1.
הלכה הַמַּקְדִּישׁ מַעֲשֵׂה יְדֵי אִשְׁתּוֹ כול' _ _ _ מֵאִיר אוֹמֵר הֶקְדֵּשׁ בְּשֶׁלּוֹ וְרִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35a''> 35a הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר חוּלִין בְּשֶׁלּוֹ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אוֹמֵר בְּמוֹתָר מֵה̇ סְלָעִים פְּלִיגִין תִּיפְתָּר בְּמַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת וְאֵינוֹ נוֹתֵן לָהּ מָעָה כֶסֶף לִצְרָכֶיהָ וְנוֹתְנִין אִם אֵינוֹ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''104''> נוֹתְנִין לָהּ מָעָה כֶסֶף לִצְרָכֶיהָ מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ שֶׁלָּהּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בְּמוֹתָר אַחַר מִיתָה פְלִיגִין דּוּ אָמַר לֵיהּ בְּשֶׁאֵינוֹ מַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת אֲבָל אִם מַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת דִּבְרֵי הַכֹּל קָדְשׁוּ אָמַר רִבִּי זְעִירָא תַּנֵּי תַמָּן מְסַייֵעַ לֵיהּ לְרִבִּי יוֹחָנָן בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים בְּשֶׁאֵינוֹ מַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת אֲבָל אִם הָיָה מַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת דִּבְרֵי הַכֹּל קָדְשׁוּ וְאֵין כָּל מַה שֶׁיֵּשׁ לָאִשָּׁה מְשׁוּעֲבָד לָאִישׁ לַאֲכִילַת פֵּירוֹת:
מַה
רִבִּי
אִית
חוּלִין
2.
רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק אָמַר מַעֲשֵׂה יָדַיִם בֵּינֵיהֶן רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מַעֲשֵׂה יָדַיִים רְאוּיִין לִקָּדֵשׁ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה רִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר אֵין מַעֲשֵׂה יָדַיִם רְאוּיִם לִקָּדֵשׁ מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה מָה שֶׁאִירַשׁ מֵאַבָּא <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''111''> מָכוּר לָךְ מַה שֶׁאַעֲלֶה בִמְצוּדָתִי הַיּוֹם מָכוּר לָךְ דְּבָרָיו קַייָמִין _ _ _ אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּלוֹוֶה לְתַכְרִיכֵי אָבִיו וְהוּא שֶׁיְּהֵא חוֹלֶה אָבִיו אוֹ מְסוּכָּן רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''35b''> 35b וְהוּא שֶׁיְּהֵא מְצוּדָה פְרוּסָה בְפָנָיו וָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף לְקוֹדֶשׁ לֹא קָדְשׁוּ לָמָּה מִפְּנֵי הַמַּחֲלוֹקֶת רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְלָר אוֹמְרִים שַׁנְייָא הִיא הֶקְדֵּשׁ מְצוּדָה שֶׁאֵינָהּ מְצוּיָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא נְהִיר דַּהֲוִיתוֹן אָמְרִין אַתְּ וְרִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מָאן תַּנֵּי הֶקְדֵּשׁ מְצוּדָה שֶׁאֵינָהּ מְצוּיָה מַחֲלוֹקֶת רִבִּי מֵאיר וְרִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְלָר הָיוּ רַעְיוֹן רַעְיוֹן אִית לֵיהּ לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ:
תַמָּן
רִבִּי
יָדַיִם
מַה
1. מְצוּדָה ?
Talmud, enseignement, connaissance.
racine.
1 - filet, piège.
2 - forteresse, refuge.
2 - forteresse, refuge.
n. pr.
2. דָּבָר ?
n. pr.
levain, pain levé.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
3. .ר.א.ה ?
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
1 - dominer.
2 - parler en paraboles.
2 - parler en paraboles.
nifal
devenir semblable.
piel
parler en paraboles.
hifil
1 - faire régner.
2 - comparer.
2 - comparer.
hitpael
devenir semblable.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.
* avec shin :
se toucher.
allumer.
* avec shin :
se toucher.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
4. יֵשׁ ?
1 - voirie.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
2 - colline, hauteur, éminence.
impiété, méchanceté, injustice.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 7