1. רִבִּי יוֹסְטִינֵי <i data commentator=''Notes _ _ _ Heinrich Guggenheimer'' data label=''51''> הֲוָה לֵיהּ עוֹבְדָא וּשְׁאִיל לְרַבָּנִין אָמְרִין לֵיהּ פּוּק מִנְּכָסֵיךְ שְׁאַל לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶן לָקִישׁ אֲמַר לֵיהּ עוּל בִּנְכָסֵיךְ רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא הֵיי לוֹן רַבָּנִין הָא רַב הָא רִבִּי יוֹחָנָן הָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אֲמַר לֵיהּ רַבָּנִין דְּרִבִּי יוֹסְטִינֵה:
בָטֵל
חוֹזֶרֶת
by
בִּתְנָאֵי
2. רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָא הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ אַלְמָנָה נִיזּוֹנֶת מִשֶּׁלָּהֶן שֶׁלֹּא תֹאמַר יֵעָשׂוּ כְּמוֹ שֶׁמָּכְרוּ _ _ _ תְהֵא נִיזּוֹנֶת מִשֶּׁלָּהֶן פְּשִׁיטָא מָכְרוּ שֶׁלָּהֶן מָכְרוּ:
תְנַאי
יוֹסְטִינֵי
וְלֹא
שֶׁלְּבַעֲלָהּ
3. רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן _ _ _ גַּמְלִיאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''52b''> 52b אֲבָל לֹא לְעִנְייָן דְּבָרִים הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּאָמַר אִם מֵתָה יְרוֹשְׁתָהּ אֲבָל דְּבָרִים שֶׁהִתְנָה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה וְכָל הַמַּתְנֶה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה תְּנָאוֹ בָטֵל בִּתְנָאֵי גּוּף אֲבָל בִּתְנָאֵי מָמוֹן תְּנָאוֹ קַייָם וְזֶה תְנַאי מָמוֹן הוּא וְלָמָּה אָמְרוּ תְּנָאוֹ בָטֵל שֶׁבְּסוֹף הוּא זָכָה בָהֶן רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּדִין הָיָה שֶׁאִם מָכְרָה וְנָתְנָה שֶׁיְּהֵא מִכְרָהּ קַייָם שֶׁבְּסוֹף הוּא זוֹכֶה בָהֶן וְלָמָּה אָמְרוּ בָטֵל שֶׁלֹּא תְהֵא אִשָּׁה מוֹכֶרֶת נְכָסִים שֶׁלְּבַעֲלָהּ וְאוֹמֶרֶת שֶׁלִּי הֵן:
לְעִנְייָן
הָא
חוֹזְרוֹת
בֶּן
4. בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי חֲכָמִים מֵתָה מִי יוֹרְשָׁהּ אִלֵּין _ _ _ יוֹרְשִׁין אוֹתָהּ:
דְּאָמַר
מָכְרָה
הָאַחִין
אֲחֶיהָ
5. רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ כְּתִיב אִם יִהְיֶה הַיּוֹבֵל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל בְּשָׁעָה שֶׁהַיּוֹבֵל נוֹהֵג הַנְחָלוֹת חוֹזְרוֹת וּבְשָׁעָה שֶׁאֵין הַיּוֹבֵל נוֹהֵג אֵין הַנְחָלוֹת חוֹזְרוֹת אַדְּרַבָּה אָתָא _ _ _ לָךְ אֲפִילוּ בְּשָׁעָה שֶׁהַיּוֹבֵל נוֹהֵג וְהַנְחָלוֹת חוֹזְרוֹת יְרוּשַׁת תּוֹרָה אֵינָהּ חוֹזֶרֶת:
מֵימַר
אִלֵּין
לְרִבִּי
תְּנָאוֹ
1. גַּמְלִיאֵל ?
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .ת.נ.ה ?
paal
se mouvoir, ramper.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
3. לָמָּה ?
1 - jour.
2 - année, durée.
n. pr.
n. pr.
pourquoi.
4. יְרוּשָּׁה ?
1 - en face, vis-à-vis.
2 - en présence.
n. pr.
à cause, touchant, au sujet de.
1 - possession, héritage, conquête.
2 - n. pr.
5. מָמוֹן ?
argent.
n. pr.
plante aromatique.
ou, si, quoique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10