אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אֵשׁ
. feu.
אֲשֶׁר
. que.
. qui.
. parce que, afin que.
. si.
אַתְּ
. tu, toi (f.).
. paprfois tu m.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בֵּין
. entre, au milieu de.
בַּיִת
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בער
Paal
. brûler, s'allumer.
. insensé, stupide.
Nifal
. insensé, stupide.
Piel
. allumer.
. ôter, exterminer.
. brouter.
Poual
. allumé.
Hifil
. allumer, détruire.
. faire paitre.
Houfal
. rallumé.
Hitpael
. devoir être enlevé.
Peal
. brûler, allumer.
. ouvrir la bouche.
Pael
. allumer.
Afel
. allumer.
גָּבוֹהַּ
. haut.
. le tout puissant.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דבר
Paal
. parler, dire.
Nifal
. s'entretenir.
. médire.
Piel
. parler, dire.
. médire.
. penser.
. דִבֵּר : prophétie.
. מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
. exterminer.
Poual
. être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
. assujettir.
Hitpael
. parler, s'entretenir.
Peal
. conduire.
. prendre.
Hitpaal
. enlevé.
. administré.
דּוֹר
. génération.
. race.
. temps de la vie.
. demeure.
. n. pr.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).