1. מֵתוּ יִירְשׁוּ אֲחֵרִים לֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כָּל הַלְּשׁוֹנוֹת אָדָם מְזַכֶּה חוּץ מִלְּשׁוֹן יְרוּשָׁה לֵית כָּאן יִרְתּוּן אֶלָּא יִטְלוּן רִבִּי זְעִירָא בְעָא קוֹמֵי רִבִּי מָנָא כָּאן בְּמַתָּנָה אִיתְפַּלְּגוּן כָּתַב כָּל נְכָסָיו לִשְׁנֵי בְנֵי אָדָם כְּאַחַת כָּתַב לְזֶה בִּלְשׁוֹן מַתָּנָה וּלְזֶה בִּלְשׁוֹן יְרוּשָׁה אָמַר רִבִּי אֶלְעָזָר מִכֵּיוָן שֶׁזָּכָה בוֹ בִלשׁוֹן מַתָּנָה זָכָה זֶה בִלְשׁוֹן יְרוּשָׁה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן נִרְאִין דְּבָרִים בִּלְשׁוֹן מַתָּנָה זָכָה בִּלְשׁוֹן יְרוּשָׁה לֹא זָכָה אָמַר רִבִּי פִינְחָס אָתָא עבְדִין קוֹמֵי רִבִּי יִרְמְיָה מִיכֵּיוָן דְּרִבִּי לָעְזָר אָמַר אוּלְפָּן וְרִבִּי יוֹחָנָן אָמַר נִרְאִין הֲלָכָה כְּרִבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל לֹא רִבִּי מֵאִיר אָמְרָהּ וְאֵינָן נִרְאוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''42b''> 42b שֶׁמָּא כְּלוּם _ _ _ לֹא כֵן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יָסָא צֶמֶר בְּכוֹר שֶׁטְּרָפוֹ בָּטֵל בְּרוֹב וְאַיְתֵיהּ רִבִּי חִייָה צִיפּוֹרַייָה קוֹמֵי רִבִּי אִימִּי לִיטְרָא בִשְׁמוֹנָה וְלֹא הוֹרֵי לֵיהּ דָּמַר רִבִּי יָסָא לֹא מַתְנִיתָא הִיא הָאוֹרֵג מְלֹא הַסִּיט מִצֶּמֶר הַבְּכוֹר בְּבֶגֶד יִדָּלֵק הַבֶּגֶד וּמִשַּׂעַר הַנָּזִיר וּמִפֶּטֶר חֲמוֹר בַּשַּׂק יִדָּלֵק הַשַּׂק הוֹרֵי מֵתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוֹחָנָן כָּתַב בֵּין בַּתְּחִילָּה בֵּין בָּאֶמְצָע בֵּין בַּסּוֹף בִּלְשׁוֹן מַתָּנָה דְּבָרָיו קַייָמִין תַּמָּן לְזֶה בִּלְשׁוֹן מַתָּנָה וּלְזֶה בִּלְשׁוֹן יְרוּשָׁה בְּרַם הָכָא כָּל אֶחָד וְאֶחָד בִּלְשׁוֹן מַתָּנָה כָּל אֶחָד וְאֶחָד בִּלְשׁוֹן יְרוּשָׁה רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי וְאֵינוֹ חָב לָאֲחֵרִים אָמַר לֵיהּ בְּשֶׁאֵין שָׁם אַחִין וְאֵינוֹ חָב לַאֲחֵי אָבִיו רִבִּי חֲנַנְיָה בְּרֵיהּ דְּרִבִּי הִילֵּל רוֹצֶה הוּא בְתַקָּנַת בֵּיתוֹ יוֹתֵר מִקְּרוֹבָיו:
חָב
הִיא
מֵאִיר
בוֹ
2. משנה הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּיהָנוֹת לוֹ עַד שְׁלֹשִׁים יוֹם יַעֲמִיד לָהּ פַּרְנָס יוֹתֵר מִיכֵּן יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה רִבִּי יְהוּדָה _ _ _ בְּיִשְׂרָאֵל חֹדֶשׁ אֶחָד יְקַייֵם וּשְׁנַיִם יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43a''> 43a וּבַכֹּהֶנֶת שְׁנַיִם מְקַייֵם וּשְׁלֹשָׁה יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה:
בְעָא
בְּרוֹב
אוֹמֵר
הָכָא
3. הלכה הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלֵּיהָנוֹת לוֹ כול' תַּמָּן תַּנִּינָן הַמַּדִיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִתַּשְׁמִישׁ הַמִּיטָּה וָכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין תַּמָּן בְּמַדִירָהּ מִגּוּפוֹ בְּרַם הָכָא בְמַדִירָהּ מִנְּכָסָיו וְיֵשׁ אָדָם נוֹדֵר שֶׁלֹּא לִפְרוֹעַ אֶת חוֹבוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֶן חֲנִינָה מִכֵּיוָן שֶׁהוּא עָתִיד לְגָרְשָׁהּ וְלִיתֵּן לָהּ כְּתוּבָּה וּלְמָעֵט מִמְּזוֹנוֹתֶיהָ כְּמִי שֶׁאֵין בּוֹ חוֹב וּתְהֵא יוֹשֶׁבֶת וּמַמְתֶּנֶת וְאִם גֵּירַשׁ הֲרֵי יָפֶה וְאִם לָאו יַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת כְּמָאן דָּמַר אֵין מְזוֹנוֹת הָאִשָּׁה מִדְּבַר תּוֹרָה כְּהָדָא דְּתַנֵּי אֵין בֵּית דִּין פּוֹסְקִין לְאִשָּׁה מְזוֹנוֹת מִדְּמֵי שְׁבִיעִית אֲבָל נִיזּוֹנֶת הִיא אֶצֶל בַּעֲלָהּ בַּשְּׁבִיעִית וְיַעֲשׂוּ אוֹתָהּ כְּפוֹעֵל שֶׁאֵינוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה הָדָא _ _ _ שֶׁאֵין עוֹשִׂין אוֹתוֹ כְּפוֹעֵל שֶׁאֵינוֹ שָׁוֶה פְרוּטָה:
פְלִיגָא
וּמִפֶּטֶר
וְאֶחָד
אָמְרָה
1. אֶחָד ?
n. pr.
n. pr.
palais.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
2. שְׁבִיעִית ?
septième.
n. pr.
plaine, espèce d'arbre (châtaignier).
1 - sorte de gâteau.
2 - vocalisation, ponctuation.
3 - moisi.
3. חֲמוֹר ?
action de aller et venir.
1 - démarche.
2 - jarretière, chaînette que les femmes portaient aux jambes.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
1 - encre.
2 - deux, double.
4. חֲנִינָה ?
tranchants.
1 - grâce, faveur, compassion.
2 - nom propre.
soif.
n. pr.
5. ד.ל.ק. ?
paal
1 - être coupable, pécher.
2 - être méchant.
hifil
1 - déclarer coupable.
2 - commettre l'iniquité.
3 - troubler.
afel
commettre l'iniquité.
hitpaal
parler méchamment.
paal
parler témérairement.
paal
1 - brûler.
2 - poursuivre avec ardeur.
nifal
1 - allumé.
2 - brûlé.
hifil
1 - briller.
2 - allumer, échauffer.
houfal
allumé.
peal
1 - brûler.
2 - poursuivre.
afel
allumer.
paal
cacher.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 8