1. הלכה אֲבָל הַסְּכָכוֹת וְהַפְּרָעוֹת כול' בֵּנְתַייִם מָהוּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בֵּיינְתַיִים לְהָקֵל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר בֵּנְתַיִים לְהַחֲמִיר מָהוּ בֵּינְתַיִים זֶה אֶבֶר מִן _ _ _ וְאֶבֶר מִן הַחַי שֶׁאֵין עֲלֵיהֶן בָּשָׂר כְּרָאוּי רִבִּי יוֹסֵי בָּעֵי מְנַיִין עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה לֹא מִן הָדֵין קִרְייָא אוֹ בְעֶצֶם אָדָם הָכָא אַתְּ עֲבַד לָהּ כִּשְׂעוֹרָה וְהָכָא אַתְּ עֲבַד לָהּ פָּחוֹת מִכִּשְׂעוֹרָה תַּנֵּי רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבְדּוּמָא בַּחֲלַל כָּל שֶׁהוּא חֲלַל בַּחֲלַל זֶה אֶבֶר מִן הַמֵּת וְאֶבֶר מִן הַחַי שֶׁאֵין עֲלֵיהֶם בָּשָׂר כְּרָאוּי:
עֲצָמוֹת
כָל
לוֹג
הַמֵּת
2. בֶּאֱמֶת דְּאָמַר רִבִּי אֱלִיעֶזֶר כָּל מָקוֹם שֶׁשָּׁנִינוּ בֶּאֱמֶת _ _ _ לְמֹשֶׁה מִסִּינַי:
רוֹב
הֲלָכָה
אֲבָל
עֲלֵיהֶן
3. אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן רוֹבְדֵי אִילָן שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ רִבִּי יוֹסֵי אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן יָדוֹ אַחַת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37a''> 37a בְּצַד זוֹ וְיָדוֹ אַחַת בְּרוֹבָד אֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ רִבִּי יוֹסֵי בָּעֵי אִם חוֹצֵץ הוּא בִּפְנֵי הַטּוּמְאָה יָחוֹץ בִּפְנֵי טַהֲרָה אִם אֵינוֹ חוֹצֵץ הוּא בִּפְנֵי טוּמְאָה אַל יָחוֹץ בִּפְנֵי טַהֲרָה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַמֵּת בַּבַּיִת וְהַנָּזִיר תַּחַת הַמִּיטָּה נָזִיר מְגַלֵּחַ כָּל שֶׁכֵּן הַמֵּת תַּחַת הַמִּיטָּה וְהַנָּזִיר בַּבַּיִת אֵינוֹ מְגַלֵּחַ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַמֵּת וְהַנָּזִיר תַּחַת כַּרְעֵי הַמִּיטָּה תַּחַת מֵעֵי הַגָּמָל תַּחַת מֵעֵי הַמַּשְׁקוֹף תַּחַת מֶלְתָּרִיּוֹת אֵין הַנָּזִיר _ _ _ וְלֹא כָל דָּבָר שֶׁנִּרְאֶה לְהָגֶן שָׁמַע חִזְקִיָּה וְאָמַר טִהֲרוּ מֵתִים אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַמֵּת בַּבַּיִת וְהַנָּזִיר בִּטְרִיקְלִין נָזִיר מְגַלֵּחַ כָּל שֶׁכֵּן הַמֵּת בִּטְרִיקְלִין וְהַנָּזִיר בַּבַּיִת שֶׁהַנָּזִיר מְגַלֵּחַ רִבִּי מָנָא בָּעֵי אִם אֹהֶל לָחוֹץ יְהֵא אֹהֶל לְהַמְּשִׁךְ אִם אֵינוֹ אֹהֶל לְהַמְשִׁיךְ תִּיפְקַּע טוּמְאָה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן טוּמְאָה מֵחֲצִי כוֹתֶל וּלְחוּץ הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ אָמַר רִבִּי יֹאשִׁיָה טוּמְאָה טְמוּנָה בַקַּרְקַע שֶׁלַּבַּיִת נָזִיר מְגַלֵּחַ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יֹאשִׁיָה רוֹב בִּנְייָנוֹ וְרוֹב מִנְייָנוֹ שֶׁלְּמֵת אֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ:
הַמֵּת
סְפוֹרוֹ
בַּמֵּת
מְגַלֵּחַ
4. משנה אֲבָל הַסְּכָכוֹת וְהַפְּרָעוֹת וּבֵית הַפְּרָס וְאֶרֶץ הָעַמִּים וְהַגּוֹלֵל וְהַדּוֹפֵק וּרְבִיעִית דָּם וָאֹהֶל וְרוֹבַע עֲצָמוֹת וְכֵלִים הַנּוֹגְעִים בַּמֵּת וִימֵי סְפוֹרוֹ וִימֵי גָמְרוֹ עַל אֵילוּ אֵין הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ וּמַזֶּה בַּשְּׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי וְאֵינוֹ סוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִין הִתְחִיל מוֹנֶה מִיָּד וְקָרְבָּן _ _ _ לוֹ בֶּאֱמֶת יְמֵי הַזָּב וְהַזָּבָה וִימֵי הֶסְגֵּירוֹ שֶׁלַּמְּצוֹרָע הֲרֵי אֵילּוּ עוֹלִין לוֹ:
כָל
שֶׁלְּמֵת
נָזִיר
אֵין
5. <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''36b''> 36b מַתְנִיתָא דְּרִבִּי לָעְזָר בֶּן עֲזַרְיָה דְּתַנֵּי אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר בְּרִאשׁוֹנָה הָיוּ בָתֵּי דִּינִין חֲלוּקִין מִקְצָתָן אוֹמְרִין רְבִיעִית דָּם רוֹבַע עֲצָמוֹת מִקְצָתָן אוֹמְרִין חֲצִי לוֹג דָּם חֲצִי לוֹג עֲצָמוֹת לִנְזִירוּת וּלְטוּמְאַת מִקְדָּשׁ וָקֳדָשָׁיו רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן מִדְרָשׁ אָמְרוּהָ מִפִּי חַגַּי זְכַרְיָה וּמַלְאָכִי:
חֲלַל
לָקִישׁ
data
כָּל
1. עֶצֶם ?
trot, battement des pieds du cheval.
n. pr.
1 - rangée.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2. הֶסְגֵּר ?
n. pr.
1 - bâton.
2 - tribu.
3 - joug, appui.
isolement, réclusion.
état de désolation, destruction.
3. .ז.ו.ב ?
paal
couler, découler, qui a la gonorrhée.
paal
1 - camper.
2 - attaquer, assiéger.
piel
faire grâce.
paal
tondre les cheveux autour de la tête.
paal
être uni, se joindre.
piel
1 - unir.
2 - désigner.
3 - déclarer l'unité de D.ieu.
4 - isoler.
poual
unique, spécial.
hitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
nitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
pael
1 - unir.
2 - distinguer.
hitpeel
1 - s'isoler.
2 - correspondre.
4. מַתְנִיתָא ?
mishnah.
1 - abattage.
2 - digestion.
3 - carnage.
n. pr.
n. pr.
5. תַּחַת ?
1 - qui est grillé.
2 - son.
farine pétrie avec de l'eau chaude et de l'huile.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
1 - couleur, teinture.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10