1.
זַכַּאי בִּמְצִיאָתָהּ רִבִּי זַכַּאי דְּאַלֶכְסַנְדְּרִיאָה מִישְׁאַל שְׁאַל מְצִיאָה שֶׁנָּפְלָה לָהּ מַחְמַת שָׂדֶה מָה אַתְּ עְבַד לָהּ בִּמְצִיאָה אוֹ בְּאוֹכֶלֶת פֵּירוֹת שֶׁלָּהּ אִין תַּעַבְדִינָהּ בְּאוֹכֶלֶת פֵּירוֹת _ _ _:
שֶׁמָּא
הַתְרָייָה
שֶׁלָּהּ
חַגַּיי
2.
תַּנֵּי נַעֲרָה מְאוֹרָסָה שֶׁזִּינָת סוֹקְלִין אוֹתָהּ עַל פֶּתַח בֵּית אָבִיהָ אֵין לָהּ פֶּתַח בֵּית אָבִיהָ סוֹקְלִין אוֹתָהּ בְּמָקוֹם שֶׁזִּינָת אִם הָיְתָה עִיר שֶׁל גּוֹיִם סוֹקְלִין אוֹתָהּ עַל פֶּתַח בֵּית דִּין וְהָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה סוֹקְלִין אוֹתוֹ בְּמָקוֹם שֶׁעָבַד וְאִם הָיְתָה עִיר שֶׁלְּגוֹיִם סוֹקְלִין אוֹתוֹ עַל פֶּתַח בֵּית דִּין וְהָתַנֵּי רִבִּי חִייָה הוֹצֵא אֶת הַמְקַלֵּל _ _ _ לַמַּחֲנֶה מְלַמֵּד שֶׁבֵּית דִּין מִבִּפְנִים וּבֵית הַסְּקִילָה מִבַּחוּץ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שַׁנְייָא הִיא הוּא שַׁעַר שֶׁקִּילְקֵל בּוֹ הוּא שַׁעַר שֶׁנִּמְצָא בוֹ הוּא שַׁעַר שֶׁנִּידּוֹן בּוֹ הוּא שַׁעַר שֶׁנִּסְקַל בּוֹ כִּי עָשְׂתָה נְבָלָה בְּיִשְׂרָאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''28a''> 28a נִבְּלָה זוֹ כָל יִשְׂרָאֵל שֶׁבָּא לִזְנוֹת בֵּית אָבִיהָ יָבוֹאוּ גִידּוּלִים רָעִים שָׁגִּדְּלוּ יִתְנַבְּלוּ הֵן וְגִידּוּלָן:
גּוֹיִם
מִחוּץ
סוֹקְלִין
יִהְיֶה
3.
נִישֵּׂאת יוֹתֵר עָלָיו הַבַּעַל שֶׁאוֹכֵל פֵּירוֹת בְּחַיֶּיהָ תְּקָנָה תִיקְּנוּ שֶׁיְּהֵא מְפַקֵּחַ עַל נִיכְסֵי אִשְׁתּוֹ וְאוֹכֵל וָאוֹמֵר אַף בְאָב כֵּן בְּלֹא כָךְ הָאָב מְפַקֵּחַ עַל נִיכְסֵי בִתּוֹ וְאוֹכֵל חַייָב בִּמְזוֹנוֹתֵיהָ בְּפִרְקוֹנָהּ _ _ _ הַבַּעַל שֶׁאָמַר אֵי אֶפְשִׁי לֹא לוֹכַל וְלֹא לְפַקֵּחַ אֵין שׁוֹמְעִין לוֹ הָאָב שֶׁאָמַר אֲנִי אוֹכֵל וּמְפַקֵּחַ שׁוֹמְעִין לוֹ:
פְלִיגָא
יִפְחוֹת
תַּנֵּי
לֵוִי
4.
רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי חֲנִינָה הָאוֹנֵס וְהַמְפַתֶּה אֶת הַיְתוֹמָה פָּטוּר אָמַר רִבִּי בָּא בַר מָמָל מַחֲלוֹקֶת כְּרִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי בְּרַם כְּרִבִּי עֲקִיבָה יֵשׁ לָהּ קְנָס וּקְנָסָהּ שֶׁלְּעַצְמָהּ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן אֵין לָהּ פֶּתַח בֵּית אָב וְלֹא מַאָה סֶלַע וְלֹא כִיתוֹמָה _ _ _ רִבִּי אִימִּי וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי תְּרֵיהוֹן אָמְרִין הַמּוֹצִיא שֵׁם רַע עַל הַקְטַנָּה פָטוּר אָמַר רִבִּי הוֹשַׁעְיָה וְיֵאוּת אִילּוּ גְדוֹלָה שֶׁלֹּא הִתְרוּ בָהּ שֶׁמָּא כְּלוּם הִיא וּקְטַנָּה שֶׁהִתְרוּ בָהּ כִּגְדוֹלָה שֶׁלֹּא הִתְרוּ בָהּ:
וְהָעוֹבֵד
לִי
שֶׁאָמַר
הִיא
5.
לְעוֹלָם אֵין הַבַּעַל לוֹקֶה וְלֹא נוֹתֵן מֵאָה סֶלַע עַד שֶׁיִּסָּקֵלוּ הָעֵדִים קְנָס אֵימָתַי הוּא מִתְחַייֵב רִבִּי יוֹנָה אָמַר בְּסוֹף רִבִּי יוֹסֵה אָמַר מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה מְתִיב רִבִּי יוֹסֵי לְרִבִּי יוֹנָה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''27b''> 27b עַל דַּעְתָּךְ דְּתֵימַר בְּסוֹף לוֹקֶה וְנוֹתֵן מֵאָה סֶלַע בִּשְׁלֹשָׁה וְהָעֵדִים נִסְקָלִין בִּשְׁלֹשָׁה וְעֶשְׂרִים _ _ _ רִבִּי מָנָא אֲפִילוּ עַל דְּרִבִּי יוֹסֵי דְכִי אַתְייָא מַקְשֵׁייהּ כְּמָאן דָּמַר עֵדִים זוֹמְמִין צְרִיכִין הַתְרָייָה וְלֹא הִתְרָה בָהֶן לוֹקֶה וְנוֹתֵן מֵאָה סֶלַע בִּשְׁלֹשָׁה וְהָעֵדִים נִסְקָלִין בִּשְׁלֹשָׁה וְעֶשְׂרִים אָמַר רִבִּי אַבָּמָרִי מָאן דָּמַר דּוּ כֵן:
לְרִבִּי
אָמַר
תַּנֵּי
מַאָה
1. בַּיִת ?
1 - midyanite.
2 - querelle.
2 - querelle.
D.ieu, divinité.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - action.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
2 - cause.
3 - fausse accusation.
2. ג.ב.ה. ?
paal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
2 - s'enorgueillir.
3 - encaisser.
nifal
payé.
hifil
1 - élever.
2 - séparer.
3 - enlever.
2 - séparer.
3 - enlever.
houfal
élevé.
hitpael
orgueilleux.
nitpael
orgueilleux.
peal
1 - haut.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
2 - s'enorgueillir.
3 - prélever des impôts.
pael
élever.
afel
infliger une amende.
hitpeel
1 - être condamné à une amende.
2 - estimer.
2 - estimer.
hitpaal
1 - être haut.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
brûler.
nifal
1 - se brûler.
2 - injurié.
2 - injurié.
piel
brûler.
hifil
brûler.
peal
brûler.
hitpeel
brûlé.
paal
1 - faire parler.
2 - couler.
3 - enduire de poix.
2 - couler.
3 - enduire de poix.
nifal
fondre.
3. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
appui, soutien.
1 - image, forme.
2 - idole.
3 - ombre.
2 - idole.
3 - ombre.
4. שְׁנַיִם ?
n. pr.
1 - monceau de pierres.
2 - hauteur, colline.
3 - n. pr.
2 - hauteur, colline.
3 - n. pr.
cher, rare, lourd.
deux.
5. מַה ?
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - frange, housse.
2 - avec ראש : boucle de cheveux.
2 - avec ראש : boucle de cheveux.
1 - vivres.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
2 - subsistance.
3 - trace.
4 - créature.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10