1. תַּנֵּי בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים בֵּין כִּנּוּיִים בֶּין כִּנּוּיֵי כִינּוּיִים אֲסוּרִין וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים כִינּוּיִין אֲסוּרִין כִּנּוּיֵי כִינּוּיִין מוּתָּרִין הֵיי דֵן אִינּוּן כִּנּוּיֵי כִינּוּיִין אָמַר רִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא מְנַזַּקַּא מְנַזִּיקְנָא מְפָחַזְנָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֵין אֵילּוּ כִּנּוּיֵי כִינּוּיִין כִּינּוּיִיִן מַמָּשׁ אִינּוּן אִילּוּ הָאוֹמֵר מְנַדַּרְנָא שֶׁמָּא אֵינוֹ נָזִיר אֶלָּא מנזדנא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a כְּאוֹמֵר מְפָחַזְנָא אִילֵּין אִינּוּן כִּנּוּיֵי כִינּוּיִין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי הָדָא הִיא דְתַנִּינָן הֲרֵי עָלַי צִיפֳּרִין רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נָזִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ נָזִיר _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם כִּנּוּיֵי כִינּוּיִין עַד דִּי שַׂעֲרֵיהּ כְּנִישְׁרִין רָבָא וְטִיפְרוֹהִי כְצִיפּוֹרִין:
אָמַר
אוֹרְחֵיהּ
וַחֲכָמִים
בְּשַׂעֲרוֹ
2. הֲרֵינִי כָּזֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה בְּתָפוּשׂ בְּשַׂעֲרוֹ וְהוּא אָמר הֲרֵינִי כָּזֶה הֲרֵינִי מְסַלְסֵל הֲרֵינִי מְכַלְכֵּל בְּאוֹמֵר הֲרֵינִי מִן הַמְסַלְסְלִין וּמִן הַמְכַלְכְּלִין הֲרֵינִי מְסַלְסֵל וּמְכַלְכֵּל בְּאוֹמֵר לֹא אֲסַלְסֵל וְלֹא אֲכַלְכֵּל פָּחוֹת מִשְּׁלֹשִׁים אֶלָּא שְׁלֹשִׁים הֲרֵי עָלַי _ _ _ אֲסַלְסֵל שֶׁלֹּא אֲכַלְכֵּל בְּאוֹמֵר לֹא אֲסַלְסֵל וְלֹא אֲכַלְכֵּל יוֹתֵר עַל שְׁלֹשִׁים אֶלָּא שְׁלֹשִׁים הֲרֵי עָלַי לְשַׁלַּח פֶּרַע הֲרֵי אֲנִי מְסַלְסֵל מְכַלְכֵּל הֲרֵי עָלַי שֶׁלֹּא אֲסַלְסֵל וּשֶׁלֹּא אֲכַלְכֵּל מֵהֲרֵי עָלַי לְשַׁלַּח פֶּרַע:
אַחַת
שֶׁלֹּא
וּמְכַלְכֵּל
דַּעְתִּין
3. הֲרֵי עָלַי צִיפּוֹרִין רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר נָזִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ נָזִיר אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מִשּׁוּם כִּינּוּיֵי כִינּוּיִין עַד דִּי שַׂעֲרֵיהּ כְּנִישְׁרִין רָבָא וְטִיפְרוֹהִי כְצִפּוֹרִין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מִשּׁוּם נָזִיר _ _ _ מֵבִיא עוֹף וְכִי צִיפּוֹרִין הוּא מֵבִיא תּוֹרִין וּבְנֵי יוֹנָה הוּא מֵבִיא אִית תַּנּוּיֵי תַנֵּי כָּל עוֹף טָהוֹר קָרוּי צִיפּוֹרִין וְאִית תַּנָּיָי תַנֵּי כָּל עוֹף בֵּין טָמֵא בֵין טָהוֹר קָרוּי צִיפּוֹרִין מָן דָּמַר כָּל עוֹף טָהוֹר קָרוּי צִיפּוֹרִין כָּל צִפּוֹר טָהוֹר תֹאכֵלוּ וּמָן דָּמַר כָּל עוֹף בֵּין טָמֵא בֵין טָהוֹר קָרוּי צִיפּוֹרִין אֱמוֹר לְצִפּוֹר כָּל כָּנָף מַה טַעֲמָא דְּרַבָּנִין נַעֲשֶׂה כְמִתְנַדֵּב צִיפּוֹרִין לְבֶדֶק הַבַּיִת מַאי טַעֲמָא דְּרִבִּי מֵאִיר נַעֲשֶׂה כְמִתְנַדֵּב אָשָׁם לְבֶדֶק הַבַּיִת מַה נְפַק מִבֵּינִיהוֹן אָמַר הֲרֵי עָלַי אָשָׁם עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר מֵאַחַר שֶׁאֵינָן מִתְנַדְּבִין אָשָׁם לְבֶדֶק הַבַּיִת נָזִיר עַל דַּעְתִּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b דְּרַבָּנִין מֵאַחַר שֶׁנָּזִיר טָמֵא מֵבִיא אָשָׁם נָזִיר:
זַבְדָּא
עָלָיו
טָמֵא
טָהוֹר
4. הֲרֵינִי נָזִיר וְנָזִיר נָזִיר שְׁתַּיִם _ _ _ יְכִיל מֵימַר הֲרֵינִי נָזִיר הֲרֵינִי נָזִיר נָזִיר שְׁתַּיִם הֲרֵינִי נָזִיר אַחַת וּשֶׁתָּשׁוּב נָזִיר אַרְבַּע אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִי בּוּן כָּהֶם שְׁמוֹנָה כְּמוֹתָם שֵׁשׁ עֶשְׂרֶה כמוכוס טֶטרַגוֹן אַרְבַּע טְרִיגוֹן שָׁלֹשׁ דִּיגוֹן שְׁתַּיִם:
נָזִיר
וּמָן
בַּר
דַּהֲוָה
5. הלכה הֲרֵינִי נָזִיר מִן הַחַרְצַנִּים כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא אוֹ מִן הַחַרְצַנִּין אוֹ מִן הַזַּגִּין אוֹ מִתִּגְלַחַת אוֹ מִטּוּמְאָה אִם אָמַר בְּכוּלָּן נָזִיר כְּרִבִּי יְהוּדָה עַד שֶׁיַּזְכִּיר וָוִים _ _ _ לְרִבִּי מֵאִיר אֲפִילוּ לֹא הִזְכִּיר וָוִים:
אִילּוּ
בְּרַם
פְלִשְׁתִּים
אוֹתוֹ
1. בַּיִת ?
aspic.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - femme qui à ses règles, souffrant.
2 - douleur, souffrance.
nom d'un oiseau.
2. ב.ע.ה. ?
nifal
être brûlé.
paal
couper.
nifal
coupé.
piel
couper.
pael
couper.
hitpael
se tenir, attendre, subsister, se soulever.
pael
1 - certain.
2 - demeurer.
3 - apprendre.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
3. בֵּן ?
n. pr.
avec la permission.
tromperie.
1 - fils.
2 - âgé de.
4. יוֹסֵי ?
aloës (bois aromatique).
n. pr.
marteau.
un tel, inconnu.
5. יוֹתֵר ?
parvis, chambre.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
miséricordieux.
murmure, calme, silence.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10