1.
רִבִּי זְעִירָא רַב חוּנָה בְשֵׁם רַב אֵין הוּא וְאַחֵר מִצְטָרְפִין עַל חֲתִימַת הָעֵד הַשֵּׁינִי הֵיךְ עֲבִידָא הָיָה אֶחָד מַכִּיר כְּתָב יָדוֹ וּכְתָב יָדוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a וְאֶחָד אֵין אָדָם _ _ _ וַחֲבֵירוֹ מַכִּירוֹ חֲבֵירוֹ מָה הוּא שֶׁיִּצְטָרֵף עִם אֶחָד מִן הַשּׁוּק לְהָעִיד עָלָיו הָדָא הוּא דָמַר רִבִּי זְעִירָא רִבִּי הוּנָא בְשֵׁם רַב אֵין הוּא וְאַחֵר מִצְטָרְפִין עַל חֲתִימַת הָעֵד הַשֵּׁינִי לֹא צוּרְכָה דְלֹא כְּשֶׁהָיוּ שְׁנַיִם אֶחָד הַכֹּל מַכִּירִין כְּתָב יָדוֹ וְאֶחָד אֵין אָדָם מַכִּירוֹ וַחֲבֵירוֹ מַכִּירוֹ חֲבֵירוֹ מָה הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה כְּאֶחָד מִן הַשּׁוּק לְהָעִיד עָלָיו אִם אַתָּה אוֹמֵר כֵּן נִמְצֵאת הָעֵדוּת מִתְקַייֶמֶת בְּעֵד אֶחָד אָמַר רִבִּי יוּדָן וְיֵאוּת אִילּוּ שְׁנַיִם שֶׁיָּצְאוּ מֵעִיר שֶׁרוּבָּהּ גּוֹיִם כְּגוֹן הָדָא סוּסִיתָא אֶחָד הַכֹּל מַכִּירִין אוֹתוֹ שֶׁהוּא יִשְׂרָאֵל וְאֶחָד אֵין אָדָם מַכִּירוֹ חֲבֵירוֹ מַכִּירוֹ מָהוּ שֶׁיֵּעָשֶׂה כְּאֶחָד מִן הַשּׁוּק לְהָעִיד עָלָיו אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן לֹא נִמְצֵאת כָּל הָעֵדוּת מִתְקַייֶמֶת בְּעֵד אֶחָד וָכָא נִמְצֵאת כָּל הָעֵדוּת מִתְקַייֶמֶת בְּעֵד אֶחָד:
מַכִּירוֹ
הֵיךְ
לְהָעִיד
פְלִיגָא
2.
רַב חָנָה אָמַר לְמֵידִין מִסֵּפֶר מוּגָּה כְּגוֹן אִילֵּין דְּאָמְרִין סַפְרוֹי דְאִסִּי וּכְאִילֵּין אִיגְרָאתָא צְרִיכִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵירִבִּי בּוּן וּבִלְבַד _ _ _ שְׁטָרוֹת שֶׁלְּשְׁלֹשָׁה בְנֵי אָדָם:
אָדָם
חֲתִימַת
מָהוּ
שְׁלֹשָׁה
3.
תַּנֵּי כּוֹתֵב אָדָם עֵדוּתוֹ וּמֵעִידָהּ אֲפִילוּ לְאַחַר כַּמָּה שָׁנִים רַב חוּנָא אָמַר וְהוּא שֶׁיְּהֵא זָכוּר _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ שֶׁאֵינוֹ זָכוּר עֵידוּתוֹ וַתְייָא דְּרַב חוּנָה כְרִבִּי וְרִבִּי יוֹחָנָן כְּרַבָּנִין:
חוּנָה
עֵדוּתוֹ
אוֹמֵר
הַכֹּל
4.
הלכה זֶה אוֹמֵר זֶה כְתָב יָדִי כול' לְמָה _ _ _ לְרִבִּי אַף עַל גַּו דְּרִבִּי אוֹמֵר צְרִיכִין שֶׁיִּצְטָרֵף אַחֵר עִמָּהֶן מוֹדֶה הוּא הָכָא שֶׁהֵן נֶאֱמָנִין:
נִצְרְכָה
עָלָיו
כְּאֶחָד
מַכִּירִין
5.
הֵן אוֹמְרִים כְּתָב יָדֵינוּ הוּא וַאֲחֵרִים אוֹמְרִים אֵינוֹ כְּתָב יָדָם אָמַר רִבִּי מָנָא נַעֲשֶׂה כִשְׁטָר שֶׁנִּקְרָא עָלָיו עִרְעֵר אָמַר אִסִּי וּבִלְבַד _ _ _ שֶׁנִּקְרָא עָלָיו עִרְעֵר וְנִתְקַייֵם בְּבֵית דִּין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11b''> 11b רִבִּי לָעְזָר אָמַר לֹא נִתְקַייֵם בְּבֵית דִּין אָמַר רִבִּי אִילָא טַעֲמָא דְרִבִּי לָעְזָר כֵּיוָן שֶׁהוּחְזְקוּ הָעֵדִים לִהְיוֹת חֲתוּמִין בִּשְׁטָר כְּמִי שֶׁנֶּחְקְרָה עֵדוּתָן בְּבֵית דִּין:
מַה
אָמַר
יוֹסֵי
בִּשְׁטָר
1. מִלְוֶה ?
1 - prêt, emprunt, dette.
2 - bourse.
2 - bourse.
1 - dos.
2 - milieu.
3 - foule.
2 - milieu.
3 - foule.
charge, fatigue.
n. pr.
2. טַעַם ?
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
1 - armée.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
2 - temps du service.
3 - temps de la vie.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2 - פְּרָט ל : excepté.
3. עִיר ?
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
oignon.
pesanteur, gravité.
n. pr.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10