1. שְׂמוּאֵל בַּר אַבָּא בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יָסָא _ _ _ כְּתִיב וְחִשֵּׁב וְהָכָא כְּתִיב וְחִשֵּׁב הָכָא אַתְּ מְחַשֵּׁב חֳדָשִׁים וְשָׁנִים וְיוֹצֵא וְהָכָא לֵית אַתְּ מְחַשֵּׁב חֳדָשִׁים וְשָׁנִים וְיוֹצֵא אָמַר לֵיהּ שַׁנְיָא הִיא שֶׁהִקְשִׁיתָהּ תּוֹרָה לְשָׂכִיר מַה זֶה מְחַשֵּׁב חֳדָשִׁים וְשָׁנִים וְיוֹצֵא אַף זֶה מְחַשֵּׁב חֳדָשִׁים וְשָׁנִים וְיוֹצֵא:
וְקוֹנֶה
בְּמִקְרָא
הָכָא
הִמְרִידָתָהּ
2. וְקוֹנֶה אֶת עַצְמוֹ בַּשָׁנִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי נִמְכַּר בְּפָחוֹת מִשֵּׁשׁ וְאֵינוֹ נִמְכַּר יוֹתֵר עַל שֵׁשׁ וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵינוֹ נִמְכַּר לֹא בְפָחוֹת מִשֵּׁשׁ וְלֹא יוֹתֵר שֶׁבַע אָמַר רִבִּי יִרְמְיָה טַעֲמֵיהּ _ _ _ תַּנָּייָא פְּעָמִים שְׁתַּיִם אוֹ שָׁלֹשׁ שָׁנִים לִפְנֵי הַיּוֹבֵל וְהַיּוֹבֵל בָּא וּמוֹצִיאוֹ עַל כָּרְחוֹ:
בְפָחוֹת
הַמּוֹרֶדֶת
מִן
דְּהָדֵין
3. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7a''> 7a מְנַיִין אֲפִילוּ חָלָה תַּלְמוּד לוֹמַר וּבַשְׁבִיעִית יֵצֵא לַחָפְשִׁי חִנָּם יָכוֹל אֲפִילוּ בָרַח תַּלְמוּד לוֹמַר שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבֹד מָה רָאִיתָ לְרַבּוֹת אֶת זֶה וּלְהוֹצִיא אֶת זֶה אַחַר שֶׁרִיבָה הַכָּתוּב מִיעֵט מַרְבֶּה אֲנִי אֶת זֶה שֶׁהוּא בִרְשׁוּתוֹ וּמוֹצִיא אֶת זֶה שֶׁאֵינוֹ בִרְשׁוּתוֹ רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה אָמַר רַב הוֹשַׁעְיָה בְעָא נִיחָא חָלָה וְאַחַר כָּךְ בָּרַח מַשְׁלִם בָּרַח וְאַחַר כָּךְ חָלָה אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''7b''> 7b הַמּוֹרֶדֶת עַל בַּעֲלָהּ כּוֹתְבִין לוֹ אִיגֶּרֶת מֶרֶד עַל כְּתוּבָּתָהּ וְהָתַנֵּי רִבִּי חִיָּה נִדָּה וְחוֹלָה וָאֲרוּסָה וְשׁוֹמֶרֶת יָבָם כּוֹתְבִין לוֹ אִיגֶּרֶת מֶרֶד _ _ _ כְּתוּבָּתָהּ מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּשֶׁמָּרְדָה עָלָיו וְהִיא נִידָה הַתּוֹרָה הִמְרִידָתָהּ עָלָיו אֶלָּא כֵן אֲנָן קַייָמִין בְּשֶׁמָּרְדָה עָלָיו עַד שֶׁלֹּא בָּאָת נִידָּה וּבָאָת לַנִּידָּה הֲרֵי אֵינָהּ רְאוּיָה לִמְרוֹד וְאַתְּ אוֹמֵר כּוֹתֵב אַף הָכָא בָּרַח וְאַחַר כָּךְ חָלָה מַשְׁלִם דּוּ יְכִיל מֵימַר לֵיהּ אִילּוּ הֲוֵית גַּבַּאי לָא אַבְאַשָׁתָא אָמַר רִבִּי חִינְנָא אֲפִילוּ עַל קַדְמִיתָא אַתְייָא הִיא חָלָה וְאַחַר כָּךְ בָּרַח מַשְׁלִם דּוּ יְכִיל מֵימַר לֵיהּ אִילּוּ הֲוֵיתָה גַּבַּאי אִינְשַׁמָת בִּפְרִיעַ:
שֶׁהוּא
יְכִיל
עַל
שֶׁלָּרִאשׁוֹן
4. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן כְּדִבְרֵי מִי שֶׁאוֹמֵר לְשִׁיעְבּוּד מַשְׁלִם וְיוֹצֵא וְהָתַנֵּי אִם מִשֶּׁגְּאָלוֹ הֲרֵי כְנִמְכַּר לוֹ מְשַׁעְבֵּד וְיוֹצֵא אָמַר רִבִּי אַבָּא מָרִי לֵית _ _ _ מְשַׁעְבֵּד וְיוֹצֵא אֶלָּא מַשְׁלִים וְיוֹצֵא רָצוּ קְרוֹבָיו שֶׁלָּרִאשׁוֹן לִיגָּאֵל גּוֹאֲלִין לָהֶן רָצוּ קְרוֹבָיו שֶׁלַּשֵּׁינִי לִיגָּאֵל אֵין גּוֹאֲלִים לָהֶם רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַתְייָא כְּמָאן דְּאָמַר בְּאֵלֶּה לְשִׁחְרוּר וּבִשְׁאַר כָּל אָדָם לְשִׁיעְבּוּד:
הַגְּאוּלּוֹת
כָּאן
יוֹדְעִין
הֲוֵיתָה
5. וְאִם לֹא יִגָּאֵל בְּאֵלֶּה רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי אוֹמֵר בְּאֵלֶּה לְשִׁחְרוּר וּבִשְׁאַר כָּל אָדָם לְשִׁיעְבּוּד רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר בְּאֵלֶּה לְשִׁיעְבּוּד וּבִשְׁאַר כָּל אָדָם לְשִׁיחְרוּר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן וּשְׁנֵיהֶן בְּמִקְרָא אֶחָד דּוֹרְשִׁין וְאִם לֹא יִגָּאֵל בְּאֵלֶּה רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי דְּרִישׁ וְאִם לֹא יִגָּאֵל בְּאֵלֶּה אֶלָּא בָּאֲחֵרִים מְשַׁעְבֵּד וְיוֹצֵא רִבִּי עֲקִיבָה דְּרִישׁ וְאִם לֹא יִגָּאֵל בְּאֵלֶּה אֶלָּא בְּיוֹצֵא מַשְׁלִים וְיוֹצֵא דִּבְרֵי חֲכָמִים רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בֵּין זֶה וּבֵין זֶה לְשִׁחְרוּר וְתַנֵּי כֵן וְהִשִּׂיגָה יָדוֹ יַד עַצְמוֹ וּמָצָא כְּדֵי גְאוּלָּתוֹ מָה הֲשָׂגַת יָד <i data overlay=''Vilna _ _ _ data value=''8a''> 8a שֶׁלְּעַצְמוֹ אַף הֲשָׂגַת יְדֵי אֲחֵרִים לְעַצְמוֹ:
Pages''
קוֹמֵי
שֶׁלָּרִאשׁוֹן
בַּשָׁנִים
1. אִית ?
n. pr.
iniquité, injustice.
1 - il y a, c'est, il est dit.
2 - avec -ל : avoir, considérer.
vérité.
2. תּוֹרָה ?
1 - libération.
2 - rançon.
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
n. pr.
3. .י.צ.א ?
paal
1 - ramper, se cacher.
2 - craindre.
3 - n. pr. (זֹחֶלֶת ...).
hifil
faire couler.
peal
1 - ramper.
2 - briller.
pael
faire s'écouler.
piel
couvrir.
poual
1 - évanoui.
2 - languir.
3 - couvert.
hitpael
1 - se couvrir, s'envelopper.
2 - languir, s'évanouir.
3 - prendre son tour de garde.
pael
défaillir.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
4. ג.א.ל. ?
paal
1 - tirer à l'arc.
2 - orner.
piel
1 - décorer.
2 - jaillir.
poual
décoré.
hifil
préparer.
hitpael
1 - se parer.
2 - confirmé.
nitpael
se parer.
pael
1 - se redresser.
2 - préparer.
hitpeel
1 - se parer.
2 - être préparer.
3 - être percé, lapidé.
paal
1 - piller.
2 - laisser tomber.
3 - nier, refuser.
4 - joindre.
nifal
1 - pillé.
2 - nié.
hitpael
1 - insensé.
2 - pillé.
paal
1 - délivrer.
2 - racheter.
3 - rendre affreux.
4 - גֹאֵל : parent, libérateur.
5 - גְּאוּלִים : délivrance.
6 - n. pr. (יִגְאָל ...).
nifal
1 - racheté.
2 - délivré.
3 - souillé.
piel
mépriser, rendre impur.
poual
rejeté, réprouvé, souillé.
hifil
souiller.
hitpael
se souiller.
peal
délivrer, être affranchi.
piel
1 - lancer.
2 - מְטַחֲוי קֶשֶׁת : à la portée d'un trait.
peal
presser.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10