1. הלכה הֲרֵינִי נָזִיר כְּשֶׁיְּהֵא לִי בֵן כול' פְּשִׁיטָא שֶׁבְּסוֹף הַיּוֹם עוֹלֶה לוֹ כְּכוּלּוֹ תְּחִילַּת הַיּוֹם מָהוּ שֶׁיַּעֲלֶה _ _ _ כְּכוּלּוֹ וְלֹא מַתְנִיתָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a הִיא לְאַחַר שִׁבְעִים סוֹתֵר שִׁבְעִים לֹא אֲפִילוּ מִקְצַת הָדָא אָמְרָה שֶׁתְּחִילַּת הַיּוֹם עוֹלֶה לוֹ כְּכוּלּוֹ:
שִׁבְעִים
אֲפִילוּ
לֹא
לוֹ
1. הֲרֵי ?
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
droit, droite
n. pr.
1 - ver, artison, teigne.
2 - nom d'une constellation.
2. לֹא ?
n. pr.
acquisition, possession.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
final.
3. נָזִיר ?
chemin, sentier.
n. pr.
n. pr.
1 - nazaréen, qui s'abstient de boire du vin.
2 - offrande apporté par le nazaréen.
3 - vignes non taillées.
4. שִׁבְעִים ?
pot, chaudron.
rets, filet de pêche.
urines.
soixante-dix.
5. .ע.ל.ה ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
1 - s'enorgueillir.
2 - gonfler.
3 - rencontrer.
4 - dîner.
hifil
1 - s'enorgueillir.
2 - mélanger.
hitpeel
s'enorgueillir.
hifil
1 - mettre, laisser.
2 - réserver, permettre.
houfal
1 - accordé du repos.
2 - מֻנָּח : place libre
afel
laisser, poser.
hitpeel
posé.
paal
disperser.
nifal
dispersé, détaché.
piel
1 - disperser.
2 - être prodigue.
poual
dispersé.
hitpael
se disperser.
nitpael
se disperser.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6