1. רִבִּי _ _ _ בַר שִׂיקִלִי אֲעִיל עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן שְׁטָר שֶׁלָּוָוה בוֹ וּפְרָעוֹ אַל יִלְוֶה בוֹ בְאוֹתוֹ הַיּוֹם אָמַר לֵיהּ כָּאן בְּשֶׁפְּרָעוֹ כָּאן בְּשֶׁלֹּא פְרָעוֹ תַּנֵּי רִבִּי חָנִן קוֹמֵי רִבִּי הִילָא תְּרֵין אֲמוֹרִין חַד אָמַר לִכְתוּבָּה אֲבָל לֹא לִתְנָאִין וֶחָרָנָה אָמַר בִּין לִכְתוּבָּה בֵין לִתְנָאִין:
גַּמְלִיאֵל
חֲנַנְיָה
אוֹמֵר
יוּדָן
2. משנה הוֹצִיאָה גֵט וְאֵין עִמּוֹ כְּתוּבָּתָהּ _ _ _ כְתוּבָּתָהּ כְּתוּבָּה וְאֵין עִמָּהּ גֵּט הִיא אוֹמֶרֶת אָבַד גִּיטִּי וְהוּא אוֹמֵר אָבַד שׁוֹבָרִי וְכֵן בַּעַל חוֹב שֶׁהוֹצִיא שְׁטָר חוֹב וְאֵין עִמּוֹ פְּרוֹזְבּוֹל הֲרֵי אֵילּוּ לֹא יִפָּרֵעוּ רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''57a''> 57a מִן הַסַּכָּנָה וָאֵילָךְ אִשָּׁה גוֹבָה בְלֹא גֵט וּבַעַל חוֹב גּוֹבֶה שֶׁלֹּא בִפְרוֹזְבּוֹל:
הוּנָא
צְרִיךְ
גּוֹבָה
הָרִאשׁוֹנָה
3. נִיחָא גֵּר קָטָן וְקָטָן מְגָרֵשׁ אָמַר רִבִּי חַגַּיי קִייַמְתִיהָ כַּיי דָמַר רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי _ _ _ וְהוּא שֶׁבָּא עָלֶיהָ מִשֶּׁנִּתְפַּקֵּחַ וּמִשֶּׁנִּשְׁתַּפֶּה וָכָא הוּא שֶׁבָּא עָלֶיהָ מִשֶּׁהִגְדִּיל:
שֶׁלַּשְּׁנִייָה
חֲנִינָה
הוּא
עֵדִים
4. משנה _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''57b''> 57b שְׁנֵי גִיטִּין וּשְׁנֵי כְתוּבּוֹת גּוֹבָה שְׁתֵּי כֻתוּבּוֹת שְׁתֵּי כְתוּבּוֹת וְגֵט אֶחָד אוֹ כְתוּבָּה וּשְׁנֵי גִיטִּין אוֹ כְתוּבָּה וְגֵט וּמִיתָה אֵינָהּ גּוֹבָה אֶלָּא כְתוּבָּה אַחַת שֶׁהַמְגָרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ וּמַחֲזִירָהּ עַל מְנָת כְּתוּבָּה הָרִאשׁוֹנָה הֶחֱזִירָהּ קָטָן שֶׁהִשִּׂיאוֹ אָבִיו כְּתוּבָּתָהּ קַייֶמֶת שֶׁעַל מְנָת כֵּן קִייְמָהּ גֵּר שֶׁנִּתְגַּייֵר וְאִשְׁתּוֹ עִמּוֹ כְּתוּבָּתָהּ קַייֶמֶת שֶׁעַל מְנָת כֵּן קִייְמָהּ:
חוֹב
שֶׁהַמְגָרֵשׁ
יוּדָן
5. אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא _ _ _ הָדָא אָמְרָה הָהֵן דְּיָזִיף מִן חַבְרֵיהּ וְחָזַר וְיָזִיף מִינֵיהּ צָרִיךְ מֵימַר לְבַד מִן כַּרְטִּוסָא קָדֳמַייָא דְּאִית לִי גַבָּךְ אוֹרְחָא דְאִיתְּתָא מֵימַר אֲבַד פֶורְנֵה עֲבִיד חוֹרָן אֶלָּא כִי אוֹרְחָא דְבַר נַשׁ מֵימַר אֲבַד כַּרְטִיסוֹ עֲבַד חוֹרָן אֶלָּא כִי אֶיפְשָׁר יוֹדֵי לֵיהּ:
גּוֹבֶה
מָן
אָמַר
לֵית
1. .א.מ.ר ?
paal
espérer.
piel
1 - attendre, espérer, guetter.
2 - pêcher.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
boucher.
nifal
bouché.
hifil
boucher.
paal
épargner, avoir compassion.
2. .ה.ל.כ ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
1 - répandre la confusion, mettre en déroute.
2 - briser.
3 - balayer.
poual
1 - bouleversé.
2 - recevoir un défaut.
hitpeel
se faire des incisions.
paal
1 - moudre.
2 - digérer, mâcher.
3 - avoir des rapports sexuels.
4 - טֹחָנוֹת : molaires.
nifal
moulu.
hifil
moudre.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
3. נִיחָא ?
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
n. pr.
couronne, chapiteau.
1 - c'est satisfaisant, correct.
2 - repos.
3 - n. pr.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10