1.
יָצָא וְנִכְנַס רִבִּי טַרְפוֹן פּוֹטֵר וְרִבִּי עֲקִיבָה מְחַייֵב _ _ _ לוֹ רִבִּי טַרְפוֹן וְכִי מַה הוֹסִיף זֶה חִילּוּל עַל חִילּוּלוֹ אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה בְּשָׁעָה שֶׁהָיָה שָׁם טָמֵא טוּמְאַת שִׁבְעָה פֵּירַשׁ טָמֵא טוּמְאַת עֵרֶב יָצָא וְנִכְנַס טָמֵא טוּמְאַת עֵרֶב אָמַר לוֹ רִבִּי טַרְפוֹן עֲקִיבָה כָּל הַפּוֹרֵשׁ מִמְּךָ כְּפוֹרֵשׁ מֵחַייָו:
אָמַר
בְּבֵית
אֶמַר
נָזִיר
2.
הלכה הֲרֵינִי נָזִיר מֵאָה יוֹם כול' רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן <i data overlay=''Venice Lines'' data value=''52c line 57''> בֶּן לָקִישׁ טַעֲמָא דְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר זֹאת תּוֹרַת הַנָּזִיר בְּיוֹם מְלֹאת הַמִּטַּמֵּא בְּיוֹם מְלֹאת נוֹתְנִין לוֹ תּוֹרַת נָזִיר שְׁמוּאֵל בַּר בָּא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא נִיטְמָא בְאוֹתָן הַיָּמִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13b''> 13b מַה הֵן נִיתַּן לְתוֹרַת נָזִיר אָמַר רִבִּי שַׁמַּיי מִכֵּיוָן דְּתֵימַר נִיתַּק לְתוֹרָתוֹ _ _ _ כְּמִטַּמֵּא בְּיוֹם מְלֹאת וְהַמִּטַּמֵּא בְּיוֹם מְלֹאת אֵין שְׁבִיעִי עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּינְייָן רִבִּי מָנָא בָעֵי אִם מִטַּמֵּא בְּתוֹךְ מְלֹאת לָמָּה לִי סוֹתֵר ל̇ יוֹם לֹא יִסְתּוֹר אֶלָּא זֹ אֶלָּא בְּמִטַּמֵּא לְאַחַר מְלֹאת שְׁבִיעִי שֶׁלּוֹ עוֹלֶה לוֹ מִן הַמִּינְייָן:
זֹאת
שֶׁלְּנָזִיר
הַיַּיִן
אַבָּא
3.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''14a''> 14a עוֹדֶינּוּ שָׁם רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַתְרִין עַל הַכֹּל כְּדֵי פְרִישָׁה וּפְרִישָׁה וְהוּא לוֹקֶה רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר אֵינוֹ מְקַבֵּל עַד שֶׁיִּפְרוֹשׁ וְיַחֲזוֹר אָמַר רִבִּי בָּא כָּךְ הָיָה מֵשִׁיב רִבִּי יוֹחָנָן אֶת רִבִּי לָעְזָר וְהָא כְתִיב לֹא יָבוֹא וְלֹא יִטַּמֵּא אָמַר לֵיהּ שֶׁאִם הִתְרוֹ בוֹ מִשּׁוּם וְלֹא יָבוֹא לוֹקֶה מִשּׁוּם לֹא יִטַּמֵּא אֵינוֹ לוֹקֶה אָמַר רִבִּי הִילָא מֵהִשְׁתַּחֲוָיָה לָמַד רִבִּי יוֹתָנָן דְּתַנִּינָן תַּמָּן הִשְׁתַּחֲוָה אוֹ שֶׁשָּׁהָה כְדֵי הִשְׁתַּחֲוָיָה אָמַר רִבִּי מַתַּנְייָה הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר מַה פְלִיגִין בְּמַכּוֹת הָא קָרְבָּן לֹא מִן מַה דָּמַר רִבִּי הִילָא מֵהִשְׁתַּחֲוָיָה לָמַד רִבִּי יוֹחָנָן הָדָא אָמְרָה הִיא בַמַּכּוֹת הִיא בַקָּרְבָּן מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן נָזִיר שֶׁהָיָה שׁוֹתֶה יַיִן כָּל הַיּוֹם אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת פָּתַר לָהּ שֶׁאֵין בֵּית הַבְּלִיעָה פָּנוּי מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן הָיָה מִטַּמֵּא לְמֵת כָּל הַיּוֹם אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת פָּתַר לָהּ בְּשׁוֹהֵא עַל כָּל פְּרִישָׁה וּפְרִישָׁה וְהוּא לוֹקֶה מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן כֹּהֵן שֶׁעוֹמֵד בְּבֵית הַקְּבָרוֹת וְהוֹשִׁיטוּ לוֹ מֵת אַחֵר יָכוֹל יְקַבֵּל תִּלְמוּד לוֹמַר יִטַּמָּא בַעַל בְּעַמָּיו הֲרֵי שֶׁקִּיבֵּל יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר לְהֵחַלּוֹ אֶת שֶׁהוּא _ _ _ חִילּוּל עַל חִילּוּלוֹ יָצָא זֶה שֶׁאֵינוֹ מוֹסִיף חִילּוּל עַל חִילּוּלוֹ אָמַר רִבִּי זְעִירָא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לְהֵחַלּוֹ יָצָא זֶה שֶׁאֵינוֹ מוֹסִיף חִילּוּל עַל חִילּוּלוֹ שֶׁלֹּא יֹאמַר הוֹאִיל וְנִיטְמֵאתִי עַל אַבָּא אֶלְקוֹט עַצְמוֹת פְּלוֹנִי בְיָדִי לְהֵחַלּוֹ בִּשְׁעַת מִיתָה רִבִּי אוֹמֵר אַף בְּמוֹתָן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אֶמַר מַחֲלוֹקֶת בֵּינֵיהֶן וְאַתְייָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר וָוא כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ שִׁמְעוֹן בַּר וָוא מִי דְמָךְ הֲוָה אֲמַר הָא נְפִיקָא מִיכָּא וְהָא נְפִיקָא מִיכָּא:
יָבוֹא
שָׁם
מוֹסִיף
שֶׁהוּא
4.
הלכה מִי שֶׁנָּזַר וְהוּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת כול' נָזַר וְהוּא בֵּין הַקְּבָרוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַתְרִין בּוֹ עַל הַיַּיִן וְעַל הַתִּגְלַחַת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מֵאַחַר שֶׁאֵין מַתְרִין בּוֹ עַל הַטּוּמְאָה אֵין מַתְרִין בּוֹ עַל הַיַּיִן וְעַל הַתִּגְלַחַת מִחְלְפָה _ _ _ דְּרִבִּי יוֹחָנָן תַּמָּן הוּא אָמַר מַתְרִין בּוֹ עַל הַיַּיִן וְעַל הַטּוּמְאָה וְעַל הַתִּגְלַחַת וָכָא הוּא אָמַר אָכֵן רַבָּנִין דְּקַיְסָרִין עַל כּוּלָּהּ פְּלִיגִין דְּרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר מַתְרִין בּוֹ עַל הַיַּיִן וְעַל הַתִּגְלַחַת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מֵאַחַר שֶׁאֵין מַתְרִין בּוֹ עַל הַטּוּמְאָה אֵין מַתְרִין בּוֹ לֹא עַל הַיַּיִן וְלֹא עַל הַתִּגְלַחַת:
טוּמְאַת
בִּשְׁעַת
שִׁיטָּתֵיהּ
הֲרֵינִי
5.
משנה מִי שֶׁנָּזַר וְהוּא בְּבֵית הַקְּבָרוֹת אֲפִילוּ הָיָה שָׁם שְׁלֹשִׁים יוֹם אֵין עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְייָן וְאֵינוֹ מֵבִיא קָרְבַּן טוּמְאָה יָצָא וְנִכְנַס עוֹלִין לוֹ מִן הַמִּנְייָן וּמֵבִיא קָרְבַּן טוּמְאָה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ לֹא בוֹ בַיּוֹם שֶׁנֶּאֱמַר וְהַיָּמִים הָרִאשׁוֹנִים יִפְּלוּ עַד שֶׁיְּהוּ לוֹ יָמִים רִאשׁוֹנִים:
לוֹ
חַייָב
בַיּוֹם
אוֹמֵר
1. קִיסְרִי ?
prière.
sombre, obscure.
cri, plainte.
1 - de Césarée.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
2. חִלּוּל ?
circoncision.
crieur, hérault.
1 - profanation, violation.
2 - rachat.
2 - rachat.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
3. טַרְפוֹן ?
potier.
course.
n. pr.
1 - course, action de courir.
2 - oppression.
3 - satisfaite.
2 - oppression.
3 - satisfaite.
4. .פ.ר.ש ?
paal
* avec shin :
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
1 - partir, se séparer.
2 - expliquer.
3 - donner une directive.
4 - se détourner.
5 - פָּרוּשׁ : pharisien, séparatiste.
6 - פָּרוּשׁ : ascète.
7 - פָּרוּשׁ : étendu.
* avec sin :
1 - étendre, répandre.
2 - briser.
nifal
* avec shin :
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
1 - désigné.
2 - s'écarter.
* avec sin :
dispersé.
piel
* avec shin :
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
1 - éclaircir
2 - séparer.
3 - se séparer.
* avec sin :
1 - étendre.
2 - répandre.
poual
1 - dit clairement.
2 - décidé.
2 - décidé.
hifil
1 - piquer, blesser.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
2 - prélever.
3 - séparer.
4 - éloigner.
5 - partir en mer.
houfal
prélevé.
hitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
nitpael
* avec shin :
interprété.
* avec sin :
déployé.
interprété.
* avec sin :
déployé.
peal
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
pael
1 - éclaircir.
2 - déclarer.
2 - déclarer.
afel
1 - prélever.
2 - préserver.
2 - préserver.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
piel
1 - confondre.
2 - déranger.
2 - déranger.
hitpael
troublé, se détériorer.
nitpael
troublé, se détériorer.
pael
déranger.
hitpeel
troublé.
hitpaal
troublé.
5. לָמָּה ?
1 - action d'élever ou de porter.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
chute, ruine, ce qui peut faire tomber.
fromages.
pourquoi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10