1.
הלכה _ _ _ רִבִּי יַנַּאי כְּתִיב וְכָל הֶהָרִים אֲשֶׁר בַּמַּעְדֵּר יֵעָדֵרוּן לֹא תָבֹא שָׁמָּה יִרְאַת שָׁמִיר וָשָׁיִת מָה הָדֵין בִּיזְרָא דְּחִיל מִן הָדֵין פַּרְזְלָא אַף הָדֵין סְעָרָא דְּחִיל מִן הָדֵין פַּרְזְלָא:
אָמַר
אֶלָּא
הָדֵין
בָּשָׂר
2.
משנה נָזִיר הָיָה שְׁמוּאֵל כְּדִבְרֵי רִבִּי נְהוֹרַיי שֶׁנֶּאֱמַר וּמוֹרָה לֹא יַעֲלֶה עַל רֹאשׁוֹ נֶאֱמַר בְּשִׁמְשׁוֹן מוֹרָה וְנֶאֱמַר בִּשְׁמוּאֵל מוֹרָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''47b''> 47b מַה מוֹרָה הָאֲמוּרָה בְּשִׁמְשׁוֹן נָזִיר אַף _ _ _ הָאֲמוּרָה בִּשְׁמוּאֵל נָזִיר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וַהֲלֹא אֵין מוֹרָה אֶלָּא שֶׁל בָּשָׂר וָדָם אָמַר לוֹ רִבִּי נְהוֹרַאי וַהֲלֹא כְּבָר נֶאֱמַר וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי וּכְבָר הָיָה עָלָיו מוֹרָא שֶׁל בָּשָׂר וָדָם:
נָזִיר
פַּרְזְלָא
יוֹסֵי
מוֹרָה
1. הַר ?
n. pr.
1 - montagne.
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
2 - n. pr. (הָרָרִי, הֲרָרִי ...).
vase, plat.
1 - rigueur.
2 - gril, broche à rôtir.
2 - gril, broche à rôtir.
2. לֹא ?
uni, poli.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
fœtus, embryon.
n. pr.
3. שַׁיִת ?
épine.
1 - pauvreté, consomption.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
2 - boucle de cheveux.
3 - fil.
n. pr.
n. pr.
4. יוֹסֵי ?
explication, interprétation.
n. pr.
prédicateur, Koheleth (nom donné à Salomon dans l'ecclésiaste).
1 - moisson.
2 - branche.
2 - branche.
5. שָׁם ?
1 - pourriture, infection.
2 - plat fait de petits poissons.
2 - plat fait de petits poissons.
n. pr.
là, là-bas.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 7