1.
_ _ _ חָנָה אָמַר לְמֵידִין מִסֵּפֶר מוּגָּה כְּגוֹן אִילֵּין דְּאָמְרִין סַפְרוֹי דְאִסִּי וּכְאִילֵּין אִיגְרָאתָא צְרִיכִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵירִבִּי בּוּן וּבִלְבַד שְׁלֹשָׁה שְׁטָרוֹת שֶׁלְּשְׁלֹשָׁה בְנֵי אָדָם:
עֵידוּתוֹ
רַב
וּמֵעִידָהּ
עִמָּהֶן
2.
תַּנֵּי כּוֹתֵב אָדָם עֵדוּתוֹ וּמֵעִידָהּ אֲפִילוּ לְאַחַר כַּמָּה שָׁנִים רַב חוּנָא אָמַר וְהוּא שֶׁיְּהֵא זָכוּר עֵדוּתוֹ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֲפִילוּ שֶׁאֵינוֹ זָכוּר עֵידוּתוֹ וַתְייָא _ _ _ חוּנָה כְרִבִּי וְרִבִּי יוֹחָנָן כְּרַבָּנִין:
דְּרַב
כּוֹתֵב
יָדִי
רַב
3.
רִבִּי זְעִירָא רַב חוּנָה בְשֵׁם רַב אֵין הוּא וְאַחֵר מִצְטָרְפִין עַל חֲתִימַת הָעֵד הַשֵּׁינִי הֵיךְ עֲבִידָא הָיָה אֶחָד מַכִּיר כְּתָב יָדוֹ וּכְתָב יָדוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a וְאֶחָד אֵין אָדָם מַכִּירוֹ וַחֲבֵירוֹ מַכִּירוֹ חֲבֵירוֹ מָה הוּא שֶׁיִּצְטָרֵף עִם אֶחָד מִן הַשּׁוּק לְהָעִיד עָלָיו הָדָא הוּא דָמַר רִבִּי זְעִירָא רִבִּי הוּנָא בְשֵׁם רַב אֵין הוּא וְאַחֵר מִצְטָרְפִין עַל חֲתִימַת הָעֵד הַשֵּׁינִי לֹא צוּרְכָה דְלֹא כְּשֶׁהָיוּ שְׁנַיִם אֶחָד הַכֹּל מַכִּירִין כְּתָב יָדוֹ וְאֶחָד אֵין אָדָם מַכִּירוֹ וַחֲבֵירוֹ מַכִּירוֹ חֲבֵירוֹ מָה הוּא שֶׁיֵּעָשֶׂה כְּאֶחָד מִן הַשּׁוּק לְהָעִיד עָלָיו אִם אַתָּה אוֹמֵר כֵּן נִמְצֵאת הָעֵדוּת מִתְקַייֶמֶת בְּעֵד אֶחָד אָמַר רִבִּי יוּדָן וְיֵאוּת אִילּוּ שְׁנַיִם שֶׁיָּצְאוּ מֵעִיר שֶׁרוּבָּהּ גּוֹיִם כְּגוֹן הָדָא סוּסִיתָא אֶחָד הַכֹּל מַכִּירִין אוֹתוֹ שֶׁהוּא יִשְׂרָאֵל וְאֶחָד אֵין אָדָם מַכִּירוֹ חֲבֵירוֹ מַכִּירוֹ מָהוּ שֶׁיֵּעָשֶׂה כְּאֶחָד מִן הַשּׁוּק לְהָעִיד עָלָיו אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן לֹא נִמְצֵאת כָּל הָעֵדוּת מִתְקַייֶמֶת בְּעֵד _ _ _ וָכָא נִמְצֵאת כָּל הָעֵדוּת מִתְקַייֶמֶת בְּעֵד אֶחָד:
חוּנָה
אֶחָד
חָנָה
אָדָם
4.
רַב חוּנָה בְשֵׁם רַב נֶאֱמָנִין הָעֵדִים לוֹמַר שְׁטָר אֲמָנָה וּשְׁטָר פִּוסְיטִיס הוּא דְּרַב אָמַר אָסוּר לַחֲתוֹם בִּשְׁטָר אֲמָנָה וּבִשְׁטָר פִּיסְיטִיס מַה וּפְלִיג אָמְרֵי בְשֵׁם רַב נֶאֱמָנִין הָעֵדִים לוֹמַר שְׁטָר אֲמָנָה וּשְׁטָר פִּוסְיטִיס הוּא מִילְתָא דְרַב פְלִיגָא עַל מִילְתָא דְרַב אָמַר רִבִּי חַגַּי _ _ _ דְּרַב אָמַר אָסוּר לַחֲתוֹם אֶלָּא אָסוּר לְקַייֵם כְּהָדָא אִם אָוֶן בְּיָדְךָ הַרְחִיקֵהוּ זֶה שְׁטָר אֲמָנָה וּשְׁטָר פִּוסְיטִיס וְאַל תַּשְׁכֵּן בְּאוֹהָלֶיךָ עַוְולָה זֶה שְׁטָר פָּרוּעַ:
וּכְתָב
לֹא
וּמֵעִידָהּ
דְלֹא
5.
משנה זֶה _ _ _ זֶה כְתָב יָדִי וְזֶה כְתָב יָדוֹ שֶׁלַּחֲבֵירִי וְזֶה אוֹמֵר זֶה כְתָב יָדִי וְזֶה כְתָב יָדוֹ שֶׁלַּחֲבֵירִי הֲרֵי אֵילּוּ נֶאֱמָנִין זֶה אוֹמֵר זֶה כְתָב יָדִי וְזֶה אוֹמֵר זֶה כְתָב יָדִי צְרִיכִין שֶׁיִּצְטָרֵף עִמָּהֶן אַחֵר דִּבְרֵי רִבִּי וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינָן צְרִיכִין שֶׁיִּצְטָרֵף עִמָּהֶן אַחֵר אֶלָּא נֵאֱמָן אָדָם לוֹמַר זֶה כְתָב יָדִי:
בְשֵׁם
אוֹמֵר
מַכִּירוֹ
אוֹמֵר
1. עֵדוּת ?
désolation, solitude.
1 - témoignage, loi, ordonnance.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
2 - instrument de musique ou genre de cantique.
n. pr.
1 - tortue.
2 - chariot couvert.
2 - chariot couvert.
2. ח.ת.מ. ?
paal
soumettre, étendre par terre.
piel
aplatir, laminer.
poual
aplati, laminé.
hifil
étendre, aplatir.
peal
aplatir, laminer.
paal
1 - oublier, négliger.
2 - prêter.
2 - prêter.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
1 - priver.
2 - prêter.
3 - faire oublier, remettre (les péchés).
2 - prêter.
3 - faire oublier, remettre (les péchés).
peal
oublier.
afel
1 - oublier.
2 - causer l'oubli.
2 - causer l'oubli.
hitpeel
oublier.
paal
1 - enfermer.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
2 - signer.
3 - achever.
4 - cacheter.
nifal
être scellé.
piel
1 - marquer.
2 - sceller.
2 - sceller.
hifil
1 - faire signer.
2 - boucher.
2 - boucher.
houfal
bouché.
hitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
nitpael
1 - signé.
2 - scellé.
2 - scellé.
peal
1 - sceller.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
2 - témoigner par signature.
3 - achever.
hitpeel
scellé.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
3. .נ.כ.ר ?
paal
1 - se coucher.
2 - succomber.
3 - couver.
2 - succomber.
3 - couver.
piel
1 - répandre.
2 - irriguer.
2 - irriguer.
hifil
1 - faire reposer.
2 - paver.
3 - arroser.
2 - paver.
3 - arroser.
hitpael
être arrosé.
paal
se remuer, trembler.
piel
épouvanter.
hifil
1 - déplacer.
2 - transpirer.
2 - transpirer.
hitpael
1 - être ému.
2 - être ébranlé.
2 - être ébranlé.
peal
se remuer, trembler.
paal
crier.
piel
crier.
peal
1 - crier.
2 - inviter.
3 - appeler.
2 - inviter.
3 - appeler.
pael
crier.
afel
crier.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
4. עִם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - fort, sain.
2 - gras.
3 - sûr.
2 - gras.
3 - sûr.
n. pr.
étendue, distance.
5. רַבִּי ?
mais, seulement.
1 - n. pr.
2 - perforation, forage.
2 - perforation, forage.
mon maître (titre de savants).
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10