1. עַד שֶׁתַּעֲמוֹד הַפָּרָה עַד שֶׁתִּפְתַּח הַדֶּלֶת נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים כּוּלָּן נְזִירִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינָן נְזִירִין _ _ _ מִי שֶׁלֹּא נִתְקַייְמוּ דְבָרָיו כֵּינִי מַתְנִיתָא מִי שֶׁלֹּא נִתְקַייְמוּ דְבָרָיו לָשׁוֹן הֶפֶר הוּא דְּלָהּ מִלָּה קָבְרָת בְּרָהּ אֲפִילוּ לֹא עָמְדָה הַפָּרָה אֶפִילוּ לֹא נִפְתָּח הַדֶּלֶת:
מִי
אֶלָּא
נִתְכַוְונָה
מִיכֵּיוָן
2. משנה מָזְגוּ לוֹ אֶת הַכּוֹס אָמַר הֲרֵינִי נָזִיר מִמֶּמּוּ הֲרֵי _ _ _ נָזִיר מַעֲשֶׂה בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁהָיְתָה שִׁכּוֹרָה מָזְגוּ לָהּ אֶת הַכּוֹס וְאָמְרָה הֲרֵינִי נְזִירָה מִמֶּנּוּ אָמְרוּ חֲכָמִים לֹא נִתְכַווְנָה אֶלָּא כְלוֹמַר הֲרֵי הוּא עָלַי קָרְבָּן:
מִתּוֹךְ
כִּי
בַיַּיִן
זֶה
3. בֵּית _ _ _ אוֹמְרִים נָדוּר וְנָזוּר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים אֵינוֹ נָדוּר וְאֵינוֹ נָזוּר:
דְבָרָיו
שַׁמַּי
רְאוּ
דְּבַתְרָהּ
4. הלכה אָמַר אָמְרָה פָרָה זוֹ כול' רָאָה גוֹי עוֹבֵר אָמַר רְאוּ מָה אָמַר הַגּוֹי הַזֶּה הֲרֵי זֶה נָזִיר הֲוָה דָמַר מֵאַחַר שֶׁאֵין גוֹיִם נוֹזְרִין נָזִיר לֹא אָמַר נִשְׁמְעִינָן מִן הָדָא אָמַר אָמְרָה פָרָה זֶה כְּלוּם אָמַרְתָּ אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁהוֹצִיא נְזִירוּת מִפִּיו וָכָא שֶׁהוֹצִיא נְזִירוּת מִתּוֹךְ פִּיו <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b רָאָה יִשְׂרָאֵל עוֹבֵר אָמַר _ _ _ מָה אָמַר יִשְׂרָאֵל זֶה הֲרֵי זֶה נָזִיר לֹא אָמַר מֵאַחַר שֶׁיִשְׂרָאֵל נוֹזְרִין נָזִיר הֲוָה דָמַר אֲפִילוּ כֵן בְּנָזִיר אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא כְשׁוֹנֶה דְבָרוֹ כָּךְ אֶנִי אוֹמֵר הָיָה קוֹרֵא בַתּוֹרָה וְהִזְכִּיר נָזִיר נָזִיק:
וְאָמַר
רְאוּ
לוֹ
בֶֶּן
5. הלכה מָזְגוּ לוֹ אֶת הַכּוֹס כול' מַתְנִיתָא בְּשֶׁאֵינוֹ יָכוֹל אֲבָל אִם יָכוֹל הָדָא דְתַנִּינָן מַעֲשֶׂה בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁהָיְתָה שִׁכּוֹרֶת מָזְגוּ לָהּ אֶת הַכּוֹס אָמְרָה הֲרֵינִי נְזִירָה מִמֶּנּוּ וְאָמְרוּ חֲכָמִים לֹא נִתְכַוְונָה אֶלָּא כְלוֹמַר הֲרֵי _ _ _ עָלַי קָרְבָּן רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָה אֲפִילוּ לְשׁוֹן קָרְבָּן אֵינוֹ לָמָּה שֶׁאֵינוֹ קוֹבֵעַ עָלָיו לֹא נְזִירוּת בִּלְשׁוֹן קָרְבָּן וְלֹא קָרְבָּן בִּלְשׁוֹן נְזִירוּת:
הוּא
לִחְיוֹת
שֶׁעִילָּה
בְּנָזִיר
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .ש.מ.ע ?
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
3. צָרִיךְ ?
1 - où.
2 - עַד אָן : jusqu'à quand.
3 - אָנֶה וְאָנֶה : ici et là.
devoir, falloir, avoir besoin.
type de sacrifice dit ''de paix''.
qui a faim.
4. .ר.צ.ה ?
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
5. תֵּימָא ?
1 - n. pr.
2 - tu diras (araméen).
3 - nom d'un oiseau.
n. pr.
n. pr.
1 - de peur que, ne pas.
2 - peut-être.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10