1. יִפְּלוּ כִּי טָמֵא נִזְרוֹ מִיכָּן שֶׁטְּמֵאִים נוֹפְלִין וְיִסְתּוֹר אֵין לָךְ סוֹתֵר אֶלָּא יְמֵי הַמֵּת בִּלְבַד וְלֹא יַעֲלוּ מָה אִם יָמִים שֶׁעוֹשִׂין מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב אַתְּ אוֹמֵר עוֹלִין יָמִים שֶׁאֵין עוֹשִׂין מִשְׁכָּב וּמוֹשָׁב אֵינוֹ דִין שֶׁיַּעֲלוּ מַה חֲמִית מֵימַר שֶׁאֵין עוֹלִין אֶמַר רִבִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ גַּדֵּל פֶּרַע שְׂעַר רֹאשׁוֹ יָמִים שֶׁלְּגִידּוּל שִׂיעֵר עוֹלִין יָמִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b שׁלְּהַעֲבָרַת שִׂיעֵר אֵין עוֹלִין עַד כְּדוֹן בִּימֵת סְפִירוֹ בִּימֵי גְמָרוֹ רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי אַל נָא תְהִי כַמֵּת מַה יְמֵי הַמֵּת אֵין עוֹלִין אַף יְמֵי הֶסְגֵּר אֵין עוֹלִין חַד בֵּי רַב אָמַר הָדָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן קוֹמֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ וְלֹא קִיבֵּל עֲלוֹי אֲמַר לֵיהּ הָכָא אַתְּ עֲבַד לָהּ הֶסְגֵּר וְהָכָא אַתְּ עֲבַד לָהּ הֶחְלֵט לֵית יְכִיל דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי אַל נָא תְהִי כַמֵּת תִּסָּגֵר מַה יְמֵי הַמֵּת שִׁבְעָה אַף יְמֵי _ _ _ שִׁבְעָה:
כִּי
לָךְ
הֶסְגֵּר
שְׁלֹשָׁה
2. הלכה רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ כול' תַּמָּן תַּנִּינָן שְׁנַיִם טְמֵאִין בַּמֵּת אֶחָד טָמֵא טוּמְאַת שִׁבְעָה וְאֶחָד טָמֵא טוּמְאַת טְמֵיאֵי עֶרֶב שְׁלֹשָׁה טְמֵאִים בַּמֵּת שְׁנַיִם טְמֵאִים טוּמְאַת שִׁבְעָה וְאֶחָד טָמֵא טוּמְאַת עֶרֶב אַרְבָּעָה טְמֵאִים בַּמֵּת שְׁלֹשָׁה טְמֵאִים טוּמְאַת שִׁבְעָה וְאֶחָד טָמֵא טוּמְאַת עֶרֶב כֵּיצַד שְׁנֵי בְנֵי אָדָם הַנּוֹגְעִין בַּמֵּת טְמֵאִים טוּמְאַת שִׁבְעָה וְאָדָם הַנּוֹגֵעַ בּוֹ _ _ _ טוּמְאַת עֶרֶב כול' רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רִבִּי יַנַּאי וְכוּלְּהוֹן תּוֹרָה הֵן אֵצֶל תְּרוּמָה אֲבָל עַל בִּיאַת הַמִּקְדָּשׁ אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא עַל שֵׁינִי שֶׁנָּגַע בָּרִאשׁוֹן מַה טַעַם וְאִישׁ אֲשֶׁר יִטְמָא וְלֹא יִתְחַטָּא הַטָּעוּן חִיטּוּי חַייָב עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ וְשֶׁאֵין טָעוּן חִיטּוּי אֵינוֹ חַייָב עַל בִּיאַת הַמִּקְדָּשׁ הָתִיבוֹן הֲרֵי אָדָם הַנּוֹגֵעַ בַּכֵּלִים וְנוֹגְעִין בַּמֵּת טָעוּן חִיטּוּי וְהוּא שֵׁינִי אָמַר רִבִּי אָבִין בַּר חִייָה בְּטוּמְאַת אִישׁ בְּאִישׁ לֹא בְטוּמְאַת אִישׁ בְּכֵלִים מִילְּתֵיהּ דְּרִבִּי אָבִין בַּר חִייָה אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא הָרִאשׁוֹן בִּלְבַד מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ אָדָם בְּאָדָם אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא הָרִאשׁוֹן בִּלְבַד וָכָא אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא הָרִאשׁוֹן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''38a''> 38a בִּלְבַד אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְהוּא שֶׁטָּבַל אֲבָל אִם לֹא טָבַל הָדָא הִיא דְרִבִּי דְּרִבִּי אָמַר כָּל הַטְּמֵאִים בְּטוּמְאָתָן עַד שֶׁיָּבוֹאוּ בַמַּיִם:
טָמֵא
הַטְּמֵאִים
וְהוּא
אֶת
3. משנה רִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר מִשּׁוּם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ כָּל טוּמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁהַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ חַייָבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת מִקְדָּשׁ וְכָל טוּמְאָה מִן הַמֵּת שֶׁאֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עָלֶיהָ אֵין חַייָבִין עָלֶיהָ עַל בִּיאַת הַמִּקְדָּשׁ אָמַר רִבִּי מֵאִיר לֹא תְהֵא זוֹ קַלָּה מִן הַשֶּׁרֶץ אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה דַּנְתִּי לִפְנֵי רִבִּי אֱלִיעֶזֶר מָה אִם עֶצֶם כַּשְּׂעוֹרָה שֶׁאֵינוֹ מְטַמֵּא אֶת הָאָדָם בָּאוֹהֶל הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ רְבִיעִית דָּם שֶׁהוּא מְטַמֵּא אֶת הָאָדָם בָּאוֹהֶל אֵינוֹ דִין שֶׁיְּהֵא הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל מַגָּעָהּ וְעַל מִשָּׂאָהּ אָמַר לִי מַה זֶה עֲקִיבָה אֵין דָּנִין כָּאן _ _ _ וָחוֹמֶר וּכְשֶׁבָּאתִי וְהִרְצֵאתִי אֶת הַדְּבָרִים לִפְנֵי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אָמַר לִי יָפֶה אָמַרְתָּ אֶלָּא כָּךְ אָמְרוּ הֲלָכָה:
גְמָרוֹ
תּוֹרָה
דָּם
מִקַּל
1. יוֹם ?
n. pr.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
2. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
1 - chevrette, chamois femelle.
2 - n. pr.
n. pr.
3. פֶּרַע ?
n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
1 - chevelure.
2 - avec שלח : laisser croître la chevelure.
3 - avec פוטי : n. pr. égyptien.
4 - fourré.
1 - luminaire.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
4. .ה.י.ה ?
peal
1 - délier.
2 - demeurer.
pael
1 - délier
2 - commencer
hitpeel
se relâcher
paal
seul, isolé
hitpael
s'isoler.
paal
percer.
nifal
percé.
piel
percer.
poual
percé.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8