1.
הלכה אַלְמָנָה נִיזּוֹנֶת מִינִּכְסֵי יְתוֹמִים כול' רַב יְהוּדָה בְשֵׁם שְׁמוּאֵל רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מְצִיאָתָהּ _ _ _ הוֹתִירָה מְזוֹנוֹת אֵשֶׁת אִישׁ שֶׁמְּצִיאָתָהּ שֶׁלּוֹ הוֹתִירָה מְזוֹנוֹת שֶׁלּוֹ אַלְמָנָה שֶׁמְּצִיאָתָהּ שֶׁלָּהּ הוֹתִירָה מְזוֹנוֹת שֶׁלָּהּ הוֹתִירָה בְלָיוֹת שֶׁלָּהּ מָה אִם אֵשֶׁת אִישׁ שֶׁהוֹתִירָה מְזוֹנוֹת שֶׁלּוֹ הוֹתִירָה בְלָיוֹת שֶׁלָּהּ אַלְמָנָה שֶׁהוֹתִירָה מְזוֹנוֹת שֶׁלָּהּ הוֹתִירָה בְלָיוֹת לֹא כָל שֶׁכֵּן תַּמָּן צְרִיכָא לוֹן לְנִידָּתָהּ אַף הָכָא צְרִיכָא לוֹן לְנִידָּתָהּ:
מֵהֶן
שֶׁלָּהּ
הַלּוֹקֵחַ
בַעַל
2.
משנה מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי שְׁתֵּי נָשִׁים וּמָכַר אֶת שָׂדֵהוּ וְכָתְבָה הָרִאשׁוֹנָה לַלּוֹקֵחַ דִּין וּדְבָרִים אֵין לִי עִמָּךְ הַשְּׁנִייָה מוֹצִיאָה מִן הַלּוֹקֵחַ וְהָרִאשׁוֹנָה מִן הַשְּׁנִיָּה וְהַלּוֹקֵחַ מִן הָרִאשׁוֹנָה וְחוֹזְרוֹת חָלִילָה עַד שֶׁיַּעֲשׂוּ פְשָׁרָה בֵינֵיהֶן וְכֵן בַעַל חוֹב וְכֵן אִשָּׁה _ _ _ חוֹב:
לָךְ
נַנָּס
בַעֲלַת
קֳדָמֵיכוֹן
3.
הלכה מִי שֶׁהָיָה נָשׂוּי אַרְבַּע נָשִׁים כול' רִבִּי אֲבוּנָא בְשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל כְּדִבְרֵי בֶּן נַנָּס לִשְׁטָר אֶחָד שֶׁיָּצָא עַל לְקוּחוֹת כּוּלְּהֹן חוֹלְקִין בְּשָׁוֶה אָמַר רִבִּי עֲקִיבָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא לֵית הָדָא פְלִיגָא עַל רִבִּי שְׁמוּאֵל דִּשְׁמוּאֵל אָמַר שׁוּחָדָא דְדַייָנֵי לִשְׁנֵי שְׁטָרוֹת שֶׁיָּצְאוּ עַל שָׂדֶה אַחַת לְאֵי זֶה מֵהֶן שֶׁיִּרְצֶה לְהַחֲלִיט מַחֲלִיטִין וָכָא הוּא אָמַר אָכֵין אָמַר לֵיהּ לֹא בִשְׁתֵּי שְׁטָרוֹת דִּילְמָא בִשְׁטָר אֶחָד _ _ _ בִשְׁטָר אֶחָד אֲנָן קַייָמִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''60b''> 60b וְלָא שְׁמִיעַ דָּמַר רִבִּי אָבִין בְשֵׁם שְׁמוּאֵל לֹא שַׁנְייָא בֵּין שְׁנֵי שְׁטָרוֹת שֶׁיָּצְאוּ עַל שְׁנֵי שָׂדוֹת וּבֵין שְׁנֵי שְׁטָרוֹת שֶׁיָּצֶאוּ עַל שָׂדֶה אֶחָד אֵי זֶה מֵהֶן שֶׁיִּרְצוּ בֵּית דִּין לְהַחֲלִיט מַחֲלִיטִין הִנְהִיג רִבִּי בְּאַרְנוֹנָא וּבַגּוּלְגּוֹלֶת וּבַאֲנָפוֹרוֹת כְּהָדָא דְבֶן נַנָּס:
וָכָא
אַחַת
פְלִיגָא
שַׁנְייָא
4.
וּמוֹסִיפִין לָהּ עַל מְזוֹנוֹתֶיהָ אֵשֶׁת אִישׁ אֵין לָהּ יַיִן אַלְמָנָה יֵשׁ לָהּ יַיִן אֵשֶׁת אִישׁ שֶׁאָמְרָה יֵצְאוּ מַעֲשֵׂה יָדַיי לִמְזוֹנוֹתַיי אֵין שׁוֹמְעִין _ _ _ אַלְמָנָה שֶׁאָמְרָה יֵצְאוּ מַעֲשֵׂה יָדַיי לִמְזוֹנוֹתַיי שׁוֹמְעִין לָהּ:
נָשׂוּי
לָהּ
וְכֵן
אֲמַר
5.
רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אַף הִיא אֵינָהּ עוֹשָׂה אוֹתָן דְּבָרִים שֶׁלְּיִיחוּד מָה הֶן דְּבָרִים שֶׁלְּיִיחוּד סָכָה לְהוֹן אֶת גּוּפָן וּמְרַחֶצֶת לְהוֹן אֶת פְּנֵיהֶן וּמוֹזֶגֶת _ _ _ אֶת הַכּוֹס:
בֵּין
שֶׁהוֹתִירָה
לְהוֹן
הָדָא
1. ב.י.נ. ?
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
2. בַּעֲלָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - propriétaire, maîtresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
3. אָדָא ?
n. pr.
maladies, infirmités.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
4. הוּא ?
peu.
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
1 - façonné à jour.
2 - autre.
3 - n. pr.
2 - autre.
3 - n. pr.
il, lui, il est.
5. .מ.כ.ר ?
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
hitpael
s'élever.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10