1. וְיַעֲמִיד פַּרְנָס כְּהָדָא אִישׁ פְּלוֹנִי מוּדָּר מִמֶּנִי הֲנָייָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ מָה אֶעֱשֶׂה יַעֲמִיד פַּרְנָס <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43b''> 43b רְשׁוּת בְּיַד _ _ _ לוֹמַר אֵי אֶפְשִׁי לְהִתְפַּרְנֵס מֵאַחֶר אֶלָּא מִבַּעֲלִי וְהָתַנִּינָן הַמַּשְׁרֶה אֶת אִשְׁתּוֹ עַל יְדֵי שָׁלִישׁ כָּאן בְּשֶׁקִּיבְּלָה עָלֶיהָ וְכָאן בְּשֶׁלֹּא קִיבְּלָה עָלֶיהָ אִי בְּשֶׁלֹּא קִיבְּלָה עָלֶיהָ אֲפִילוּ יוֹם אֶחָד לֹא יַעֲמִיד מְגַלְגֶּלֶת עִמּוֹ שְׁלֹשִׁים יוֹם שֶׁמָּא יִמְצָא פֶתַח לְנִדְרוֹ שְׁמוּאֵל אָמַר בְּמַדִירָהּ שְׁלֹשִׁים יוֹם אֲבָל בְּמַדִירָהּ לְעוֹלָם מִיָּד יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה רִבִּי זְעִירָה רִבִּי אֲבִינָא בְשֵׁם רַב וַאֲפִילוּ בְּמַדִירָהּ לְעוֹלָם מְגַלְגֶּלֶת עִמּוֹ שְׁלֹשִׁים יוֹם שֶׁמָּא יִמְצָא פֶתַח לְנִדְרוֹ:
תַנֵּי
אִשָּׁה
חֲנִינָה
כְּהָדָא
2. משנה הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּיהָנוֹת לוֹ עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם יַעֲמִיד לָהּ פַּרְנָס יוֹתֵר מִיכֵּן יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּיִשְׂרָאֵל חֹדֶשׁ אֶחָד יְקַייֵם וּשְׁנַיִם יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43a''> 43a וּבַכֹּהֶנֶת שְׁנַיִם _ _ _ וּשְׁלֹשָׁה יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה:
הָאִשָּׁה
מְקַייֵם
הַמַּדִיר
פַּרְנָס
3. רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בַּכֹּהֲנוֹת פְּלִיגִין יוֹתֵר מִיכֵּן יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה בְּסוֹף שְׁנַיִם רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בְּיִשְׂרָאֵל חֹדֶשׁ אֶחָד יְקַייֵם וּשְׁנַיִם יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה בְּסוֹף שְׁנַיִם וּבַכֹּהֲנוֹת שְׁנַיִם יְקַייֵם שְׁלֹשָׁה יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה בִּתְחִילַּת שָׁלֹשׁ וְתַנֵּי פְלִיג בְּסוֹף שְׁלֹשָׁה דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר אָמַר לֵיהּ רִבִּי מָנָא הֵן דְּלָא תַנִּיתָהּ פְּלִיגָא אַתְּ עֲבַד לֵיהּ פְּלִיגָא אֶלָּא בְיִשְׂרָאֵל פְּלִיגִין יוֹתֵר מִיכֵּן יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה בִּתְחִילַּת שְׁנַיִם רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר בְּיִשְׂרָאֵל חֹדֶשׁ אֶחָד יְקַייֵם וּשְׁנַיִם יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה בִּתְחִילַּת שְׁנַיִם וּבַכּוֹהֲנוֹת שְׁנַיִם יְקַייֵם שְׁלֹשָׁה יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה בְּסוֹף שְלֹשָׁה וְתַנֵּי כֵן בְּסוֹף שְׁלֹשָׁה _ _ _ הַכֹּל:
מֵאִיר
יְדֵי
דִּבְרֵי
שְׁנַיִם
4. הלכה הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּיהָנוֹת לוֹ כול' תַּמָּן תַּנִּינָן הַמַּדִיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִתַּשְׁמִישׁ הַמִּיטָּה וָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין תַּמָּן בְּמַדִירָהּ מִגּוּפוֹ בְּרַם הָכָא בְמַדִירָהּ מִנְּכָסָיו וְיֵשׁ אָדָם נוֹדֵר שֶׁלֹּא לִפְרוֹעַ אֶת חוֹבוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶן חֲנִינָה מִכֵּיוָן שֶׁהוּא עָתִיד לְגָרְשָׁהּ וְלִיתֵּן לָהּ כְּתוּבָּה וּלְמָעֵט מִמְּזוֹנוֹתֶיהָ כְּמִי שֶׁאֵין בּוֹ חוֹב וּתְהֵא יוֹשֶׁבֶת וּמַמְתֶּנֶת וְאִם גֵּירַשׁ הֲרֵי יָפֶה וְאִם לָאו יַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת כְּמָאן דָּמַר אֵין מְזוֹנוֹת הָאִשָּׁה מִדְּבַר תּוֹרָה כְּהָדָא דְּתַנֵּי אֵין בֵּית דִּין פּוֹסְקִין לְאִשָּׁה מְזוֹנוֹת מִדְּמֵי שְׁבִיעִית אֲבָל נִיזּוֹנֶת הִיא אֶצֶל בַּעֲלָהּ בַּשְּׁבִיעִית וְיַעֲשׂוּ _ _ _ כְּפוֹעֵל שֶׁאֵינוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה הָדָא אָמְרָה שֶׁאֵין עוֹשִׂין אוֹתוֹ כְּפוֹעֵל שֶׁאֵינוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה:
תַּמָּן
אוֹתָהּ
שֶׁאֵינוֹ
שֶׁהוּא
5. אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שְׁלֹשִׁים יוֹם אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי עַד שְׁלֹשִׁים מָאן דָּמַר שְׁלֹשִׁים מְסַיּיֵעַ _ _ _ וּמָאן דָּמַר עַד שְׁלֹשִׁים מְסַיּיֵעַ לִשְׁמוּאֵל:
תּוֹרָה
לְרַב
יוֹם
עוֹשִׂין
1. אֵי ?
n. pr.
1 - grille, crible.
2 - couverture.
1 - où.
2 - quel.
3 - ne pas.
graisse, embonpoint.
2. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
syrienne, araméenne.
1 - pureté.
2 - splendeur, brillant.
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
chant lugubre, gémissant, plainte.
4. מַה ?
1 - tendre, doux.
2 - délicat.
3 - flatteur.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
palme.
5. נ.ד.ר. ?
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
paal
1 - être utile, servir à.
2 - intendant, trésorier.
3 - confident.
nifal
être en danger.
piel
mettre en danger.
poual
1 - dangereux, nuisible.
2 - pauvre.
hifil
être accoutumé, se familiariser, devenir intime, régler.
hitpael
se mettre en danger.
peal
être en danger.
afel
s'habituer.
hitpeel
s'exposer au danger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10