1.
תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ יוֹחַי אוֹמֵר מִפְּנֵי מָה אָמְרוּ הַשֶּׁרֶץ מְטַמֵּא בְכָעֲדַשָּׁה מִפְּנֵי שֶׁהַשֶּׁרֶץ תְּחִילָּת בְּרִייָתוֹ בְּכָעֲדַשָּׁה רִבִּי יוּדָן בָּעֵי הַמֵּת יְטַמֵּא פָּחוֹת מִכְּזַיִת דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לְהָבִיא אֶת הַנֶּפֶל שֶׁאֵין בּוֹ כְזַיִת וּנְבֵילָה מְטַמָּא כְּאָפוּן דְּאָמַר רִבִּי חֲנִינָה אֲנִי רָאִיתִי עֵגֶל כְּאָפוּן בִּשְׁפִיר מַאי כְדוֹן מִדְרָשׁוֹת אֲמִינָא דְּרוֹשׁ וְקַבֵּל שָׂכָר:
מַשָּׂאָן
שָׁאַל
בֶּן
שֶׁכֵּן
2.
הלכה עַל אֵילּוּ הַטֻּמְאוֹת הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ כול' חַד סָב שָׁאַל מֵרִבִּי <i data overlay=''Venice Lines'' data value=''56b line 26''> יוֹחָנָן כְּזַיִת מִן הַמֵּת מְטַמֵּא כּוּלּוֹ לֹא כָּל שֶׁכֵּן אָמַר לוֹ לְהָבִיא אֶת הַנֶּפֶל שֶׁאֵין בּוֹ כְזַיִת חָזַר וְשָׁאַל אֵבֶר מִן הַמֵּת מְטַמֵּא לֹא כָּל שֶׁכֵּן כּוּלּוֹ אָמַר לוֹ לְהָבִיא _ _ _ הַנֶּפֶל שֶׁלֹּא קָרְשׁוּ אֵיבָרָיו אָמַר רִבִּי יוֹסֵי חֲכִים הוּא הָהֵן סַבָּא דְּלָא חֲכִים מַשְׁאִיל מִכֵּיוָן דִּשְׁאַל לְקַדְמִיתָא לָא הֲוָה צָרִיךְ מִישְׁאַל תִּינְייָתָא וְאִיבָּעֵי מִישְׁאוֹל תַּרְתֵּיהוֹן שְׁאַל תִּינְייָתָא וַחֲזֵר מִישְׁאַל קַדְמִיתָא תַּלְמִידוֹי דְּרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲלַפְתָּא שְׁאַלוּן תִּינְייָתָא וְלָא שְׁאַלוּן קַדְמִיתָא דְּהָא פְשִׁיטָא לוֹן מִכֵּיוָן שֶׁאֵין בּוֹ כְזַיִת דָּבָר בָּרִיא הוּא שֶׁלֹּא קָרְשׁוּ אֵיבָרָיו אָמַר רִבִּי מָנָא בַּר חִזְקִיָּה נְהִיר אַתְּ דַּהֲוָה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא קָאִים הָכָא וְאַף תַּרְתֵּין שְׁאֵילָתָא דָהֵן סַבָּא בָּאֲהִילוּת לְהָדָא מִילָּא לֹא שֶׁהַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עֲלֵיהֶן וְעוֹד מִן הָדָא דְּאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הָיִיתִי סָבוּר שֶׁאֵין הַנְּפָלִים תּוֹרָה מִמַּה שֶׁהוּא מוֹשִׁיב אֶת אִימָּן יְמֵי טוֹהַר הָדָא אָמְרָה שֶׁהַנְּפָלִים תּוֹרָה:
אֶת
אֲהִילָן
וְהַמּוֹהַל
מַגָּעוֹ
3.
אֵי זֶהוּ נֵצֶל בָּשָׂר הַמֵּת שֶׁנָּתוּק וְהַמּוֹהַל שֶׁקָּרַשׁ הָא עוֹדֵהוּ מָחוּי לֹא לֹא כֵן אָמַר רִבִּי חֲנִינָה בְשֵׁם רִבִּי חֶלְבּוֹ הַמֵּת שֶׁהִתִּיכוֹ הֲרֵי זֶה טָמֵא _ _ _ וְהִתִּיכוֹ הֲרֵי זֶה טָהוֹר רִבִּי יוּדָן וְרִבִּי יוֹסֵי חַד אָמַר לְהוֹצִיא מֵי בָשָׂר שֶׁבּוֹ וְחָרָנָה אָמַר שְׁאִם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35b''> 35b יִקְרַשׁ וִיהֵא בוֹ כְזַיִת יְהֵא מְטַמֵּא מָחוּי:
אוֹ
יִקְרַשׁ
בַּר
חֲתָכוֹ
4.
משנה עַל אֵילּוּ הַטֻּמְאוֹת הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ עַל הַמֵּת וְעַל כְּזַיִת מִן הַמֵּת וְעַל כְּזַיִת נֵצֶל וְעַל מְלֹא תַּרְוַוד רָקָב <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35a''> 35a עַל הַשִּׁזְרָה וְעַל הַגּוּלְגּוֹלֶת וְעַל אֵבֶר מִן הַמֵּת וְעַל אֵבֶר מִן הַחַי שֶׁיֵּשׁ עֵלֵיהֶם בָּשָׂר כָּרָאוּי וְעַל חֲצִי קַב עֲצָמוֹת וְעַל _ _ _ לוֹג דָּם וְעַל מַגָּעָן וְעַל מַשָּׂאָן וְעַל אֲהִילָן וְעַל עֶצֶם כִּשְׂעוֹרָה וְעַל מַגָּעוֹ וְעַל מַשָּׂאוֹ וְעַל אֲהִילוֹ עַל אֵילּוּ הַנָּזִיר מְגַלֵּחַ וּמַזֶּה בַּשְׁלִישִׁי וּבַשְּׁבִיעִי וְסוֹתֵר אֶת הַקּוֹדְמִים וְאֵינוֹ מַתְחִיל לִמְנוֹת עַד שֶׁיִּטְהַר וְיָבִיא אֶת קָרְבְּנוֹתָיו:
טָהוֹר
קוֹמֵי
שֶׁכֵּן
חֲצִי
5.
תַּנִּינָן רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בְּשַׂר הַמֵּת שֶׁיָּבַשׁ וְאֵינוֹ יָכוֹל לְהַשְׁרוֹת וְלַחֲזוֹר כְּמוֹת שֶׁהָיָה טָהוֹר מַאי טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי _ _ _ מִן הַנְּבֵילָה לָמַד מִן הַנְּבֵילָה מַה נְבֵילָה אִם יָבְשָׁה טְהוֹרָה אַף הַמֵּת אִם יָבַשׁ יְהֵא טָהוֹר רִבִּי אִמִּי בָּעֵי אִי מָה הַנְּבֵילָה אִם נִסְרְחָה טְהוֹרָה אַף הַמֵּת אִם נִסְרַח יְהֵא טָהוֹר מֵעַתָּה אֵין נֵצֶל כְּרִבִּי יוֹסֵי אַשְׁכַּח תַּנֵּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי יֵשׁ נֵצֶל חֲבֵרַייָא בָּעוּן קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי אִי מָה הַנְּבֵילָה אֵין לָהּ רָקָב אַף הַמֵּת אֵין לוֹ רָקָב אָמַר לוֹן לֹא לָמַד הַמֵּת מִן הַנְּבֵילָה לָעֲצָמוֹת אֶלָּא לְבָשָׂר אֵין רָקָב לְבָשָׂר יֵשׁ רָקָב לָעֲצָמוֹת כְּהָדָא דְתַנֵּי בַּר קַפָּרָא וּרְקַב עֲצָמוֹת קִנְאָה רִבִּי יַנַּיי אָמַר אוֹ בְקָבֶר אֲפִילוּ נָגַע בְּקֶבֶר אָדָם הָרִאשׁוֹן חֲבָרַייָא אָמְרִין מְסָרֵס קִרְייָה אוֹ בְקָבֶר אוֹ בְרָקָב הוּא תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא אוֹמֵר אוֹ בְקָבֶר אוֹ בְרָקָב:
וְעֶשְׂרִים
וְלֹא
כּוּלּוֹ
הָאָדָם
1. אֵם ?
provocation.
captivité, captif.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
1 - n. patron.
2 - habitant le sud.
2 - habitant le sud.
2. בַּר ?
1 - ephod (sorte de vêtement).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
manque, disette.
1 - fils.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
2 - blé.
3 - pur.
4 - sauvage.
5 - dehors.
6 - excepté.
7 - bœuf sauvage.
8 - Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
9 - n. pr.
buffle ou daim.
3. נָזִיר ?
coupable, pêcheur.
n. pr.
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
1 - parfait.
2 - entièrement (consumé).
3 - couronne, couronnement.
2 - entièrement (consumé).
3 - couronne, couronnement.
4. הֵן ?
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
impression, signe.
trois.
n. pr.
5. מַה ?
présent, récompense.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
n. pr.
tour, citadelle, caverne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10