1.
תַּנִּינָן רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּשַׂר הַמֵּת שֶׁיָּבַשׁ וְאֵינוֹ יָכוֹל לְהַשְׁרוֹת וְלַחֲזוֹר כְּמוֹת שֶׁהָיָה טָהוֹר מַאי טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי וְלֹא מִן הַנְּבֵילָה לָמַד מִן הַנְּבֵילָה מַה נְבֵילָה אִם יָבְשָׁה טְהוֹרָה אַף הַמֵּת אִם יָבַשׁ יְהֵא טָהוֹר רִבִּי אִמִּי בָּעֵי אִי מָה הַנְּבֵילָה אִם נִסְרְחָה טְהוֹרָה אַף הַמֵּת אִם נִסְרַח יְהֵא טָהוֹר מֵעַתָּה אֵין נֵצֶל כְּרִבִּי יוֹסֵי אַשְׁכַּח תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי יֵשׁ נֵצֶל חֲבֵרַייָא בָּעוּן קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אִי מָה הַנְּבֵילָה אֵין לָהּ רָקָב אַף הַמֵּת אֵין לוֹ רָקָב אָמַר לוֹן לֹא לָמַד הַמֵּת מִן הַנְּבֵילָה לָעֲצָמוֹת אֶלָּא לְבָשָׂר אֵין רָקָב לְבָשָׂר יֵשׁ רָקָב לָעֲצָמוֹת כְּהָדָא דְתַנֵּי בַּר קַפָּרָא וּרְקַב עֲצָמוֹת קִנְאָה רִבִּי יַנַּיי אָמַר אוֹ בְקָבֶר אֲפִילוּ נָגַע בְּקֶבֶר אָדָם הָרִאשׁוֹן חֲבָרַייָא אָמְרִין מְסָרֵס קִרְייָה אוֹ בְקָבֶר אוֹ בְרָקָב הוּא תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא אוֹמֵר אוֹ _ _ _ אוֹ בְרָקָב:
בְקָבֶר
אֵי
הַגְּדוֹלָה
הַקָּדוֹשׁ
2.
תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אוֹמֵר מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ הַשֶּׁרֶץ מְטַמֵּא בְכָעֲדַשָּׁה מִפְּנֵי שֶׁהַשֶּׁרֶץ תְּחִילָּת בְּרִייָתוֹ בְּכָעֲדַשָּׁה רִבִּי יוּדָן בָּעֵי הַמֵּת יְטַמֵּא פָּחוֹת מִכְּזַיִת דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לְהָבִיא אֶת הַנֶּפֶל שֶׁאֵין בּוֹ כְזַיִת וּנְבֵילָה מְטַמָּא כְּאָפוּן דְּאָמַר רִבִּי חֲנִינָה אֲנִי רָאִיתִי _ _ _ כְּאָפוּן בִּשְׁפִיר מַאי כְדוֹן מִדְרָשׁוֹת אֲמִינָא דְּרוֹשׁ וְקַבֵּל שָׂכָר:
עֵגֶל
קַפָּרָא
פָּחוֹת
לְק̇מ̇
3.
אָמַר רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי מְלֹא תַרְוָוד אֶחָד נָטַל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִמְּקוֹם הַמִּזְבֵּחַ וּבָרָא בוֹ אָדָם הָרִאשׁוֹן אָמַר הַלְוַאי יִיבָּרֵא מִמְּקוֹם הַמִּזְבַּחַ וּתְהֵא לוֹ עֲמִידָה הָדָא הוּא דִכְתִיב וַיִּיצֶר יי אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם עָפָר מִן הָאֲדָמָה וּכְתִיב מִזְבַּח אֲדָמָה תַעֲשֶׂה לִי מָה אֲדָמָה שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן מִזְבֵּחַ אַף כָּאן מִזְבֵּחַ וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה קָרוֹב לְאֶלֶף שָׁנָה חָיָה אָדָם הָרִאשׁוֹן וְאַתְּ אָמַר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה אֶלָּא לְק̇מ̇ שָׁנָה הוּא חוֹזֵר לִמְלֹא תַרְוָוד אֶחָד רָקָב וְקַשְׁיָא עוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וְתִינּוֹק בֶּן יוֹמוֹ מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה עוֹג מְלֹא תַרְוָוד רָקָב וְתִינּוֹק בֶּן יוֹמוֹ מְלֹא תַרְוָוד רָקָב מְלֹא תַרְוָוד רָקָב שֶׂאָמְרוּ יֶשְׁנוֹ מִקִּישְׁרֵי אֶצְבְּעוֹתָיו _ _ _ דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מְלֹא הַיָּד הַגְּדוֹלָה רִבִּי זְעִירָא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי מְחַוֵּי הָדָא דְרִבִּי מֵאִיר הָכֵין וְהָדָא דְרַבָּנִן הָכֵין:
בָּרִיא
שֶׁהָיָה
וּלְמַעֲלָה
הַנָּזִיר
4.
הלכה עַל אֵילּוּ הַטֻּמְאוֹת הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ כול' חַד סָב שָׁאַל מֵרִבִּי <i data overlay=''Venice Lines'' data value=''56b line 26''> יוֹחָנָן כְּזַיִת מִן הַמֵּת מְטַמֵּא כּוּלּוֹ לֹא כָּל _ _ _ אָמַר לוֹ לְהָבִיא אֶת הַנֶּפֶל שֶׁאֵין בּוֹ כְזַיִת חָזַר וְשָׁאַל אֵבֶר מִן הַמֵּת מְטַמֵּא לֹא כָּל שֶׁכֵּן כּוּלּוֹ אָמַר לוֹ לְהָבִיא אֶת הַנֶּפֶל שֶׁלֹּא קָרְשׁוּ אֵיבָרָיו אָמַר רִבִּי יוֹסֵי חֲכִים הוּא הָהֵן סַבָּא דְּלָא חֲכִים מַשְׁאִיל מִכֵּיוָן דִּשְׁאַל לְקַדְמִיתָא לָא הֲוָה צָרִיךְ מִישְׁאַל תִּינְייָתָא וְאִיבָּעֵי מִישְׁאוֹל תַּרְתֵּיהוֹן שְׁאַל תִּינְייָתָא וַחֲזֵר מִישְׁאַל קַדְמִיתָא תַּלְמִידוֹי דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲלַפְתָּא שְׁאַלוּן תִּינְייָתָא וְלָא שְׁאַלוּן קַדְמִיתָא דְּהָא פְשִׁיטָא לוֹן מִכֵּיוָן שֶׁאֵין בּוֹ כְזַיִת דָּבָר בָּרִיא הוּא שֶׁלּא קָרְשׁוּ אֵיבָרָיו אָמַר רִבִּי מָנָא בַּר חִזְקִיָּה נְהִיר אַתְּ דַּהֲוָה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא קָאִים הָכָא וְאַף תַּרְתֵּין שְׁאֵילָתָא דָהֵן סַבָּא בָּאֲהִילוּת לְהָדָא מִילָּא לֹא שֶׁהַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עֲלֵיהֶן וְעוֹד מִן הָדָא דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הָיִיתִי סָבוּר שֶׁאֵין הַנְּפָלִים תּוֹרָה מִמַּה שֶׁהוּא מוֹשִׁיב אֶת אִימָּן יְמֵי טוֹהַר הָדָא אָמְרָה שֶׁהַנְּפָלִים תּוֹרָה:
נְהִיר
שֶׁכֵּן
תַּנֵּי
אֵבֶר
5.
משנה עַל אֵילּוּ הַטֻּמְאוֹת הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל הַמֵּת וְעַל כְּזַיִת מִן הַמֵּת וְעַל כְּזַיִת נֵצֶל וְעַל מְלֹא תַּרְוַוד רָקָב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35a''> 35a עַל הַשִּׁזְרָה וְעַל הַגּוּלְגּוֹלֶת וְעַל אֵבֶר מִן הַמֵּת וְעַל אֵבֶר מִן הַחַי שֶׁיֵּשׁ עֵלֵיהֶם בָּשָׂר כָּרָאוּי וְעַל חֲצִי קַב עֲצָמוֹת וְעַל חֲצִי לוֹג דָּם _ _ _ מַגָּעָן וְעַל מַשָּׂאָן וְעַל אֲהִילָן וְעַל עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה וְעַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ וְעַל אֲהִילוֹ עַל אֵילּוּ הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ וּמַזֶּה בַּשְׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי וְסוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִים וְאֵינוֹ מַתְחִיל לִמְנוֹת עַד שֶׁיִּטְהַר וְיָבִיא אֶת קָרְבְּנוֹתָיו:
בְרָקָב
הַנֶּפֶל
נִסְרְחָה
וְעַל
1. אֶצְבַּע ?
1 - doigt.
2 - membre viril.
2 - membre viril.
1 - fumée, vapeur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
2. .כ.ת.ב ?
paal
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
2 - détenir.
3 - courber.
4 - conserver.
5 - paver.
6 - כָּבוּשׁ : conquis, mariné.
nifal
1 - conquis.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
2 - conservé.
3 - avoir des rapports sexuels.
piel
1 - dompter.
2 - détenir.
3 - conserver.
2 - détenir.
3 - conserver.
hifil
asservir.
nitpael
assujetti.
peal
1 - conquérir.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
2 - niveler.
3 - cacher.
4 - attacher.
pael
1 - conquérir.
2 - frayer la voie.
2 - frayer la voie.
hitpeel
1 - conquis.
2 - se cacher.
2 - se cacher.
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
3. ח.ת.כ. ?
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
paal
1 - couper.
2 - décider.
2 - décider.
nifal
1 - décidé.
2 - coupé.
2 - coupé.
piel
1 - découper.
2 - extraire du minerai.
3 - articuler.
2 - extraire du minerai.
3 - articuler.
poual
découpé.
nitpael
1 - décidé.
2 - coupé.
2 - coupé.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
4. יֵשׁ ?
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
hier.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
5. .מ.ל.א ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - remplir.
2 - rempli.
3 - accompli.
2 - rempli.
3 - accompli.
nifal
1 - rempli.
2 - se rassasier.
2 - se rassasier.
piel
remplir.
poual
rempli.
hitpael
1 - s'attrouper.
2 - se remplir.
2 - se remplir.
nitpael
rempli.
peal
remplir.
hitpeel
rempli.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - tomber.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
2 - périr.
3 - s'élancer, sauter.
4 - échoir (par le sort), s'établir.
5 - être humilié, se décourager.
nifal
s'abîmer.
piel
tomber.
hifil
1 - jeter, renverser.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
2 - faire périr.
3 - partager par le sort.
hitpael
se prosterner.
peal
1 - tomber, se prosterner.
2 - précipiter.
3 - avorter.
2 - précipiter.
3 - avorter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10