1. הלכה הַמּוּדָּר הֲנָייָה מֵחֲבֵירוֹ וְאֵין לוֹ מַה יֹאכַל כול' שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל _ _ _ מִמֶּנּוּ בַּדִּין:
לְהוֹצִיא
דְיֵימַר
אֵינוֹ
לְאַחֵר
2. הלכה הַמּוּדָּר הֲנָייָה מֵחֲבֵירוֹ לֹא יַשְׁאִילֶינּוּ כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''15b''> 15b בְּאוֹמֵר קוֹנָם שָׂדִי שֶׁאֵינִי חוֹרֵשׁ לְעוֹלָם כְּאוֹמֵר קוֹנָם שָׂדִי נֶחֱרֶשֶׁת _ _ _:
וְאֵינוֹ
לְעוֹלָם
הַבְּעָלִים
מִזֶּה
3. משנה הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ וְאֵין לוֹ מַה יֹאכַל נוֹתֵן לְאַחֵר לְשֶׁם מַתָּנָה וְהַלָּהּ מוּתָּר _ _ _ אִם אֵין עִמָּהֶן אַחֵר מַנִּיחַ עַל הַסֶּלַע אוֹ עַל הַגֶּדֶר וְאוֹמֵר הֲרֵי הֶן מוּבְקָרִים לְכָל מִי שֶׁיַּחְפּוֹץ וְהַלָּהּ נוֹטֵל וְאוֹכֵל וְרִבִּי יוֹסֵי אוֹסֵר:
לָהֶן
בָּהּ
כּוּתַיי
תַּמָּן
4. הלכה הָיָה בֵיתוֹ לִבְנוֹת גְּדֵירוֹ לִגְדּוֹר כול' מָהוּ דְיֵימַר מָאן דַּעֲבַד _ _ _ מַפְסִיד נִישְׁמְעִינָהּ מַן הָדָא בְּיוֹמוֹי דְרִבִּי אִמִּי נָפְלָה דְלֵיקָה בַּכְּפָר וְאַפִּיק רִבִּי אִמִּי כְרוּז בְּשׁוּקָאֵי דַאֲרָמָאֵי וְאָמַר כָּל דַּעֲבַד לָא מַפְסִיד אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר בֵּי רִבִּי יוֹסֵי קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי סַכָּנָה הֲוֵית וְאִי סַכָּנָה הֲוֵית אֲפִילוּ רִבִּי אִימִּי יִטְפֵּי לֹא תַנֵּי כָּל דָּבָר סַכָּנָה אֵין אוֹמְרִים יֵיעָשׂוּ בַגּוֹיִם וּבַקְּטַנִּים אֶלָּא אֲפִילוּ בַגְּדוֹלִים וַאֲפִילוּ בְיִשְׂרָאֵל מַעֲשֶׂה שֶׁנָּפְלָה דְלֵיקָה בַּחֲצַר יוֹסֵי בֶּן סִימַאי בְשִׁיחִין וְיָרְדוּ בְנֵי קַצְרָה שֶׁלְּצִיפּוֹרִין לְכַבּוֹתוֹ וְלֹא הִנִּיחַ לָהֶן לְכַבּוֹת אָמַר לָהֶן הַנִּיחוּ לְגַבַּאי שֶׁיִּגְבֶּה אֶת חוֹבוֹ מִיָּד קָשַׁר עָלָיו הֶעָנָן וְיָרְדוּ גְשָׁמִים וְכִיבּוּהוּ בְּמוֹצָאֵי שַׁבָּת שָׁלַח לְכָל אֶחָד וְאֶחָד מֵהֶן סֶלַע וּלְאֶפַּרְכוֹס שֶׁלָּהֶן חֲמִשִׁים דֵּינָר אָמַר רִבִּי חֲנִינָה לֹא הֲוָה צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת כֵּן חַד כּוּתַיי הֲוָה מְגֵירֵיהּ דְּרִבִּי יוֹנָה נָפְלָה דְלֵיקָה בִּמְגִירוּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹנָה אֲזַל הַהוּא כּוּתָאָה בָּעֵי מִיטְפַיֵיהּ וְלָא שָׁבְקֵיהּ רִבִּי יוֹנָה אֲמַר לֵיהּ בְּגִין מִדְּלִי אֲמַר לֵיהּ אִין וְאִישְׁתֵּיזִיב כּוּלָּהּ רִבִּי יוֹנָה דִכְפַר אִימִּי פָּרַס גּוּלְתֵיהּ עַל גָּדִישָׁה וְנוּרָא עָרְקַת מִינָהּ:
שָׁבְקֵיהּ
לָא
אִימִּי
מִזֶּה
5. משנה הָיָה בֵיתוֹ לִבְנוֹת גְּדֵירוֹ לִגְדּוֹר שָׂדֵהוּ לִקְצוֹר הוֹלֵךְ אֵצֶל הַפּוֹעֲלִים וְאוֹמֵר אִישׁ פְּלוֹנִי מוּדָּר _ _ _ הֲנָייָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ מַה אֶעֱשֶׂה הֵן עוֹשִׂין עִמּוֹ וּבָאִין וְנוֹטְלִין שָׂכָר מִזֶּה:
שֶׁיַּחְפּוֹץ
לֹא
מִמֶּנּוּ
בַּכְּפָר
1. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
1 - vêtement.
2 - n. pr.
1 - nuit.
2 - lamentation.
3 - n. pr.
parole.
2. לֵוִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
impureté, souillure.
3. לֹא ?
attente, espérance.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
droit, bien fait, commode.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
4. .י.צ.א ?
paal
devenir pauvre, être humilié.
nifal
s'abaisser.
hifil
humilier.
houfal
humilié.
nifal
être étourdi, stupéfait.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
partager, analyser.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10