1. רִבִּי יִרְמְיָה בְעָא הַמַּקְדִּישׁ מַעֲשֵׂה יְדֵי עַבְדּוֹ וְהָיָה צַייָד מָהוּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַמַּקְדִּישׁ אֶת עַבְדּוֹ הוּא קוֹדֶשׁ וּמַעֲשֵׂה יָדָיו חוּלִין מַעֲשֵׂה יְדֵי עַבְדּוֹ הוּא חוּלִין וּמַעֲשֵׂה יָדָיו הֶקְדֵּשׁ אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַקּוֹטֵעַ יְדֵי עַבְדּוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ רַבּוֹ נוֹטֵל נִזְקוֹ צַעֲרוֹ בּוֹשְׁתּוֹ וּפְגָמוֹ וַהֲלָהּ יֵצֵא וְיִתְפַּרְנֵס בַּצְּדָקָה וְהָא תַנֵּי _ _ _ אֶת עַבְדּוֹ יוֹצִא הוּא לְפַרְנָסָה מֵהוּ וְהַשְּׁאָר הֶקְדֵּשׁ אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''36a''> 36a לֹא עַל דַּעְתּוֹ שֶׁיָּמוּת יוֹתֵר מִן הָעֲבָדִים לֹא כֵן אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הַקּוֹטֵעַ יְדֵי עַבְדּוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ רַבּוֹ נוֹטֵל נִזְקע צַעֲרוֹ בּוֹשְׁתּוֹ וּפְגָמוֹ וַהֲלָהּ יֵצֵא וְיִתְפַּרְנֵס מִן הַצְּדָקָה רַבָּנִין דְּקַיסָרִין בְשֵׁם רִבִּי אָחָא מְצוּוִּין יִשְׂרָאֵל לְפַרְנֵס קִיטָּעִין אֲפִילוּ עֲבָדִים רִבִּי יוֹחָנָן כַּל מַה דַהֲוָה אֲכִיל יְהִיב לְעַבְדֵּיהּ וַהֲוָה קְרֵי עֲלוֹהִי הֲלֹא בַבֶּטֶן עוֹשָׂנִי עוֹשֶׂהוּ וַיכוּנֶנּוּ בָּרֶחֶם אֶחָד:
הַמַּקְדִּישׁ
בָּרֶחֶם
טוֹחֶנֶת
אוֹפָה
2. רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר מַעֲשֵׂה יָדַיִם בֵּינֵיהֶן רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מַעֲשֵׂה יָדַיִים רְאוּיִין לִקָּדֵשׁ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה רִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר אֵין מַעֲשֵׂה יָדַיִם רְאוּיִם לִקָּדֵשׁ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה מָה שֶׁאִירַשׁ מֵאַבָּא מָכוּר לָךְ מַה שֶׁאַעֲלֶה בִמְצוּדָתִי הַיּוֹם מָכוּר לָךְ דְּבָרָיו קַייָמִין רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּלוֹוֶה לְתַכְרִיכֵי אָבִיו וְהוּא שֶׁיְּהֵא חוֹלֶה אָבִיו אוֹ מְסוּכָּן רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35b''> 35b וְהוּא שֶׁיְּהֵא מְצוּדָה פְרוּסָה בְפָנָיו _ _ _ רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף לְקוֹדֶשׁ לֹא קָדְשׁוּ לָמָּה מִפְּנֵי הַמַּחֲלוֹקֶת רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמְרִים שַׁנְייָא הִיא הֶקְדֵּשׁ מְצוּדָה שֶׁאֵינָהּ מְצוּיָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא נְהִיר דַּהֲוִיתוֹן אָמְרִין אַתְּ וְרִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מָאן תַּנֵּי הֶקְדֵּשׁ מְצוּדָה שֶׁאֵינָהּ מְצוּיָה מַחֲלוֹקֶת רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר הָיוּ רַעְיוֹן רַעְיוֹן אִית לֵיהּ לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ:
לְתַכְרִיכֵי
לַעֲשׂוֹת
וָמַר
מֵאָה
3. הלכה אֵילּוּ מְלָאכוֹת שֶׁהָאִשָּׁה עוֹשָׂה לְבַעֲלָהּ כול' תַּנֵּי שִׁבְעָא גוּפֵי מְלָאכוֹת מָנוּ וְהַשְּׁאָר _ _ _ צָרְכוּ חֲכָמִים לִמְנוֹתָן:
עוֹשָׂנִי
רַבּוֹ
יִשְׂרָאֵל
לֹא
4. משנה אֵילּוּ מְלָאכוֹת שֶׁהָאִשָּׁה עוֹשָׂה לְבַעֲלָהּ טוֹחֶנֶת וְאוֹפָה וּמְכַבֶּסֶת מְבַשֶּׁלֶת וּמֵינִיקָה אֶת בְּנָהּ וּמַצַּעַת הַמִּיטָּה וְעוֹשָׂה בַצֶּמֶר הִכְנִיסָה לוֹ שִׁפְחָה אַחַת לֹא טוֹחֶנֶת וְלֹא אוֹפָה וְלֹא _ _ _ שְׁתַּיִם אֵינָהּ מֵינִיקָה אֶת בְּנָהּ שָׁלֹשׁ אֵינָהּ מַצַּעַת אֶת הַמִּיטָּה וְאֵינָהּ עוֹשָׂה בַצֶּמֶר אַרְבָּעָה יוֹשֶׁבֶת בַּקַּתֵּידְרָא רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֲפִילוּ הִכְנִיסָה לוֹ מֵאָה שְׁפָחוֹת כּוֹפָהּ לַעֲשׂוֹת בַּצֶּמֶר שֶׁהַבַּטָּלָה מֵבִיאָה לִידֵי זִימָּה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף הַמַּדִּיר אֶת אִשְׁתּוֹ מִלַּעֲשׂוֹת מְלָאכָה יוֹצִיא וְיִתֵּן כְּתוּבָּה שֶׁהַבַּטָּלָה מְבִיאָה לִידֵי שִׁעֲמוּם:
בַצֶּמֶר
מְכַבֶּסֶת
עוֹשָׂנִי
צַעֲרוֹ
1. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
provision, endroit où l'on met les provisions.
n. pr.
2. ?
3. ?
4. רַעֲיוֹן ?
opprobre, injure, honte.
1 - enseignement.
2 - instruction.
2 - décision.
recherche, pensée.
1 - particulier.
2 - privé.
3 - de première importance.
5. מ.ו.ת. ?
paal
1 - beau, aimable, doux.
2 - réjouir.
hifil
1 - agréable.
2 - chanter, jouer d'un instrument.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
mugir.
paal
brûler, être ardent.
piel
embrasser, consumer.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9