1. רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יוּדָה בְּשִׁיטַּת אָבִיו הִקְדִּישׁ תְּמִימִים לְבֶדֶק הַבַּיִת עוֹבֵר בַּעֲשֵׂה מְנַיִין בְּלֹא תַעֲשֶׂה תַּלְמוּד לוֹמַר וִיְדַבֵּר יי אֶל מֹשֶׁה לֵאמוֹר לָאו אָמוּר דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה רִבִּי הֲוָה יְתִיב מַתְנֵי בְפָרָשַׁת אֵין מֵמִירִין בִּבְכוֹר וְחוֹלִין אָבוֹי דְּבַר פְּדָייָה חַמְתֵּיהּ רִבִּי אָמַר אֲנָא יְדַע מָה אֲנָא אֲמַר כְּדוֹן אֲנָא מֵימַר וַיְדַבֵּר יי אֶל מֹשֶׁה לֵּאמוֹר לֹא יֵימַר דִּבְרֵי רִבִּי יוּדָה וּכְתִיב כֵּן דָּמַר רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן גּוֹרְעִין לִדְרוֹשׁ מִתְּחִילַּת הַפָּרָשָׁה לְסוֹפָהּ רִבִּי חֲנִינָה בְשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה וַאֲפִילוּ בְאֶמְצַע הַתֵּיבָה וְיָצַקְתָּ עָלֶיהָ שֶׁמֶן מִנְחָה _ _ _ וְיָצַקְתָּ מִשֶׁמֶן מִשְׁחָה לְרַבּוֹת כָּל הַמְנָחוֹת לִיצִיקָה:
אָמוּר
הִיא
בְפָרָשַׁת
שׁוֹגֵג
2. תַּמָּן תַּנִּינָן רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יוּדָה אוֹמֵר עָשָׂה שׁוֹגֵג כְּמֵזִיד בִּתְמוּרָה וְלֹא עָשָׂה שׁוֹגֵג כְּמֵזִיד בְּמוּקְדָּשִׁין חִזְקִיָּה אָמַר לְשׁוֹגֵג בְּלֹא תַעֲשֶׂה וּלְמֵמִיר בְּלֹא תַעֲשֶׂה אֲבָל אִם בָּא לוֹמַר חוּלִין וְאָמַר עוֹלָה קָדְשָׁה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בָּא לוֹמַר חוּלִין וְאָמַר עוֹלָה קָדְשָׁה אֲבָל אִם בָּא לוֹמַר עוֹלָה וְאָמַר חוּלִין לֹא קָדְשָׁה וַתְייָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יוּדָה בִּתְמוּרָה כפרתה דְּרִבִּי יִרְמְיָה עַל דְּבֵית שַׁמַּי בְּמוּקְדָּשִׁין עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן נִיחָא עָשָׂה שׁוֹגֵג כְּמֵזִיד בִּתְמוּרָה וְלֹא עָשָׂה שׁוֹגֵג כְּמֵזִיד בְּמוּקְדָּשִׁין בְּמַקְדִּישׁ בְּכוֹר וּמִי _ _ _ לֹא כֵן אָמַר רִבִּי חִייָה וְרִבִּי אָחָא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן הִקְדִּישׁ בְּכוֹר וְעָלָה לַמִּזְבֵּחַ אֲפִילוּ לְדָמִים לֹא קָדַשׁ הִקְדִּישׁ בַּעַל מוּם לַמִּזְבֵּחַ אֲפִילוּ בִתְמוּרָה לֹא קָדְשָׁה אֶלָּא הַמַּקְדִּישׁ בַּעַל מוּם עוֹבֵר וּמְחוּבָּר הוּא לְמַכּוֹת אָמַר רִבִּי יוּדָן אָבוֹי דְּרִבִּי מַתַּנְיָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b תִּיפְתָּר בִּמְקַדֵּשׁ תְּמִימִין לְבֶדֶק הַבַּיִת:
אוֹמְרִים
בִּתְמוּרָה
לִיצִיקָה
קָדַשׁ
3. תַּמָּן תַּנִּינָן הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי בַּמַּחֲבַת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a וְהֵבִיא בַמַּרְחֶשֶׁת בַּמַּרְחֶשֶׁת וְהֵבִיא בַּמַּחֲבַת רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דְּבֵית שַׁמַּי הִיא דְּבֵית שַׁמַּי אוֹמְרִים הֶקְדֵּשׁ טָעוּת הֶקְדֵּשׁ רִבִּי זְעִירָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְלָמָּה לֵי נָן פָּ‍תְרִין לָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל בְּאוֹמֵר בַּמַּחֲבַת אָמַרְתִּי אֲבָל אִם אָמַר הֲרֵי _ _ _ בַּמַּחֲבַת וְחָזַר וְאָמַר בַּמַּרְחֶשֶׁת יָצָא אָתָא רִבִּי חֲנִינָא וְרִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא רִבִּי יִרְמְיָה בָעֵי אָמַר הֲרֵי עָלַי אוֹ בַמַּחֲבַת אוֹ בַמַּרְחֶשֶׁת וְחָזַר וְאָמַר בַּמַּחֲבַת וְחָזַר וְאָמַר בַּמַּרְחֶשֶׁת רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי אָחָא רִבִּי חָמָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי קוֹבְעָן אֲפִילוּ בְפֶה סָ‍בְרִין מֵימַר אֲפִילוּ יָמִים טוֹבִים קוֹבְעִין אֲפִילוּ כֵלִים קוֹבְעִין:
עָלַי
אָחָא
יוּדָן
אֲפִילוּ
1. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
1 - poinçon, burin.
2 - sac.
3 - moule, forme.
4 - crayon.
1 - charbon ardent.
2 - n. pr.
même si, même.
2. בַּיִת ?
genièvre.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - secours, aide.
2 - n. pr.
champ.
3. ?
4. יִרְמְיָהוּ ?
n. pr.
strangulation.
1 - évasion.
2 - refuge, asile.
1 - district.
2 - cercle.
3 - n. pr. (גְּלִילוֹת ...).
5. .י.צ.א ?
paal
s'élever, lancer, voler.
hifil
s'élever.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8