1.
מִיסְבַּר סְבִיר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אִילֵּין יִיעוּדִין דְּהָכָא קִידּוּשֵׁי תוֹרָה הֶן אָמַר רִבִּי אָבוּן אַתְייָא דְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּתַנֵּי בְּפִיקָּדוֹן שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדָךְ וְהָלְכָה וּמְצָאַתּוּ שֶׁנִּגְנָב אוֹ שֶׁאָבַד אִם נִשְׁתַּייֵר שָׁם שָׁוֶה פְרוּטָה מְקוּדֶּשֶׁת וְאִם לָאו אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת מִלְוָה שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדָךְ וְהָלְכָה וּמְצָאֲתָהּ שֶׁנִּגְנְבָה אוֹ שֶׁנֶּאֶבְדָה אֲפִילוּ לֹא נִשְׁתַּייֵר שָׁם שָׁוֶה פְרוּטָה מְקוּדֶּשֶׁת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר מִשּׁוּם רִבִּי מֵאִיר מִלְוָה כְפִקָּדוֹן אִם נִשְׁתַּייֵר שָׁם שָׁוֶה פְרוּטָה מְקוּדֶּשֶׁת וְאִם לָאו אֵינָהּ מְקוּדֶּשֶׁת כְּמַה דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר עֲבִיד מִלְוָה כְפִיקָּדוֹן כֵּן רִבִּי _ _ _ בֵּירִבִּי יְהוּדָה עֲבִיד יִיעוּדִים כְּמִלְוָה:
יוֹסֵי
וּבִלְבַד
אֶבְדוֹמָא
מַשְׁקֶי
2.
תַּנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה כֵּיצַד הוּא מְייָעֲדָהּ אוֹמֵר לָהּ בִּפְנֵי שְׁנַיִם הֲרֵי אַתְּ מְיוּעֶדֶת לִי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה בְּסוֹף נוֹתֵן לָהּ כֶּסֶף לְיִיעוּדִים עַל דַּעְתּוֹן דְּרַבָּנִין מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה נִיתַּן כֶּסֶף לְיִיעוּדִים מַה נַפְקָא מִבֵּינֵיהוֹן מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ מָאן _ _ _ בְּסוֹף נָתַן לָהּ כֶּסֶף שֶׁלְּיִיעוּדִים מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ שֶׁלְּבַעֲלָהּ מָאן דְּאָמַר מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה נִיתַּן כֶּסֶף לְיִיעוּדִים מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ שֶׁלְּאָבִיהָ אֲפִילוּ כְמָאן דְּאָמַר מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה נִיתַּן כֶּסֶף לְיִיעוּדִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9a''> 9a מַעֲשֵׂה יָדֶיהָ שֶׁלְּבַעֲלָהּ נַעֲשֶׂה כְּאוֹמֵר לְאִשָּׁה הֲרֵי אַתְּ מְקוּדֶּשֶׁת לִי עַל מְנָת שֶׁמַּעֲשֵׂה יָדַייִךְ שֶׁלִּי:
שֶׁנֶּאֶבְדָה
יוֹחָנָן
יָדֶיהָ
דְּאָמַר
3.
הָיָה נָשׂוּי אֶת אֲחוֹתָהּ וּמֵתָה מָאן דְּאָמַר בְּסוֹף נִיתַּן כֶּסֶף לְיִיעוּדִים צְרִיכָה כֶסֶף אַחֵר וּמָאן דְּאָמַר מִשָּׁעָה _ _ _ נִיתַּן כֶּסֶף לְיִיעוּדִים אֵינָהּ צְרִיכָה כֶסֶף אַחֵר אֲפִילוּ כְּמָאן דְּאָמַר מִשָּׁעָה רִאשׁוֹנָה נִיתַּן כֶּסֶף לְיִיעוּדִים צְרִיכָה כֶסֶף אַחֵר לָמָּה כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁאֵין קִידּוּשִׁין תוֹפְסִין בָּעֲרָיוֹת:
וְחָלְצוּ
עָלֶיהָ
נִשְׁתַּייֵר
רִאשׁוֹנָה
4.
בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד עוֹשֶׂה אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ דּוּ פָתַר לָהּ בְּנִישּׂוּאִין תְּהֵא פְטוּרָה מִן הַחֲלִיצָה וּמִן הַיִיבּוּם וְתַנִּינָן נָשָׂא אִשָּׁה וּמֵת הֲרֵי זוֹ פְטוּרָה אָמַר רִבִּי אָבוּן אַתְייָא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ כְּרִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יוּדָה דְּתַנֵּי בֶּן תֵּשַׁע שָׁנִים _ _ _ אֶחָד וְעַד בֶּן שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד שֶׁהֵבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת הֲרֵי זוֹ שׁוּמָא רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הֲרֵי אֵילּוּ סֵימָנִין רִבִּי יַעֲקֹב בֵּירִבִּי בּוּן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה וְהֵן שֶׁעָמְדוּ בוֹ בִשְׁעַת סֵימָנִין:
שִׁמְעוֹן
נִיתַּן
יָדַייִךְ
וְיוֹם
5.
וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה לִבְנוֹ מְייַעֲדָהּ אֵינוֹ מְְייַעֲדָהּ לְאָחִיו וְייִעֲדֶינָּהּ לְאָחִיו מִקַּל וָחוֹמֶר מַה אִם הַבֶּן שֶׁאֵינוֹ קָם תַּחְתָּיו לַחֲלִיצָה וּלְיִיבּוּם הֲרֵי הוּא מְייָעֲדָהּ לוֹ אָחִיו שֶׁהוּא קָם תַּחְתָּיו לַחֲלִיצָה וּלְיִיבּוּם אֵינוֹ דִין שֶׁייָעֲדֶינָּה לוֹ לֹא אִם אָמַרְתָּ בְּבֶן שֶׁהוּא קָם תַּחְתָּיו בִּשְׂדֵה אֲחוּזָה תֹּאמַר בְּאָחִיו שֶׁאֵינוֹ קָם תַּחְתָּיו בִּשְׂדֵה אֲחוּזָה דִין הוּא שֶׁייָעֲדֶנָּה לוֹ תַּלְמוּד _ _ _ וְאִם לִבְנוֹ יִיעָדֶנָּה לִבְנוֹ הוּא מְייָעֲדָהּ וְאֵינוֹ מְייָעֲדָהּ לְאָחִיו:
שֶׁכֵּן
אִשָּׁה
דְּקַיסָרִין
לוֹמַר
1. אֲנָא ?
je, moi.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. אִילֵּין ?
boue, marécage.
n. pr.
ceux-ci.
n. pr.
3. אִית ?
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
n. pr.
n. pr.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
4. אַף ?
n. pr.
n. pr.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - géant.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
2 - le pluriel peut aussi signifier : nom d'un peuple, ombres, morts, mânes.
5. עַם ?
n. pr.
peuple.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10