1.
רִבִּי יִרְמְיָה וְרִבִּי אִמִּי מַקְשֵׁי מַה בֵּינָהּ לְבֵין הַנִּבְעֶלֶת בְּאֶצְבַּע אִילּוּ הַנִּבְעֶלֶת בְּאֶצְבַּע שֶׁמָּא אֵינָהּ פְּסוּלָה לִכְהוּנָה אָמַר רִבִּי חַגַּי תִּיפְתָּר שֶׁבָּא עָלֶיהָ שֶׁלֹּא כְדַרְכָּהּ בְּעָא רִבִּי חַגַּיי מֵיהַדֵּר בֵּיהּ אָמַר לֵיהּ רִבִּי אַבָּא לֹא תְהַדּוֹר בָּךְ וְלָמָּה בְעָא רִבִּי חַגַּיי מֵיהַדֵּר בֵּיהּ מִן הָדֵין דִּכְתִיב וְהוּא אִשָּׁה בִבְתוּלֶיהָ יִקָּח עַד שֶׁתְּהֵא בְתוּלָה מִשְּׁנֵי צְדָדֶיהָ וְדִכְוָותָהּ בְּתוּלָה וְאִישׁ לֹא יְדָעָהּ בְּתוּלָה כְדַרְכָּהּ וְאִישׁ לֹא יְדָעָהּ שֶׁלֹּא כְדַרְכָּהּ _ _ _ רִבִּי יִצְחָק בֶּן אֶלְעָזָר אֲפִילוּ בְיָדֶיהּ לֹא תָבַע בָּהּ שֶׁנֶּאֱמַר כִּי לֹא יָנוּחַ שֶׁבֶט הָרֶשַׁע עַל גוֹרָל הַצַּדִּיקִים מַה עֲבַד רִבִּי חַגַּיי עַד שֶׁלֹּא יַחֲזיֹר בּוֹ פָּתַר לָהּ בְּהֶעֱרָייָה וְלָמָּה לֵית רַב יוֹסֵף <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a פָּתַר לֵיהּ בְּהֶעֱרָייָה אָמַר רִבִּי מָנָא דְּהִיא צְרִיכָה לָהּ רִבִּי יוֹסֵי בְעָא הֶעֱרָייָה בְּזָכוֹר מָהוּ הֶעֱרָייָה בַּבְּהֵמָה מָהוּ כַּד שְׁמַע רִבִּי יִרְמְיָה הָדָא דְרִבִּי חַגַּיי אָמַר לֹא עַל הָדָא הֲוָה רִבִּי אִמִּי מַקְשֶׁה:
שָׁאַל
אָמַר
תִּפְתָּר
אִישׁ
2.
רִבִּי לָעְזָר שָׁאַל הַבָּא עַל שִׁפְחָה מְשׁוּחְרֶרֶת מָהוּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא יָכוֹל הַבָּא עַל שִׁפְחָא אֲרָמִית יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד _ _ _ מָהֹר יִמְהָרֶנָּה לוֹ לְאִשָּׁה אֶת שֶׁיֵּשׁ לֹו הֲוָייָה בָהּ יָצָא שִׁפְחָה או מי שֶׁאֵין לֹו הֲוָייָה בָהּ מִפְּנֵי שֶׁאֵין לֹו בָהּ הֲוָויָה הָא אִם יֵשׁ לֹו הֲוָייָה בָהּ יֵשׁ לָהּ קְנָס וְכָל שֶׁיֵּשׁ לָהּ קְנָס יֵשׁ לָהּ כְּתוּבָּה אָמַר רִבִּי יוּדָן וְכִי בִקְנָס הַדָּבָר תָּלוּי הֲרֵי בוֹגֶרֶת אֵין לָהּ קְנָס וּכְתוּבָּתָהּ מָאתַיִם הֲרֵי בְתוּלָה מִן הַנִּישּׂוּאִין יֵשׁ לָהּ קְנָס וּכְתוּבָּתָהּ מְנָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא תִּיפְתָּר בְּשֶׁנִּתְגַּייְרוּ אוֹ שֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ פְחוּתוֹת מִבְּנוֹת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד אָמַר לֵיהּ אִם בְּשֶׁנִּתְגַּייְרוּ אוֹ שֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ פְחוּתוֹת מִבְּנוֹת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד כְּיִשְׂרָאֵל הֵן:
בְּמוּכַּת
צְרִיכָה
לְבֵין
לוֹמַר
3.
מֵיתִבִּין לְרִבִּי מֵאִיר בְּתוּלִין אֵין כָּאן וְתֵימַר כְּתוּבָּה מָאתַיִם _ _ _ לוֹן וְכִי בִבְתוּלִין הַדָּבָר תָּלוּי הֲרֵי בוֹגֶרֶת אֵין לָהּ בְּתוּלִים וּכְתוּבָּתָהּ מֵאתַיִם הֲרֵי בְּתוּלָה מִן הַנִּישּׂוּאִין יֵשׁ לָהּ בְּתוּלֵיהֶן וּכְתוּבָּתָהּ מְנָה מֵאי כְדוֹן בּוֹגֶרֶת לֹא בָטַל חֵינָהּ בְּתוּלָה מִן הַנִּישּׂוּאִין בָּטַל חֵינָהּ מַה פְלִיגִין בְּמוּכַּת עֵץ דְּרִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר לֹא בָטַל חֵינָהּ וְרַבָּנִין אָמְרִין בָּטַל חֵינָהּ:
הִיא
שֶׁנִּכְנְסָה
אָמַר
יִמְהָרֶנָּה
4.
משנה הַגָּדוֹל שֶׁבָּא עַל הַקְּטַנָּה וְהַקָּטָן שֶׁבָּא עַל הַגְּדוֹלָה וּמוּכַּת עֵץ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b כְּתוּבָּתָן מָאתַיִם דִּבְרֵי _ _ _ מֵאִיר וַחֲכָמִים אוֹמְרִים מוּכַּת עֵץ כְּתוּבָּתָהּ מְנָה:
הָא
הִיא
שֶׁנִּשְׁתַּחְרְרוּ
רִבִּי
5.
הלכה בְּתוּלָה וְאַלְמָנָה גְּרוּשָׁה מִן הַנִּישּׁוּאִין כול' אֵי זוֹ הִיא בְּתוּלָה מִן הַנִּישּׁוּאִין אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן כָּל שֶׁנִּכְנְסָה לַחוּפָּה וְעֵידֶיהָ מֵעִידִין אוֹתָהּ שֶׁלֹּא נִבְעֲלָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָדָא _ _ _ נָשָׂא אִשָּׁה בְחֶזְקַת בְּתוּלָה וְנִמְצֵאת בְּעוּלָה אֵין זֶה מֶקַח טָעוּת לְהַפְסִידָהּ מִכְּתוּבַּת מְנָה נָשָׂא אִשָּׁה בְחֶזְקַת שֶׁלֹּא זִינְתָה וְנִמְצֵאת שֶׁזִּינְתָה אֵין זֶה מֶקַח טָעוּת לְהַפְסִידָהּ מִכְּתוּבַּת מְנָה:
אֵין
טַעֲמָא
אָמְרָה
וְתֵימַר
1. .א.מ.ר ?
hifil
affliger.
paal
gonfler, s'enfler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
2. ב.ט.ל. ?
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - cesser, négliger.
2 - être nul.
2 - être nul.
nifal
1- annulé.
2 - oisif.
2 - oisif.
piel
annuler, négliger.
poual
être annulé.
hifil
faire cesser.
hitpael
être annulé.
nitpael
être annulé.
peal
être annulé, cesser.
pael
faire cesser.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
nifal
périr.
piel
convertir de force.
hifil
exterminer.
hitpael
juif se convertissant à une autre religion.
nitpael
1 - juif se convertissant à une autre religion.
2 - détruit.
2 - détruit.
afel
détruire.
3. חֲלַפְתָּא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. מִן ?
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
comme, lorsque, selon que.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2 - appauvrissement, pauvreté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10