1. רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי אַבָּהוּ כְּתִיב אִם יִהְיֶה הַיּוֹבֵל לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל בְּשָׁעָה שֶׁהַיּוֹבֵל נוֹהֵג הַנְחָלוֹת חוֹזְרוֹת וּבְשָׁעָה שֶׁאֵין _ _ _ נוֹהֵג אֵין הַנְחָלוֹת חוֹזְרוֹת אַדְּרַבָּה אָתָא מֵימַר לָךְ אֲפִילוּ בְּשָׁעָה שֶׁהַיּוֹבֵל נוֹהֵג וְהַנְחָלוֹת חוֹזְרוֹת יְרוּשַׁת תּוֹרָה אֵינָהּ חוֹזֶרֶת:
תְּנָאוֹ
מוֹכֶרֶת
הַיּוֹבֵל
תְנַאי
2. רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רַב הֲלָכָה _ _ _ שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''52b''> 52b אֲבָל לֹא לְעִנְייָן דְּבָרִים הֲלָכָה כְּרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּאָמַר אִם מֵתָה יְרוֹשְׁתָהּ אֲבָל דְּבָרִים שֶׁהִתְנָה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה וְכָל הַמַּתְנֶה עַל מַה שֶׁכָּתוּב בַּתּוֹרָה תְּנָאוֹ בָטֵל בִּתְנָאֵי גּוּף אֲבָל בִּתְנָאֵי מָמוֹן תְּנָאוֹ קַייָם וְזֶה תְנַאי מָמוֹן הוּא וְלָמָּה אָמְרוּ תְּנָאוֹ בָטֵל שֶׁבְּסוֹף הוּא זָכָה בָהֶן רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּדִין הָיָה שֶׁאִם מָכְרָה וְנָתְנָה שֶׁיְּהֵא מִכְרָהּ קַייָם שֶׁבְּסוֹף הוּא זוֹכֶה בָהֶן וְלָמָּה אָמְרוּ בָטֵל שֶׁלֹּא תְהֵא אִשָּׁה מוֹכֶרֶת נְכָסִים שֶׁלְּבַעֲלָהּ וְאוֹמֶרֶת שֶׁלִּי הֵן:
קוֹמֵי
בִּנְכָסַיִיךְ
פּוּק
כְּרַבָּן
3. _ _ _ יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָא הָאַחִין שֶׁחָלְקוּ אַלְמָנָה נִיזּוֹנֶת מִשֶּׁלָּהֶן שֶׁלֹּא תֹאמַר יֵעָשׂוּ כְּמוֹ שֶׁמָּכְרוּ וְלֹא תְהֵא נִיזּוֹנֶת מִשֶּׁלָּהֶן פְּשִׁיטָא מָכְרוּ שֶׁלָּהֶן מָכְרוּ:
פּוּק
רִבִּי
שֶׁהִתְנָה
כֵן
4. רִבִּי יוֹסְטִינֵי הֲוָה לֵיהּ עוֹבְדָא וּשְׁאִיל לְרַבָּנִין אָמְרִין לֵיהּ פּוּק _ _ _ שְׁאַל לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶן לָקִישׁ אֲמַר לֵיהּ עוּל בִּנְכָסֵיךְ רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָא הֵיי לוֹן רַבָּנִין הָא רַב הָא רִבִּי יוֹחָנָן הָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אֲמַר לֵיהּ רַבָּנִין דְּרִבִּי יוֹסְטִינֵה:
מֵימַר
אֵילּוּ
כְּמוֹכֶרֶת
מִנְּכָסֵיךְ
5. מָכְרָה פֵירוֹת מְחוּבָּרִין לְקַרְקַע רִבִּי אָחָא אָמַר כְּמוֹכֶרֶת פֵּירוֹת תְּלוּשִׁין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְּמוֹכֶרֶת _ _ _ מֵעֲשָׂרָה בַקַּרְקַע רִבִּי זְעוּרָא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב הַכּוֹתֵב שָׂדֶה מַתָּנָה לְאִשְׁתּוֹ אֵינָהּ מוֹכֶרֶת פֵּירוֹת אָמַר רִבִּי זְעִירָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''52a''> 52a מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן אֵילּוּ הֵן פֵּירֵי פֵירוֹת פֵירוֹת מוֹכֵר פֵּירוֹת וְלוֹקֵחָ קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת רִבִּי אִמִּי בְעָא אִילּוּ אַחֵר כָּתַב לָהּ יֵשׁ לוֹ אֲכִילַת פֵּירוֹת הוּא שֶׁכָּתַב לָהּ לֹא כָל שֶׁכֵּן לֹא אָמַר אֶלָּא כוֹתֵב אֲבָל מוֹכֵר לֹא מַה בֵין כּוֹתֵב מַה בֵין מוֹכֵר עִולָּא הָיָה רוֹצֶה לְהַבְרִיחַ מְזוֹנוֹת מִן הָאִשָּׁה:
דִּין
הָא
אֶחָד
שֶׁלֹּא
1. בֵּין ?
1 - corail, bois précieux.
2 - n. pr.
1 - liens, nœuds, chaines.
2 - douleur.
entre, au milieu de.
sommeil léger.
2. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
1 - secrètement, en secret, sourdement.
2 - n. pr.
n. pr.
3. .כ.ת.ב ?
nifal
être ennuyé, se déplaire.
peal
peiner.
pael
chanter d'une voix aigüe.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
hifil
endurcir, traiter durement.
4. .כ.ת.ב ?
paal
1 - déchirer.
2 - blesser.
3 - dévorer.
4 - déclarer un animal impropre à la consommation.
5 - ravir, sequestrer.
6 - voler.
7 - confondre, mélanger.
8 - frotter.
9 - aplanir.
nifal
1 - déchiré.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - sequestré.
4 - avoir l'esprit troublé.
piel
remuer violemment.
poual
1 - être déchiré.
2 - être fou.
3 - errer.
hifil
1 - nourrir.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
hitpael
1 - être jeté.
2 - s'agiter.
pael
1 - briser.
2 - errer.
3 - se frapper.
hitpeel
1 - être mis en pièces.
2 - devenir impropre à la consommation.
3 - faire pousser.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
ramasser, recueillir.
nifal
être ramassé.
piel
amasser, glaner.
poual
être rassemblé.
hitpael
s'assembler, se ramasser.
5. יוֹבֵל ?
1 - bélier, corne.
2 - trompette.
3 - jubilé.
1 - inondation.
2 - multitude, abondance.
3 - adoucissement.
nom de mesure.
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10