1. משנה הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם מוּתָּר בְּיוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה מִיּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה אָסוּר בְּיוֹרְדֵי הַיָּם שֶׁיּוֹרְדֵי _ _ _ בִּכְלָל יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה לֹא כָאֵילּוּ שֶׁהוֹלְכִין מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ אֶלָּא מִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְפָרֵשׁ:
מֵאוֹכְלֵי
מַתִּיר
הַיָּם
טַּלִּיתוֹ
2. משנה הַנּוֹדֵר מֵרוֹאֵי הַחַמָּה אָסוּר אַף בְּסוּמִין שֶׁלֹּא נִתְכַּוֵון זֶה אֶלָּא לְמִי שֶׁהַחַמָּה רוֹאָה אוֹתוֹ הַנּוֹדֵר מִשְּׁחוֹרֵי הָרֹאשׁ אָסוּר בַּקֵּרְחִין וּבְבַעֲלֵי שֵׂיבוֹת וּמוּתָּר בַּנָּשִׁים וּבַקְּטַנִּים שֶׁאֵין נִקְרָאִין שְׁחוֹרֵי רֹאשׁ אֶלָּא אֲנָשִׁים הַנּוֹדֵר מִן הַיִּלּוֹדִים מוֹתָּר בַּנּוֹלָדִים מִן הַנּוֹלָדִים רִבִּי מֵאִיר מַתִּיר אַף בַּיִּלּוֹדִים וַחֲכָמִים אוֹמְרִים לֹא נִתְכַּוֵון זֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''12a''> 12a אֶלָּא בְמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִוָולֵד:
הוּא
לִקְדוּשָׁתָן
שְׁנֵי
data
3. הלכה קוֹנָם שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לִבְנֵי נֹחַ מוּתָּר בְּיִשְׂרָאֵל וְאָסוּר בְּאוּמּוֹת שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לְזֶרַע אַבְרָהָם אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וּמוּתָּר בְּאוּמּוֹת כול' וְאֵין יִשְׁמָעֵאל בִּכְלַל זַרְעוֹ שֶׁלָּאַבְרָהָם כִּי בְיִצְחָק יִקָּרֵא לְךָ זָרַע וְאֵין עֶשָׂיו בִּכְלַל זֶרַע יִצְחָק אָמַר רִבִּי יוּדָן בַּר שָׁלוֹם בְּיִצְחָק בְּמִקְצָת יִצְחָק רִבִּי הוּנָא אָמַר בֵּית תְּרֵי בֶּן שֶׁהוּא עָתִיד לִנְחוֹל שְׁנֵי עוֹלָמוֹת הָעוֹלָם הַזֶּה וְהָעוֹלָם הַבָּא רִבִּי גֵרשׁוֹם בְּשֵׁם רִבִּי אָחָא דָּרַךְ כּוֹכָב מִיַּעֲקֹב מִמִּי דָּרַךְ כּוֹכָב וְעָתִיד לַעֲמוֹד מִיַּעֲקֹב רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי חוּנָא עָתִיד עֵשָׂיו הָרָשָׁע לַעֲטוֹף טַּלִּיתוֹ וְלֵישֵׁב עִם הַצַּדִּיקִים בְּגַן עֵדֶן לֶעָתִיד _ _ _ וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גּוֹרְרוֹ וּמוֹצִיאוֹ מִשָּׁם מַה טַעֲמָא אִם תִּגְבִּיעַ כַּנֶּשֶׁר וְאִם בֵּין כּוֹכָבִים שִׂים קִנֶּךָ מִשָּׁם אוֹרִידְךָ נְאוּם יי וְאֵין כּוֹכָבִים אֶלָּא צַדִיקִים כְּמַה דְּאַתְּ אֲמַר וּמַצְדִּיקֵי הָרַבִּים כַּכּוֹכָבִים לְעוּלָם וָעֶד:
לָבֹוֹא
וּמוֹכֵר
מֵאוֹכְלֵי
נוֹלְדוּ
4. משנה הַנּוֹדֵר מִשּׁוֹבְתֵי שַׁבָּת אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וְאָסוּר בַּכּוּתִים מֵאוֹכְלֵי שׁוּם אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וְאָסוּר בַּכּוּתִים מֵעוֹלֵי יְרוּשָׁלַיִם אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וּמוּתָּר בַּכּוּתִים קוֹנָם שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לִבְנֵי נֹחַ מוּתָּר בְּיִשְׂרָאֵל וְאָסוּר בְּאוּמּוֹת שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לִבְנֵי אַבְרָהָם אָסוּר בְּיִשְׂרָאֵל וּמוּתָּר בְּאוּמּוֹת שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לְיִשְׂרָאֵל לוֹקֵחַ בְּיֵתֶר וּמוֹכֵר בְּפָחוֹת שֶׁיִּשְׂרָאֵל נֶהֱנִין _ _ _ לוֹקֵחַ בְּפָחוֹת וּמוֹכֵר בְּיֵתֶר אִין שׁוֹמְעִים לוֹ שֶׁאֵינִי נֶהֱנֶה לָהֶם וְהֵם לִי יַהֲנֶה לָאוּמּוֹת:
וְאַחַת
בַּקֵּרְחִין
לִי
שְׁחוֹרֵי
5. הלכה הַנּוֹדֵר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם כול' שֶׁלֹּא תֹאמַר אֵילּוּ הַהוֹלְכִין מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ אֶלָּא בְּמִי <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''126''> שֶׁדַּרְכּוֹ לְפָרֵשׁ מִיּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה אָסוּר בְּיוֹרְדֵי הַיָּם וְלֹא סוֹף דָּבָר אֶלָּא כְגוֹן אֵילּוּ הַהוֹלְכִין מֵעַכּוֹ לְיָפוֹ אֶלָּא בְּמִי שֶׁדַּרְכּוֹ לְפָרֵשׁ וְלֹא מִיּוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה נָדַר הָדָא אָמְרָה _ _ _ הַיָּם בִּכְלָל יוֹשְׁבֵי הַיַּבָּשָׁה נָדַר מִיּוֹרְדֵי הַיָּם לְאַחַר שְׁלֹשִׁים יוֹם נַעֲשׂוּ בְּנֵי יַבֶּשֶׁת תַּפְלוּגְתָא דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרִבִּי עֲקִיבָה דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אָמַר אַחַר הַנֶּדֶר וְרִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אַחַר הָאִיסּוּר וּבְאִילֵין טַלְייָתָא צְרִיכָה:
הַנֶּדֶר
גֵרשׁוֹם
הַחַמָּה
שֶׁיּוֹרְדֵי
1. .א.מ.ר ?
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
2. כּוּתִי ?
cri, gémissement.
n. pr.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
1 - membre de la secte des Samaritains.
2 - n. pr.
3. עוֹלָם ?
1 - horreur, abomination.
2 - vermine.
où ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
n. pr.
4. רַב ?
n. pr.
1 - oreille.
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10