1. הלכה הֲרֵינִי עָלֶיךָ חֵרֶם כול' קוֹנָם שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לָךְ לְנִשְׁאַל לוֹ עָלֶיךָ נִשְׁאַל עַל הָרִאשׁוֹן וְאֵינוֹ נִשְׁאַל עַל הַשֵּׁנִי אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי נִשְׁאַל בֵּין עַל הָרִאשׁוֹן בֵּין עַל הַשֵּׁנִי שְׁמוּאֵל בְּרֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵף בֵּירִבִּי בּוּן אָמַר כְּמָאן דְּאָמַר לְאַחַר _ _ _ בְּרַם כְּמָאן דְּאָמַר לְאַחַר הַנֵּדֶר נֶדֶר שֶׁבָּטַל מִקְצָתוֹ בָטַל כּוּלּוֹ:
יוֹדָן
הָאִיסָּר
לְאַחַר
בֵּיתָךְ
2. רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אֲפִילוּ _ _ _ כּוֹתֵב חֶלקוֹ לַנָּשִׂיא כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא צָרִיךְ לִכְתּוֹב חֶלְקוֹ לַנָּשִׂיא:
וּבַחֲכָמִים
נָדַר
אֶחָד
קוֹמֵי
3. משנה הֲרֵינִי עָלֶיךָ חֵרֶם הַמּוּדָּר אָסוּר הֲרֵי אַתְּ עָלַי חֵרֶם הַנּוֹדֵר אָסוּר הֲרֵינִי עָלֶיךָ וְאַתְּ _ _ _ שְׁנֵיהֶן אֲסוּרִין וּשְׁנֵיהֶן מוּתָּרִין בְּדָבָר שֶׁלְּעוֹלֵי בָבֵל וַאֲסוּרִין בְּדָבָר שֶׁלְּאוֹתָהּ הָעִיר:
לֵוִי
נִשְׁאֲלִין
לֵית
עָלַי
4. בֵּיתָךְ זֶה מִשֵּׁם מַה אַתָּה תוֹפְשׂוֹ מִשֵּׁם בֵּיתָךְ זֶה נָפַל וּבְנָאוֹ הוּא לֵית לֵיהּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הָאוֹמֵר לְיוֹרְשָׁיו תְּנוּ בֵית חַתְנוּת לִבְנוֹ אוֹ בֵית אַרְמְלוּת לְבִתּוֹ וְנָפַל יוֹרְשִׁין חַייָבִין לִבְנוֹתוֹ תַּמָּן תַּנִּינָן הָאוֹמֵר לִבְנוֹ קוֹנָם שֶׁאַתְּ נֶהֱנֶה לִי אִם מֵת יִירָשֶׁנּוּ בְּחַיַּי וּבְמוֹתִי מֵת לֹא יִירָשֶׁנּוּ וְהָתַנֵּי בְּחַיַּי אִם מֵת יִירָשֶׁנּוּ בְּמוֹתִי אִם מֵת יִירָשֶׁנּוּ מַה בֵין לָהוּא דְאָמַר חָדָא חָדָא לָהוּא דְאָמַר תְּרֵיי תְּרֵיי רַב יִרְמְיָה וְרִבִּי יוֹסֵי בֵּן חֲנִינָה תְּרֵיהוֹן אָמְרִין קוֹנָם הֲנָייַת נְכָסַיי אֵילּוּ עָלַי בְחַיַּי וּבְמוֹתִי מִכֵּיוָן שֶׁאָמַר אֵילּוּ אָסְרָן עָלָיו בֵּין בַּחַיִים בֵּין לְאַחַר מִיתָה _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי תַּנִּינָן בִּנְדָרִים מַה דְלֹא תַנִּינָן בִּשְׁבוּעוֹת קוֹנָם לְבֵיתָךְ שֶׁאֵינִי נִכְנָס שָׂדָךְ שֶׁאֵינִי לוֹקֵחַ מֵת אוֹ שֶׁמְּכָרוֹ לְאַחֵר מוּתָּר לְבַיִת זֶה שֶׁאֵינִי נִכְנָס שָׂדֶה זוֹ שֶׁאֵינִי לוֹקֵחַ מֵת אוֹ שֶׁמְּכָרוֹ לְאַחֵר אָסוּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''18b''> 18b מִפְּנֵי שֶׁאָמַר זֶה הָא לֹא אָמַר זֶה אֲסָרוֹ עָלָיו בֵּין בַּחַיִּים בֵּין לְאַחַר מִיתָה:
אָמַר
אִישְׁתַּבָּעַת
לַכּוֹתֵב
כְּמָאן
5. הלכה וְאֵי זֶהוּ דָבָר שֶׁלְּעוֹלֵי בָבֵל כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא רְחָבָה שֶׁדֶּרֶךְ הָרַבִּים מַפְסַקְתָּהּ כְּעוֹלֶי בָבֵל הִיא חַד בַּר נַשׁ _ _ _ בְּסֵפֶר תּוֹרָה רִבִּי שׁוֹבְתַי וְרִבִּי חֲסִידָא אַעֲלוּן עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְאָמַר אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה אַנְתְּ קָרָת אִיגַּרְתָּא וּכְתִיב בְּגַוָּהּ וְלֹא עוֹד אָמַר רִבִּי מָנָא קַשִּׁיתָהּ קוֹמֵי רִבִּי חִזְקִיָּה מַהוּ וְלֹא עוֹד בְּסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁלְּיָחִיד קִידֵּשׁ אָמַר לוֹן אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת אָתָא מֵימַר לָךְ אֲפִילוּ בְסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁלָּרַבִּים קִידֵּשׁ וְהִינּוֹ וְלֹא עוֹד אָתָא מֵימַר לָךְ אֲפִילוּ בְסֵפֶר תּוֹרָה שֶׁלַּיְּחִידִי קִידֵּשׁ וְהִינּוֹ אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת:
קִידֵּשׁ
אַעֲלוּן
דְּלָא
תּוֹרָה
1. יְהוּדָה ?
n. pr.
1 - orge.
2 - n. pr. (שְׂעֹרִים ...).
n. pr.
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
2. בַּת ?
ainsi, est-ce parce que, quoique.
1 - place publique, étendue.
2 - rue.
3 - n. pr.
1 - dix mille.
2 - רִבּוֹתַיִם nom de nombre deux fois dix mille.
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
3. מַאי ?
souris, rat des champs.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - épouvante, terreur.
2 - n. patron.
chaux.
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
tordre, rompre.
nifal
tordu, rompu.
paal
pourrir.
paal
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
piel
1 - honorer.
2 - s'énorgueillir.
hifil
1 - rendre précieux, rendre rare.
2 - devenir cher.
houfal
devenir cher.
hitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
nitpael
1 - précieux, cher.
2 - devenir lourd.
peal
1 - cher.
2 - lourd.
pael
1 - apprécier.
2 - rendrelourd.
afel
1 - apprécier.
2 - offrir un présent.
hitpeel
1 - devenir cher.
2 - devenir difficile.
3 - s'honorer.
5. נָשׁ ?
en arrière.
être humain.
nuée, nuage.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10