1.
תַּמָּן תַּנִּינָן מוֹתָר נְזִירִים לַנְּזִירִים מוֹתָר נָזִיר לִנְדָבָה אָמַר רַב חִסְדָּא וְהוּא שֶׁקָּרְבָה חַטָּאתוֹ בַּסּוֹף וְאִם קָרְבוּ שְׁלָמָיו בַּסּוֹף מוֹתָרוֹ שְׁלָמִים אָמַר רִבִּי זְעִירָא אֲפִילוּ קָרְבוּ שְׁלָמָיו לְבַסּוֹף הֲלָכָה אַחַת הִיא בַּנָּזִיר _ _ _ מוֹתָרוֹ נְדָבָה מַתְנִיתָא מְסַייעָה לְדֵין וּמַתְנִיתָא מְסַייעָה לְדֵין מַתְנִיתָא מְסַייעָה לְרִבִּי זְעִירָא אֵילּוּ הֵן מָעוֹת סְתוּמִין כָּל שֶׁדְּמֵי חַטָּאוֹת מֵתוֹת מְעוּרָבוֹת בָּהֶן וַאֲפִילוּ הִפְרִישׁ דְּמֵי חַטָּאוֹת מֵתוֹת מִתּוֹכָן מָעוֹת סְתוּמִין הֵן מַתְנִיתָא מְסַייעָא לְרַב חִסְדָּא אֵילּוּ לְחַטָּאתִי וְהַשְּׁאָר לִנְזִירוּתִי וָמֵת מוֹעֲלִין בְּכוּלָּן וְאֵינָן מוֹעֲלִין בְּמִקְצָתָן וְלֹא אָמַר וְאִם מֵת יִפְּלוּ נְדָבָה:
שֶׁתְּהֵא
אִינּוּן
הַבַּטָּלָה
לִנְדָבָה
2.
רִבִּי בָּא בְשֵׁם רַב מָעוֹת סְתוּמִין אֵין בְּהֵמָה סְתוּמָה אָמַר רַב שֵׁשֶׁת וְתַנֵּי כֵן יָכוֹל לֹא יֵצֵא בְקָרְבָּן אָבִיו בִּבְהֵמָה שֶׁהִפְרִישׁ מִן הַקַּלָּה לַחֲמוּרָה וּמִן הַחֲמוּרָה לַקַּלָּה וּמִן הַקַּלָּה לַקַּלָּה וּמִן הַחֲמוּרָה לַחֲמוּרָה שֶׁכֵּן אֵינוֹ מְגַלֵּחַ עַל בֶּהֱמַת אָבִיו נְזִירוּת אֲבָל יֵצֵא בְקָרְבָּן אָבִיו בְּמָעוֹת שֶׁהִפְרִישׁ מִן הַקַּלָּה לַחֲמוּרָה וּמִן הַחֲמוּרָה לַקַּלָּה וּמִן הַקַּלָּה לַקַּלָּה וּמִן הַחֲמוּרָה לַחֲמוּרָה שֶׁכֵּן הוּא מְגַלֵּחַ עַל עַל מָעוֹת נְזִירוּת _ _ _ שֶׁהֵן סְתוּמִין לֹא בִזְמַן שֶׁהֵן מְפוֹרָשִׁין תִּלְמוּד לוֹמַר קָרְבָּנוֹ בְּקָרְבָּנוֹ הוּא יוֹצֵא אֵינוֹ יוֹצֵא בְקָרְבָּנוֹ שֶׁלְּאָבִיו כְּשֶׁהוּא אֶצֶל הַמָּעוֹת הוּא מַזְכִּיר סְתוּמִין:
הֵבִיא
בִּזְמַן
אֶצֶל
וְהַשְּׁאָר
3.
בְּהֵמָה אֵין עָלֶיהָ הִילְכוֹת סְתוּמִין כַּתְּחִילָּה יֵשׁ עָלֶיהָ הִילְכוֹת סְתוּמִין בַּסּוֹף מָעוֹת יֵשׁ עֲלֵיהֶן הִילְכוֹת סְתוּמִין בַּתְּחִילָּה וְאֵין עֲלֵיהֶן הִילְכוֹת סְתוּמִין בַּסּוֹף מָעוֹת יֵשׁ עֲלֵיהֶן הִילְכוֹת סְתוּמִין בַּתְּחִילָּה דְּתַנִּינָן הָיוּ לָהּ מָעוֹת סְתוּמִין יִפְּלוּ לִנְדָבָה בְּהֵמָה יֵשׁ עָלֶיהָ הִילְכוֹת סְתוּמִין בַּסּוֹף דִּתְנַן רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר הֵבִיא שָׁלֹשׁ בְּהֵמוֹת וְלֹא פֵירֵשׁ יֵשׁ עֲלֵיהֶן הִילְכוֹת סְתוּמִין _ _ _ דִּתְנַן אֵילּוּ לְחַטָּאתִי וּשְׁאָר לִשְׁאַר נְזִירוּתִי וָמֵת מוֹעֲלִין בְּכוּלָּן וְאֵין מוֹעֲלִין בְּמִקְצָתָן אֵין עֲלֵיהֶן הִילְכוֹת סְתוּמִין בַּסּוֹף כְּשֶׁהֵבִיא מְעוֹת וְחִילְלָן עַל בְּהֵמָה הִפְרִישׁ חֲמוֹר כְּמַפְרִישׁ מָעוֹת הִפְרִישׁ שׁוֹר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן רִבִּי חִייָה בַּר לוּלִייָנִי תְּרֵיהוֹן אָמְרִין בְשֵׁם שַׁמַּי חַד אָמַר כְּמַפְרִישׁ מָעוֹת וְחַד אָמַר כְּמַפְרִישׁ בְּהֵמָה:
בַּתְּחִילָּה
הַמָּעוֹת
בְּהֵמָה
אִינּוּן
4.
מִי מֵיפֵר אֶת שֶׁעָלֶיהָ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה גְּזֵירַת הַכָּתוּב הִיא הֵפֵר אֶת נִדְרָהּ _ _ _ אֶת מַה שֶׁעָלֶיהָ מִי שֶׁהוּא הֵיפֵר נִדְרָהּ הוּא מֵיפֵר מַה שֶׁעָלֶיהָ:
בַּסּוֹף
הֵפֵר
וְאִם
בָּא
5.
תַּמָּן אַתְּ מוֹצֵא אוֹמֵר תִּרְעֶה בָעֵדֶר וָכָא אַתְּ אָמַר אָכֵן <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''18a''> 18a תַּמָּן הַזָּקֵן עוֹקֵר אֶת הַנֶּדֶר מֵעִיקָּרוֹ בְּרַם הָכָא אֵינוֹ עוֹקֵר אֶלָּא מִיכָּן וְלָבֹא:
כַּתְּחִילָּה
שֶׁיִּטָעֲנוּ
לְהַקְרִיבוֹ
data
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - verser.
2 - fondre.
3 - se durcir.
2 - fondre.
3 - se durcir.
hifil
1 - jeter en fonte.
2 - placer.
2 - placer.
houfal
1 - répandu.
2 - fondu.
2 - fondu.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
1 - filer.
2 - enduire.
3 - oindre.
4 - serrer.
2 - enduire.
3 - oindre.
4 - serrer.
nifal
être enduit.
hifil
1 - jeter.
2 - frapper.
3 - vexer, reprocher.
4 - plâtrer.
5 - serrer.
2 - frapper.
3 - vexer, reprocher.
4 - plâtrer.
5 - serrer.
houfal
1 - jeté.
2 - frappé.
3 - serré.
4 - plâtré.
2 - frappé.
3 - serré.
4 - plâtré.
paal
1 - descendre, pénétrer.
2 - faire impression, attaquer.
2 - faire impression, attaquer.
nifal
pénétrer.
piel
tasser, faire enfoncer, abaisser.
hifil
1 - faire descendre, précipiter, terrasser.
2 - déposer.
2 - déposer.
houfal
être déposé.
peal
descendre.
afel
1 - déposer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
2 - faire descendre.
3 - calmer.
hitpeel
être abaissé.
2. זָקֵן ?
n. pr.
confiance, refuge.
1 - deuxième.
2 - seconde.
2 - seconde.
vieux, ancien.
3. .י.כ.ל ?
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
piel
couper, trancher.
hifil
1 - insister, être pointilleux, prendre soin.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
peal
pointilleux.
hitpeel
1 - rétréci.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
2 - s'emporter.
3 - irriter.
paal
conseiller.
nifal
délibérer.
piel
conseiller, donner un conseil.
hitpael
tenir conseil, se liguer.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
4. לֹא ?
1 - c'est (identique à).
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
n. pr.
1 - accusateur, adversaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10