּי סַבָּא אָכֵן כָּתַב לֵיהּ הֲרֵי שָׁלַחְנוּ לָכֶם אָדָם גָּדוֹל שֶׁאֵינוֹ בוֹשׁ לוֹמַר לֹא שָׁמַעְתִּיו:
יְהוֹשֻׁעַ
אֵינוֹ
דָעֲבַדְתְּ
לִי
5. משנה אֵילּוּ נְדָרִים _ _ _ מֵיפֵר דְּבָרִים שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן עִינּוּי נֶפֶשׁ אִם אֶרְחַץ וְאִם לֹא אֶרְחַץ אִם אֶתְקַשֵּׁט וְאִם לֹא אֶתְקַשֵּׁט אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֵין אֵילּוּ נִדְרֵי עִינּוּי נֶפֶשׁ:
בִּנְדָרִים
אִשְׁתּוֹ
שֶׁהוּא
כְדֵי
1. ?
2. אִישׁ ?
sombre, obscure.
écarlate.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - selon, de même que, comme.
2 - vis à vis, auprès.
3 - toujours.
4 - n. pr.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
n. pr.
4. .י.כ.ל ?
paal
toucher, tâter.
piel
palper, fouiller.
hifil
palper, faire toucher.
paal
1 - respirer, souffler.
2 - absorber.
3 - désirer, soupirer après.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
5. לֵוִי ?
1 - puberté, jeunesse.
2 - câpre.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
n. patron.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10