1. כְּמַה דְאַתְּ אָמַר חוּץ מִכְּתוּבָּתָהּ חוּץ מִקְּבוּרָתָהּ חוּץ מִמִּלְוֶה בְעֵדִים חוּץ מִמִּלְוֶה בִשְׁטָר חוּץ מִפַּרְנָסַת בָּנוֹת מָאן דְּאָמַר גּוֹבִין פַּרְנָסָה מִן הַמְשׁוּעְבָּדִים פַּרְנָסַת _ _ _ קוֹדֶמֶת וּמָאן דְּאָמַר אֵין גּוֹבִין פַּרְנָסָה מִן הַמְשׁוּעְבָּדִים אֵין פַּרְנָסַת בָּנוֹת קוֹדֶמֶת נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא אַלְמָנָה וּבָנִים שְׁנֵיהֶן שָׁוִין אַלְמָנָה וּבָנוֹת שְׁתֵּיהֶן שָׁווֹת אֵין אַלְמָנָה דוֹחָה אֶת הַבָּנִים וְאֵין אַלְמָנָה דוֹחָה אֶת הַבָּנוֹת הֵיךְ עֲבִידָא הָיָה שָׁם מָזוֹן יֹב̇ חוֹדֶשׁ וְאַלְמָנָה לָזוּן הָדָא הִיא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''70a''> 70a פְּעָמִים שֶׁאַלְמָנָה דוֹחָה אֶת הַבָּנִים עַל יְדֵי הַבָּנוֹת כְּשֵׁם שֶׁהִיא דוֹחָה אֶת הַבָּנִים עַל יְדֵי הַבָּנוֹת כֶּן תִּדְחֶה אוֹתָן עַל יְדֵי הַבָּנִים רְאוּיָה הִיא לִתְבוֹעַ כְּתוּבָּתָהּ וּלְאַבֵּד מְזוֹנוֹתֶיהָ:
שָׁם
בָּנוֹת
וְהָהֵן
רוֹאֶה
2. הלכה הָעוֹרֵר עַל הַשָּׂדֶה כול' וְלֹא סוֹף דָּבָר בְּשֶׁעֲשָׂאָהּ סֵימָן לְאַחֵר אֶלָּא אֲפִילוּ עֲשָׂאָהּ אַחֵר לְאַחֵר מִכֵּיוָן שֶׁהוּא חָתוּם עָלֶיהָ אִיבַּד _ _ _ זְכוּתוֹ:
חֲנַנְאֵל
הָעֵץ
בַּר
אֶת
3. רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מַתְנִיתָא בְשֶׁטְּעָנוֹ חִטִּים וְהוֹדָה לוֹ בִשְׂעוֹרִים אֲבָל אִם טְעָנוֹ שְׁנֵי מִינִין וְהוֹדָה לוֹ בְּאֶחָד מֵהֶן דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר וְלָמָּה תַנִּינָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל מְחַייֵב בָּא לְהוֹדִיעָךְ כֹּחַ רַבָּן גַּמְלִיאֵל עַד הֵיכָן הוּא מְחַייֵב רִבִּי אַבָּהוּ כְּהָדָא דְרִבִּי אִימִּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מַתְנִיתָא בְשֶׁטְּעָנוֹ חִטִּים וְהוֹדָה לוֹ בִשְׂעוֹרִים אֲבָל טְעָנוֹ שְׁנֵי מִינִין וְהוֹדָה לוֹ בְּאֶחָד מֵהֶן דִּבְרֵי הַכֹּל חַייָב רַב כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חַד בַּר נַשׁ אֲזַל בָּעֵי מֵידוֹן עִם חַבְרֵיהּ קוֹמֵי רַב שָׁרֵי מִיטְעַן עִימֵּיהּ שְׂעָרִין חִטִּין כּוּסְמִין אֲמַר לֵיהּ רַב כָּל מַה דְאַתְּ יְכִיל מְגַלְגְּלָה עֲלוֹי גַלְגֵּל וּבְסוֹפָא הוּא מִישְׁתְּבַע לָךְ _ _ _ עַל כּוּלְּהוֹן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ כָּךְ מֵשִׁיב רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אֶת רִבִּי יוֹחָנָן עַל דַּעְתָּךְ דְּאַתְּ אָמַר טְעָנוֹ שְׁנֵי מִינִין וְהוֹדָה לוֹ בְּאֶחָד מֵהֶן דִּבְרֵי הַכֹּל פָּטוּר וְהָא תַנִּינָן טְעָנוֹ כֵלִים וְקַרְקָעוֹת הוֹדָה בַכֵּלִים וְכָפַר בַּקַּרְקָעוֹת בַּקַּרְקָעוֹת וְכָפַר בַכֵּלִים אִם כֵּלִים בַּכֵּלִים הוּא חַייָב כֵּלִים בַּקַּרְקָעוֹת לֹא כָל שֶׁכֵּן מָה עֲבַד לָהּ דּוּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''70b''> 70b פָתַר לֵיהּ לִזוֹקְקוֹ שְׁבוּעָה וְהָתַנִּינָן הַטּוֹעֵן אֶת חֲבֵירוֹ כַּדֵּי שֶׁמֶן וְהוֹדָה לוֹ בְקַנְקַנִּים מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁטְּעָנוֹ קַנְקַנִּים וְשֶׁמֶן וְהוֹדָה לוֹ בְאַחַת מֵהֶן כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהוּא מִן הַטַּעֲנָה וְאִם בְּשֶׁטְּעָנוֹ שֶׁמֶן וְהוֹדָה לוֹ בְקַנְקַנִּים כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁאֵין הוֹדָייָה מִן הַטַּעֲנָה דְּאָמַר רִבִּי זְעִירָא רִבִּי אֲבוּנָא בְשֵׁם רַב בְּשֶׁטְּעָנוֹ קַנְקַנֵּי שֶׁמֶן הִיא מַתְנִיתָא הָהֵין מֵילִין וְהָהֵן אָמַר רֵיקָנִין נִיחָא קַנְקַנִּים וְלֹא שֶׁמֶן שֶׁמֵן וְלֹא קַנְקַנִּים רִבִּי אֶלְעָזָר בְּשֵׁם רִבִּי אָבוּן מַפִּיק לִשְׁנָה מַחֲצִין דִּמְשַׁח וְלֵית סוֹפֵיהּ מִשְׁאֲלָה בְּהַהוּא דְּנִשְׁתַּתֵּק:
חָדָא
שֶׁהִיא
הוֹדָה
אֲבָל
4. _ _ _ הַטּוֹעֵן אֶת חֲבֵירוֹ כַּדֵּי שֶׁמֶן וְהוֹדָה בְקַנְקַנִּים אַדְמוֹן אוֹמֵר הוֹאִיל וְהוֹדָה בְמִקְצַת הַטַּעֲנָה יִשָּׁבֵעַ וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵין זוֹ הוֹדָאָה מִמִּין הַטַעֲנָה אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל רוֹאֶה אֲנִי אֶת דִּבְרֵי אַדְמוֹן:
בְקַנְקַנִּים
משנה
מִישְׁתְּבַע
לַעֲשׂוֹת
5. הלכה הַפּוֹסֵק מָעוֹת לַחֲתָנוֹ וכול' מַתְנִיתָא בְּשֶׁפָּסַק בְּמַעֲמָדָהּ אֲבָל אִם _ _ _ פָסַק בְּמַעֲמָדָהּ אַף רַבָּנִין מוֹדֵיי:
לֹא
רַבָּן
אִילּוּ
אַף
1. פ.ס.ק. ?
paal
1 - graver, dessiner.
2 - décider.
nifal
1 - gravé.
2 - décidé.
piel
donner des lois.
poual
1 - gravé.
2 - décrété.
houfal
gravé.
peal
graver.
hitpeel
gravé.
paal
1 - cesser.
2 - décider.
3 - séparer.
4 - citer un verset.
nifal
1 - cesser.
2 - jugé.
3 - coupé en deux.
4 - séparé.
piel
1 - arrêter.
2 - ponctuer.
3 - couper en morceau.
hifil
1 - arrêter.
2 - faire une séparation.
houfal
être arrêté.
hitpael
1 - décidé.
2 - faire signe des yeux.
3 - coupé en deux.
peal
1 - décider.
2 - réciter la haftarah.
3 - cesser, arrêter.
4 - séparer.
5 - citer un verset.
hitpeel
coupé en deux.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
2. מִין ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
parfum.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
1 - large, vaste.
2 - n. pr.
3. ?
4. כֵּן ?
1 - siège, demeure.
2 - disposition, forme.
3 - structure.
4 - caractère.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
impudent.
convenable, apte.
5. שֶׁמֶן ?
ruse, artifice.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
éternité.
cordons, fils.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10