1.
צִיבּוּר שֶׁנִּיטְמָא בִּסְפֵק רְשׁוּת הַיָּחִיד בַּפֶּסַח רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אָמַר יִדְחֶח לַפֶּסַח שֵׁינִי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מְשַׁלְּחִין אוֹתוֹ דֶּרֶךְ רְחוֹקָה וְאַתְייָא כַּיי דְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן נִּיטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם מְשַׁלְּחִין אוֹתוֹ דֶּרֶךְ רְחוֹקָה נָזִיר שֶׁנִּיטְמָא בִּסְפֵק רְשׁוּת הַיָּחִיד בַּפֶּסַח רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר יֵעָשֶׂה כִסְפֵיקָן _ _ _ הוֹשַׁעְיָה אָמַר יֵעָשֶׂה בְטוּמְאָה אַף רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רַבָּה מוֹדֵי שֶׁיַּעֲשׂוּ בִּסְפֵיקָן לֹא אָמַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40b''> 40b אָלָּא לְחוּמָרִין:
וְרִבִּי
הַנֶּגַע
שֵׁינִי
בְּשֶׁהִתְרוּ
2.
משנה נָזִיר שֶׁהָיָה טָמֵא בְּסָפֵק _ _ _ בְּסָפֵק אוֹכֵל בַּקֳדָשִׁים אַחַר שִׁשִׁים יוֹם וְשׁוֹתֶה בַּיַּיִן וּמִיטַּמֵּא לַמֵּתִים אַחַר מֵאָה וְעֶשְׂרִים יוֹם שֶׁתִּגְלַחַת הַנֶּגַע דּוֹחָא תִגְלַחַת הַנָּזִיר בִּזְמַן שֶׁהִיא וַדַּאי אֲבָל בִּזְמַן שֶׁהִיא סָפֵק אֵינָהּ דּוֹחָה:
עַל
הַתְרָייָה
רַבָּה
וּמוּחְלָט
3.
וּמְבִיאִין קָרְבַּן טוּמְאָה וְקָרְבַּן טַהֲרָה הָדָא בְּעוֹמֵד בְּסוֹף שְׁלשִׁים אֲבָל בְּעוֹמֵד בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים מַמֲתִּינִין לוֹ עַל שְׁלשִׁים בְּשֶׁהָיָה זֶה נְזִיר שְׁלשִׁים וְזֶה _ _ _ שְׁלשִׁים אֲבָל אִם הָיָה זֶה נְזִיר שְׁלשִׁים וְזֶה נְזִיר מֵאָה מַמְתִּינִין לוֹ עַד מֵאָה רִבִּי יַעֲקֹב דְּרוֹמָיָא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי נִיטְמָא בְאוֹתָן הַיָּמִים מָה הֵן אָמַר לוֹ כְּמִי שֶׁחֲבֵירוֹ מְבַקֵּשׁ לוֹ מֵאֶחָד <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''40a''> 40a מִן הַשּׁוּק:
בַּקֳדָשִׁים
נְזִיר
לְאַחַר
יְמֵי
4.
וְיָבִיא קָרְבְּנוֹתָיו חֶצְייָם שֶׁלֹּא _ _ _ תְּשׁוּבָה מִבֵּית הַוַועַד:
מָנוּ
תִנְעוֹל
הוֹשַׁעְיָה
כְּמָאן
5.
שָׁתָה יַיִן בְּתוֹךְ ל̇ יוֹם הָרִאשׁוֹנִים אֵינוֹ לוֹקֶה בְּתוֹךְ ל̇ יוֹם הָאַחֲרוֹנִים לוֹקֶה הַבָּא מִן הַשּׁוּק אֵינוֹ לוֹקֶה לֹא עַל הַשְּׁנִייִם וְלֹא עַל הָאַחֲרוֹנִים עַד כְּדוֹן בְּשֶׁהִתְרוּ בוֹ _ _ _ זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ הִתְרוּ בוֹ עַל שְׁנֵיהֶן כְּאֶחָד פְּלוּגְתָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּאִיתְפַּלְּגוֹן בִּשְׁנֵי יָמִים טוֹבִים שֶׁלַּגָּלִיּוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מְקַבְּלִין הַתְרָייָה עַל סָפֵק רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵין מְקַבְּלִין הַתְרָייָה עַל סָפֵק:
עַל
אָמְרוּ
הָיָה
צִירִים
1. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
pensée, langage du cœur.
1 - n. pr.
2 - nom d'une plante.
2 - nom d'une plante.
2. מֵת ?
1 - mort, cadavre.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
2 - homme, mortel.
3 - peu nombreux.
accomplissement, réalisation.
désolation.
1 - occident, couchant.
2 - commerce, trafic.
2 - commerce, trafic.
3. צִבּוּר ?
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
diminution, creusement.
n. pr.
levain.
4. שִׁשִּׁים ?
soixante.
1 - sein, matrice.
2 - femme, fille.
2 - femme, fille.
1 - dix-neuvième lettre de l'alphabet.
2 - comme chiffre signifie : cent.
2 - comme chiffre signifie : cent.
1 - pur.
2 - sans levain.
3 - premier né.
2 - sans levain.
3 - premier né.
5. אַחַר ?
n. pr.
prunelle.
chair, nourriture.
après, ensuite.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10