1.
תַּנֵּי רִבִּי חִייָה נָזִיר לְאַחַר עֶשְׂרִים יוֹם נָזִיר מֵעַכְשָׁיו לְמֵאָה יוֹם הֲרֵי זֶה מוֹנֶה עֶשְׂרִים יוֹם _ _ _ וְחוֹזֵר וּמוֹנֶה עוֹד ל̇ יוֹם וְחוֹזֵר וּמוֹנֶה עוֹד שְׁמוֹנִים כְּדֵי לְהַשְׁלִים נְזִירוּתוֹ הָרִאשׁוֹנָה:
מוֹנֶה
שִׁיטָּתֵיהּ
לֵיהּ
וּמַפְסִיק
2.
הלכה הֲרֵינִי נָזִיר כְּשֶׁיְּהֵא לִי בֵן כול' פְּשִׁיטָא שֶׁבְּסוֹף הַיּוֹם עוֹלֶה לוֹ כְּכוּלּוֹ תְּחִילַּת הַיּוֹם מָהוּ שֶׁיַּעֲלֶה לוֹ כְּכוּלּוֹ וְלֹא מַתְנִיתָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a הִיא לְאַחַר שִׁבְעִים סוֹתֵר שִׁבְעִים לֹא אֲפִילוּ מִקְצַת הָדָא אָמְרָה שֶׁתְּחִילַּת הַיּוֹם עוֹלֶה _ _ _ כְּכוּלּוֹ:
לְהָבִיא
בָאוֹמֵר
לוֹ
וְרִבִּי
3.
הלכה הֲרֵינִי נָזִיר וְנָזִיר כְּשֶׁיִּהְיֶה לִי בֶן כול' רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי אָמַר הֲרֵינִי נָזִיר לִשְׁלֹשִׁים יוֹם אֵילּוּ וְלִשְׁלֹשִׁים יוֹם אֵילּוּ אָמַר רִבִּי זְעִירָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וְלֹא מַתְנִיתָא הִיא מַנִּיחַ אֶת שֶׁלּוֹ וּמוֹנֶה אֶת שֶׁלִּבְנוֹ לֹא אֲפִילוּ אִשְׁתּוֹ יוֹשֶׁבֶת עַל הַמַּשְׁבֵּר אָמַר לֵיהּ נְזִירוּתוֹ לִנְזִירוּת בְּנוֹ לֹא דַמְיָא אֶלָּא אָמַר הֲרֵינִי נָזִיר מִכְּבָר וְנָזִיר לְאַחַר עֶשְׂרִים יוֹם רִבִּי לָעְזָר וְרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה תְּרֵיהוֹן אָמְרִין הִשְׁלִים נְזִירוּתוֹ לְעוֹלָם אֵין נְזִירוּת בְּנוֹ חָלָה עָלָיו עַד שֶׁתְּהֵא קָרְבַּן מְגַלֵּחַ נָזִיר שֶׁנִּיטְמָא מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה תַּמָּן הוּא אָמַר טָמֵא מֵת שֶׁנָּזַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b שְׁבִיעִי שֶׁלּוֹ עוֹלֶה מִן הַמִּנְייָן נָזִיר שֶׁנִּיטְמָא אֵין שְׁבִיעִי שֶׁלּוֹ עוֹלֶה מִן הַמִּנְייָן וָכָא לֹא כְטָמֵא מֵת שֶׁנָּזַר הוּא וְלֹא טָמֵא מֵת שֶׁנָּזַר שְׁבִיעִי שֶׁלּוֹ עוֹלֶה מִן הַמִּנְייָן שֶׁהוּא זָקוּק לוֹ לְהָבִיא קָרְבָּן טוּמְאָה וְלֹא נָזִיר שֶׁנִּיטְמָא אֵין שְׁבִיעִי שֶׁלּוֹ עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּנְייָן _ _ _ זָקוּק לְהָבִיא קָרְבָּן טוּמְאָה וָכָא הוֹאִיל וְהוּא זָקוּק לְהָבִיא קָרְבָּן טוּמְאָה הַשְּׁבִיעִי שֶׁלּוֹ עוֹלֶה מִן הַמִּנְייָן:
דְתַנֵּי
טוּמְאָה
כְּכוּלּוֹ
שֶׁאֵינוֹ
4.
רִבִּי יוּדָה בְּעָא קוֹמֵי _ _ _ יוֹסֵי וְתִקְדּוֹם נְזִירוּתוֹ לִנְזִירוּת בְּנוֹ לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הֲרֵי זֶה עוֹלָה לְאַחַר ל̇ יוֹם מְכָרָהּ בְּתוֹךְ ל̇ יוֹם מְכוּרָה וְהֶקְדֵּישָׁהּ קָדְשָׁה אָמַר לֹא בָאוֹמֵר הֲרֵי זוֹ דִּילְמָא בְאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי וְהָאוֹמֵר הֲרֵי אֲנִי כָּאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי:
אָמְרִין
רִבִּי
כול'
אִשְׁתּוֹ
5.
משנה הֲרֵינִי נָזִיר כְּשֶׁיְּהֵא לִי בֵן וְנָזִיר מֵאָה יוֹם נוֹלַד לוֹ בֵן עַד שִׁבְעִים לֹא יַפְסִיד כְּלוּם לְאַחַר _ _ _ סוֹתֵר שִׁבְעִים שֶׁאֵין תִּגְלַחַת פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים יוֹם:
תִּגְלַחַת
אֵין
שִׁבְעִים
עוֹד
1. ח.ז.ר. ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
répandre, verser.
hifil
1 - presser, tourmenter, opprimer.
2 - resserrer, serrer de près.
3 - placer.
2 - resserrer, serrer de près.
3 - placer.
houfal
oppressé.
peal
1 - se faire des soucis.
2 - verser.
2 - verser.
paal
1 - avaler.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - avalé.
2 - détruit.
3 - troublé.
2 - détruit.
3 - troublé.
piel
1 - avaler.
2 - répandre.
3 - troubler.
2 - répandre.
3 - troubler.
poual
1 - absorbé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
2 - détruit.
3 - infirmé.
hifil
cacher.
houfal
caché.
hitpael
1 - se perdre, caché.
2 - avalé.
2 - avalé.
2. חֲנִינָה ?
1 - fort, grand.
3 - fortement, beaucoup.
3 - fortement, beaucoup.
n. patron.
1 - grâce, faveur, compassion.
2 - nom propre.
2 - nom propre.
fondement.
3. יוּדָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. כְּדֵי ?
visage.
mets agréables.
afin de, selon, à propos.
erreur.
5. סוֹף ?
1 - fin.
2 - extrémité.
2 - extrémité.
1 - oreille.
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
2 - nom d'un peuple, groupe.
3 - n. pr. (אָזְנִי , אָזְנָם).
toujours avec גִּיד : nerf, tendon.
1 - vase, coupe.
2 - source.
3 - rigole.
2 - source.
3 - rigole.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10