1. משנה נָפְלוּ לָהּ כְּסָפִים יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת פֵּירוֹת הַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת פֵּירוֹת הַמְחוּבָּרִין אָמַר רִבִּי מֵאִיר שָׁמִין אוֹתָן כַּמָּה הֵן יָפִין בַּפֵּירוֹת _ _ _ הֵן יָפִין בְּלֹא פֵירוֹת וּמוֹתָר יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הַמְחוּבָּרִין לַקַּרְקַע שֶׁלּוֹ וְהַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע שֶׁלָּהּ וְיִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת:
בִיכּוּרִים
אֲשֶׁר
וְכַמָּה
קְדוּשָּׁתָן
2. משנה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר מְקוֹם שֶׁיִיפָּה כוֹחוֹ בִּכְנִיסָתָהּ הוֹרַע כּוֹחוֹ בִּיצִיאָתָהּ מְקוֹם שֶׁהוֹרַע כּוֹחוֹ בִּכְנִיסָתָהּ יִיפָּה כוֹחוֹ בִּיצִיאָתָהּ הַמְחוּבָּרִין לַקַּרְקַע בִּכְנִיסָתָהּ שֶׁלּוֹ וּבִיצִיאָתָהּ שֶׁלָּהּ וְהַתְּלוּשִׁין מִן הַקַּרְקַע בִּכְנִיסָתָהּ שֶׁלָּהּ _ _ _ שֶׁלּוֹ:
וּבִיצִיאָתָהּ
אָבִיהָ
שַׁחַת
כִּתְלוּשִׁין
3. הלכה נָפְלוּ לָהּ מִשֶּׁנִּשֵּׂאת כול' אֲנָן תַּנִּינָן מוֹכֶרֶת וְנוֹתֶנֶת וְקַייָם תַּנֵּי רִבִּי חִייָה לֹא תִמְכּוֹר וְלֹא תִתֵּן וְאִם מָכְרָה וְנָתְנָה קַייָם אָמַר רִבִּי חֲנִינָה בֶּן עֲקִיבָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''48a''> 48a לֹא כֵן הֵשִׁיבָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל אֶלָּא כֵן הֵשִׁיבָן לֹא אִם אָמַרְתֶּם בָּאֲרוּסָה שֶׁאֵינוֹ זַכַּאי לֹא בִמְצִיאָתָהּ וְלֹא בְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וְלֹא בְהֵפֵר נְדָרֶיהָ תֹּאמַר בִּנְשׂוּאָה שֶׁהוּא זַכַּאי בִמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבְהֵפֵר נְדָרֶיהָ אָמְרוּ לוֹ הֲרֵי עַד שֶׁלֹּא נִשֵּׂאת וְנִשֵּׂאת תּוֹכִיחַ שֶׁהוּא זַכַּאי בִמְצִיאָתָהּ וּבְמַעֲשֵׂה יָדֶיהָ וּבְהֵפֵר נְדָרֶיהָ וְאַתְּ מוֹדֶה לָנוּ שֶׁלֹּא תִמְכּוֹר וְלֹא תִתֵּן אָמַר לָהֵן כָּךְ אֲנִי מוֹדֶה לָכֶם שֶׁלֹּא תִמְכּוֹר וְלֹא תִתֵּן וְאִם מָכְרָה וְנָתְנָה מִכְרָהּ קַייָם אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי אִמִּי אָמַר לֹא רַבָּן גַּמְלִיאֵל יְחִידִי הוּא לֹא סָמְכוֹן עֲלוֹי מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לֵיהּ וּפְלִיג עֲלוֹי רַבּוֹתֵינוּ חָזְרוּ נִמְנוּ וְהוֹרוּ בִנְכָסִים שֶׁנָּפְלוּ לָהּ עַד שֶׁלֹּא _ _ _ וְנִישֵּׂאת שֶׁלֹּא תִמְכּוֹר וְלֹא תִתֵּן וְאַם מָכְרָה וְנָתְנָה מִכְרָהּ בָּטֵל פְּלִיגָא עֲלוֹי מִכְרָהּ בָּטֵל מְסַייְעָא לֵיהּ רַבּוֹתֵינוּ חָזְרוּ הוֹרוּ וְנִמְנוּ שֶׁעַד שֶׁלֹּא נִמְנוּ לֹא הָיוּ חוֹלְקִין עֲלוֹי:
מִשָׁתַּפָּה
קוֹמֵי
נִישֵּׂאת
יָדֶיהָ
4. הלכה נָפְלוּ לָהּ כְּסָפִים יִלָּקַח בָּהֶן קַרְקַע כול' אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה דְרִבִּי מֵאִיר הִיא דְּרִבִּי מֵאִיר עֲבַד מְחוּבָּרִין כִּתְלוּשִׁין _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי וְלֹא שְׁמִיעַ דָּמַר רִבִּי יוֹסֶי בֶּן חְנִינָה לֹא אָמַר רִבִּי מֵאִיר אֶלָּא בְקָמָה הָעוֹמֶדֶת לְהִיקָּצֵר וּגְפָנִים עוֹמְדוֹת להִיבָּצֵר הָא שַׁחַת לֹא בְּרַם הָכָא אֲפִילוּ שַׁחַת רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא מִחְלְפָא שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי מֵאִיר תַּמָּן לָא עֲבַד מְחוּבָּרִין כִּתְלוּשִׁין וְהָכָא עֲבַד מְחוּבָּרִין כִּתְלוּשִׁין אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן לֹא דְּרִבִּי מֵאִיר עֲבַד מְחוּבָּרִין כִּתְלוּשִׁין אֵלָּא אִם אַתָּה רוֹאֶה קָמָה קְצוּרָה אַתְּ מְייַפֶּה כֹּחָהּ שֶׁל אִשָּׁה שָׂדֶה שֶׁלֹּא נִזְרְעָה אַתְּ מְייַפֶּה כֹּחָהּ שֶׁלָּאִישׁ מִסָּפֵק שָׁמִין אוֹתָהּ כָּמָּה הָיְתָה יָפָה עַד שֶׁלֹּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''48b''> 48b נִזְרְעָה וְכַמָּה הִיא יָפָא מִשֶּׁנִּזְרְעָה עַד שֶׁלֹּא נִזְרְעָה הִיא טָבָה תְּרֵין דֵּינָרִין מִשֶּׁנִּזְרְעָה הִיא יָפָה חַד דֵּינָר אוֹתוֹ הַדֵּינָר יִלָּקַח בּוֹ קַרְקַע וְהוּא אוֹכֵל פֵּירוֹת:
לָנוּ
דָּמַר
אָמַר
שֶׁאֵינָן
5. הלכה רִבִּי שִׁמְעוֹן חוֹלֵק בֵּין נְכָסִין לִנְכָסִין כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן נְכָסִים הַיְדוּעִים לַבַּעַל אֵילּוּ הַקַּרְקָעוֹת וְשֶׁאֵינָן יְדוּעִין לַבַּעַל אֵילּוּ מְטַלְטְלִין רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָא אָמַר נְכָסִים הַיְדוּעִין לַבַּעַל אֵלּוּ שֶׁנָּפְלוּ לָהּ בִּרְשׁוּת הַבַּעַל וְשֶׁאֵינָם יְדוּעִים לַבַּעַל אֵילּוּ שֶׁנָּפְלוּ לָהּ וּבַעֲלָהּ נָתוּן בִּמְדִינַת הַיָּם מַתְנִיתָא _ _ _ לְרִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה אֵילּוּ הֵן נְכָסִין שֶׁאֵינָן יְדוּעִין לַבַּעַל אֵילּוּ שֶׁנָּפְלוּ לָהּ וּבַעֲלָהּ נָתוּן בִּמְדִינָת הַיָּם:
מְסַייְעָא
אוֹמְרִים
בָּטֵל
בַּפֵּירוֹת
1. כְּנִיסָה ?
n. pr.
n. pr.
entrée, assemblée.
enfantement, naissance.
2. הִיא ?
1 - n. pr.
2 - construction.
elle.
1 - force.
2 - grand nombre.
lieu sec, sécheresse, aridité.
3. גֶּפֶן ?
ce qui suffit.
cep de vigne, la vigne de façon générale.
terre habitable, univers.
n. pr.
4. עַד ?
n. pr.
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
explication, interprétation.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
5. אַיִן ?
ou, si, quoique.
n. pr.
pan.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10