1.
רִבִּי אֶלְעָזָר שָׁאַל בְּנוֹת אֲנוּסָה מַהוּ שֶׁיְּהֵא לָהֶן בְּתְנַאי כְתוּבָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20a''> 20a פְּשִׁיטָא לִי בָאֲנוּסָה דְּלֵית לָהּ בְּנִין דִּכְרִין בִּמְפוּתָּה דְּלֵית לָהּ בְּנִין דִּכְרִין אִין תֵּימַר תְּרֵיהוֹן צְרִיכָה לֵהּ נִשְׁאוֹל בְּנוֹת אֲנוּסָה וּבְנוֹת מְפוּתָּה מַהוּ שֶׁיְּהֵא לָהֶן בְּתְנַאי כְתוּבָּה הֵן דִּצְרִיכָה לִי _ _ _ הֵן דִפְשִׁיטָא לֵיהּ כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה דְּתַנֵּי רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָאוֹנֵס נוֹתֵן כְּתוּבַּת מְנָה:
בָאֲנוּסָה
רִבִּי
יִרְמְיָה
כְרַבָּנִין
2.
הלכה בְּאֵי זֶה צַד הוּא שׁוֹתֶה בַעֲצִיצוֹ כול' רִבִּי יִרְמְיָה רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ לֹא יֹאמַר וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה זֶה הַמּוֹצִיא שֵׁם רַע שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ שֶׁכְּבָר הִיא תַּחַת יָדוֹ וּמַה תַלְמוּד לוֹמַר וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה תְּלַמֵּד הֵימֶנּוּ לִגְזֵירָה שָׁוָה מִתְדָּרֵשׁ וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה וְלוֹ תִהְיֶה מַה וְלוֹ תִהְיֶה שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן אִשָּׁה שֶׁרְאוּיָה לוֹ אַף וְלוֹ תִהְיֶה שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן אִשָּׁה הָרְאוּיָה לוֹ אִי מַה לְהַלָּן אִשָּׁה הָרְאוּיָה לוֹ וּמְשַׁלֵּם קְנָס אַף וְלוֹ תִהְיֶה שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן אִשָּׁה הָרְאוּיָה לוֹ וּמְשַׁלֵּם קְנָס רִבִּי זְעִירָא עוּלָּא יִשְׁמָעֵאל בְּשֵׁם רִבִּי אֶלְעָזָר לֹא יֹאמַר וְלוֹ תִהְיֶה בְמוֹצִיא שֵׁם רַע שֶׁאֵינוֹ צָרִיךְ כְּבָר הִיא תַּחַת _ _ _ מַה תַלְמוּד לוֹמַר וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה מְלַמֵּד הֵימֶינּוּ לִגְזֵירָה שָׁוָה מִתְדָּרְשָׁהּ וְלוֹ תִהְיֶה וְלוֹ תִהְיֶה מַה תִהְיֶה שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20b''> 20b גֵּירַשׁ אוֹמְרִים לוֹ שֶׁיַּחֲזִיר אַף וְלוֹ תִהְיֶה הָאָמוּר כָּאן גֵּירַשׁ אוֹמְרִים לוֹ שֶׁיַּחֲזִיר תַּנֵּי רִבִּי חִייָה אֶחַד הָאוֹנֵס וְאֶחַד הַמּוֹצִיא שֵׁם רַע שֶׁגֵּירְשׁוּ כּוֹפִין אוֹתָן לְהַחֲזִיר אִם הָיוּ כֹהֲנִים סוֹפְגִין אֶת הָאַרְבָּעִים:
סוֹפְגִין
יָדוֹ
שֵׁם
אֶחַד
3.
משנה כֵּיצַד הוּא שׁוֹתֶה בַעֲצִיצוֹ אֲפִילוּ הִיא חִיגֶּרֶת אֲפִילוּ הִיא _ _ _ וִאֲפִילוּ הִיא מוּכַּת שְׁחִין נִמְצָא בָהּ דְּבַר זִימָּה אוֹ שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לָבוֹא בְיִשְׂרָאֵל אֵינוֹ רַשַּׁאי לְקַייְמָהּ שֶׁנֶּאֱמַר וְלוֹ תִהְיֶה לְאִשָּׁה אִשָּׁה שֶׁהִיא רְאוּיָה לוֹ:
סוֹמָה
שָׁוָה
אוֹתָן
כְּתוּבַּת
1. לֵית ?
1 - affaire, travail, occupation, ouvrage.
2 - il est concerné.
2 - il est concerné.
1 - chevreuil ou antilope.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
mugissement.
il n'y a pas, il n'est pas, il ne s'applique.
2. הוּא ?
n. pr.
1 - membre viril.
2 - sexe masculin.
3 - pointe.
2 - sexe masculin.
3 - pointe.
il, lui, il est.
symptômes de virginité.
3. ל ?
nerfs, artères.
1 - parce que.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
2 - en récompense de, pour.
3 - fin, récompense.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - énigme.
2 - conquête.
2 - conquête.
4. .מ.צ.א ?
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
se reposer.
hifil
apaiser.
paal
fouler aux pieds, écraser.
paal
* avec shin :
ouvrir.
* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
ouvrir.
* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8